1
00:01:09,543 --> 00:01:11,243
Noah, what are
you doing?
2
00:01:12,546 --> 00:01:14,447
I was just looking
for George's garage keys.
3
00:01:14,514 --> 00:01:17,249
I was gonna go over there
to work on the bike.
4
00:01:18,652 --> 00:01:20,986
Oh, my God.
5
00:01:22,422 --> 00:01:25,157
How much do you think
this is, mom?
6
00:01:29,062 --> 00:01:32,298
It's none of our business.
Just put it back.
7
00:01:33,166 --> 00:01:35,034
George: Lily, I'm back!
8
00:01:38,739 --> 00:01:40,406
Noah, help me.
9
00:01:41,575 --> 00:01:44,477
Damn raccoons got into
the garbage again.
10
00:01:48,248 --> 00:01:50,449
4 7-minute miles.
11
00:01:50,500 --> 00:01:52,351
Well, almost.
12
00:01:52,419 --> 00:01:55,788
Averaged out to that, so I
rounded up a little bit.
13
00:01:55,856 --> 00:02:00,226
Either way, I am gonna
need one of your rubdowns.
14
00:02:00,293 --> 00:02:01,460
Oh.
15
00:02:02,763 --> 00:02:03,729
Hiya, Noah.
Sorry, man.
16
00:02:03,797 --> 00:02:05,798
I didn't know
you'd be in here.
17
00:02:05,866 --> 00:02:07,733
He was just lookin'
for your garage keys.
18
00:02:07,801 --> 00:02:09,769
Can't keep away
from the bike, huh?
19
00:02:09,836 --> 00:02:11,670
They're in the car.
20
00:02:11,738 --> 00:02:14,673
A quick rinse, and I'll
run you over there, huh?
21
00:02:28,855 --> 00:02:29,789
Damn raccoons.
22
00:02:29,840 --> 00:02:31,457
What are you gonna do?
23
00:02:31,525 --> 00:02:33,292
[Chuckles]
24
00:02:41,334 --> 00:02:45,104
[Footsteps]
25
00:02:47,641 --> 00:02:49,842
Emily: Uh, hey.
Are you ready?
26
00:02:49,910 --> 00:02:51,811
I seriously doubt it.
27
00:02:54,815 --> 00:02:56,348
Bloody hell.
28
00:02:57,250 --> 00:02:58,317
And your name is, again?
29
00:02:58,385 --> 00:03:00,069
Come on, dad.
30
00:03:00,153 --> 00:03:04,323
So all that for one night out on
the town with your mum in Chicago?
31
00:03:04,391 --> 00:03:07,526
Yes, at a very important
political fundraiser.
32
00:03:07,594 --> 00:03:08,861
No, that's what I said.
33
00:03:08,912 --> 00:03:11,230
So, seriously,
what do you think?
34
00:03:12,098 --> 00:03:13,165
It kinda looks...
35
00:03:13,233 --> 00:03:16,502
Like how your mum dresses.
You know what I mean?
36
00:03:16,570 --> 00:03:18,170
So you like it, then.
37
00:03:18,238 --> 00:03:21,774
Yeah. No, she always
had impeccable taste.
38
00:03:21,842 --> 00:03:23,275
Take me, for starters.
Ok.
39
00:03:23,343 --> 00:03:25,911
I got a present for her.
Hold on.
40
00:03:26,780 --> 00:03:29,381
Now, I wrapped this myself.
41
00:03:29,449 --> 00:03:30,850
Bollocks, you did.
42
00:03:30,917 --> 00:03:35,087
Oi! You save that kind of language
for the fundraiser, all right?
43
00:03:37,023 --> 00:03:37,957
Here.
44
00:03:38,024 --> 00:03:39,859
Whoa.
45
00:03:39,910 --> 00:03:41,126
What's--what is it?
46
00:03:41,194 --> 00:03:42,061
[Shakes package]
47
00:03:42,128 --> 00:03:44,029
That's fragile,
is what it is.
48
00:03:44,097 --> 00:03:46,732
And that's a surprise.
She's gonna love that.
49
00:03:47,934 --> 00:03:50,803
So you don't like
my outfit. Be honest.
50
00:03:50,871 --> 00:03:52,738
I told you I liked it.
51
00:03:52,806 --> 00:03:55,174
So what time's your flight?
52
00:03:55,242 --> 00:03:56,675
We should probably
get where we're goin'.
53
00:03:56,743 --> 00:03:58,577
You know,
I'm part you, dad,
54
00:03:58,645 --> 00:04:00,246
but I'm also
part mom.
55
00:04:00,313 --> 00:04:03,849
Right. The rough
with the smooth.
56
00:04:03,917 --> 00:04:05,351
Tell me about it.
57
00:04:10,056 --> 00:04:12,224
You look beautiful, Em.
58
00:04:13,460 --> 00:04:15,327
Really...
59
00:04:15,395 --> 00:04:17,496
Top-notch.
60
00:04:17,564 --> 00:04:19,231
Come on.
61
00:04:28,775 --> 00:04:30,075
[Telephone rings]
62
00:04:31,878 --> 00:04:33,846
[Ring]
63
00:04:35,749 --> 00:04:36,966
[Ring]
64
00:04:37,050 --> 00:04:38,117
Excuse me, miss.
65
00:04:38,184 --> 00:04:41,720
Is this Stifflewitz,
Cookstein, and Johnsonberg?
66
00:04:41,788 --> 00:04:42,821
[Whispering]
Come on, love.
67
00:04:42,889 --> 00:04:45,290
Uh, the law offices are
on the next floor up.
68
00:04:45,342 --> 00:04:47,459
This is the top floor,
darlin'.
69
00:04:47,527 --> 00:04:49,428
I mean
the floor below.
70
00:04:49,496 --> 00:04:50,562
You sure about that?
71
00:04:50,630 --> 00:04:51,563
Positive.
72
00:04:51,631 --> 00:04:52,965
Ah.
73
00:05:01,074 --> 00:05:02,174
Oi.
74
00:05:02,242 --> 00:05:05,244
The bald geezer,
that's Gandhi.
75
00:05:07,547 --> 00:05:10,249
Is this, like,
a photo studio or something?
76
00:05:10,317 --> 00:05:12,918
Uh, these are examples
of facial expressions.
77
00:05:12,986 --> 00:05:14,219
Fascinating,
78
00:05:14,287 --> 00:05:17,356
if you're into that sort
of thing, you know.
79
00:05:17,424 --> 00:05:19,091
That's what
they do here.
80
00:05:19,159 --> 00:05:20,092
What?
81
00:05:20,160 --> 00:05:21,093
Read faces.
82
00:05:21,161 --> 00:05:22,761
What for?
83
00:05:23,964 --> 00:05:26,632
Ask my mom.
84
00:05:29,169 --> 00:05:31,236
How 'bout
this one, then?
85
00:05:31,304 --> 00:05:32,938
He looks happy.
86
00:05:33,006 --> 00:05:33,939
That's Dick Cheney.
87
00:05:34,007 --> 00:05:36,008
I think he's angry,
not happy.
88
00:05:36,059 --> 00:05:38,844
You look a bit
like this one,
89
00:05:38,912 --> 00:05:41,313
minus the hookers.
90
00:05:43,383 --> 00:05:46,952
You're not really looking
for law offices, are you?
91
00:05:47,020 --> 00:05:48,721
You work here.
92
00:05:48,788 --> 00:05:51,890
If you're so good
at reading faces,
93
00:05:51,958 --> 00:05:54,626
what'd your mum
come to us for, then?
94
00:05:54,694 --> 00:05:56,795
Who are you?
95
00:05:58,231 --> 00:06:00,422
A-are you reading me?
96
00:06:03,243 --> 00:06:06,863
<font color=#00FF00>* Lie to Me 3x10 * </font>
<font color=#00FFFF>Rebound</font>
<font color=#FF7F00>Brand New Day</font> by Ryan Star
97
00:06:06,906 --> 00:06:10,743
* dream,
send me a sign *
98
00:06:10,810 --> 00:06:13,512
* turn back the clock *
99
00:06:13,580 --> 00:06:15,748
* give me some time *
100
00:06:15,815 --> 00:06:18,650
* I need to break out *
101
00:06:18,718 --> 00:06:20,853
* and make a new name *
102
00:06:20,904 --> 00:06:23,489
* let's open our eyes *
103
00:06:23,556 --> 00:06:28,235
* to the brand-new day *
104
00:06:28,335 --> 00:06:31,835
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==
== for <font color=#00ffff>www.addic7ed.com</font> ==
Original Air Date January 10, 2011
105
00:06:33,800 --> 00:06:36,001
You love him,
but you don't trust him.
106
00:06:36,069 --> 00:06:37,803
Is that a fair assessment?
107
00:06:37,871 --> 00:06:39,455
I wish I had never found the money
or the notebook.
108
00:06:39,539 --> 00:06:40,539
You didn't.
Noah did.
109
00:06:40,607 --> 00:06:43,342
Lily Marber,
this is Cal Lightman.
110
00:06:44,411 --> 00:06:45,377
Hi.
111
00:06:45,445 --> 00:06:46,512
Oi, eh?
112
00:06:46,579 --> 00:06:48,881
I just had a little chat
with your son.
113
00:06:48,948 --> 00:06:50,249
He's a nice boy.
114
00:06:50,316 --> 00:06:51,750
He's smart.
115
00:06:51,818 --> 00:06:53,819
He'd rather pretend
this never happened.
116
00:06:53,887 --> 00:06:57,189
Well, Noah's become
very attached to George.
117
00:06:57,257 --> 00:07:00,726
You really believe he was looking
for George's garage keys, do you?
118
00:07:00,794 --> 00:07:04,530
Absolutely. He and George are
restoring an old motorcycle.
119
00:07:04,597 --> 00:07:06,665
Right.
120
00:07:12,906 --> 00:07:16,642
He's tryin' to protect his mum
from makin' a fool of herself.
121
00:07:16,709 --> 00:07:18,877
He said that?
I'm sayin' it.
122
00:07:19,746 --> 00:07:20,679
[Sighs]
123
00:07:20,747 --> 00:07:22,581
George Walker
is a good man.
124
00:07:22,649 --> 00:07:24,917
With a briefcase
full of cash.
125
00:07:24,984 --> 00:07:27,753
And a notebook full
of code in shorthand.
126
00:07:27,821 --> 00:07:29,188
He's a lobbyist.
127
00:07:29,255 --> 00:07:31,223
There could
be any number
128
00:07:31,291 --> 00:07:33,258
of explanations
for that.
129
00:07:37,864 --> 00:07:39,731
I'm gonna need
to put that back
130
00:07:39,799 --> 00:07:41,633
before he finds out
that it's missing.
131
00:07:41,701 --> 00:07:45,170
Not before we make
a copy, you don't.
132
00:07:45,238 --> 00:07:47,339
Does that mean you're gonna
look into George for me?
133
00:07:47,407 --> 00:07:50,175
No. It means I'm gonna look
into George for your son.
134
00:07:52,979 --> 00:07:55,948
[Overlapping conversations]
135
00:08:09,629 --> 00:08:11,029
Hey.
136
00:08:11,097 --> 00:08:14,299
Give me a hot dog
with extra everything
137
00:08:14,350 --> 00:08:16,668
and, uh, some napkins.
138
00:08:57,677 --> 00:08:59,645
[Tires skid]
139
00:08:59,712 --> 00:09:00,646
[Horns honk]
140
00:09:00,713 --> 00:09:02,347
Ah, you--oh, I'm--
what the--
141
00:09:02,415 --> 00:09:03,381
I am so sorry.
142
00:09:03,433 --> 00:09:05,350
Why don't you look
where you're goin', man?
143
00:09:05,401 --> 00:09:07,436
Oh, clumsy sod.
No, me, not you.
144
00:09:07,520 --> 00:09:09,605
- Let me just get that. I'll get that for you.
- No, look, I--
145
00:09:09,689 --> 00:09:11,023
please, please, I got it.
No, I got it!
146
00:09:11,090 --> 00:09:12,691
I got it.
Thank you. Ok?
147
00:09:12,759 --> 00:09:13,792
You made it worse.
Unbelievable.
148
00:09:13,860 --> 00:09:15,327
At least let me cough up
for the dry-cleaning.
149
00:09:15,395 --> 00:09:16,394
It was an acc--no,
150
00:09:16,446 --> 00:09:17,829
don't worry about it.
Don't worry about it.
151
00:09:17,897 --> 00:09:20,799
No, I insist.
Rude not to, really.
152
00:09:20,867 --> 00:09:23,735
[Sighs]
153
00:09:23,803 --> 00:09:24,736
Yeah, fine.
154
00:09:24,804 --> 00:09:27,539
Uh...
155
00:09:27,607 --> 00:09:29,641
Here. Thank you.
Thank you.
156
00:09:29,709 --> 00:09:31,143
Oh, so you're
a--a divorce attorney.
157
00:09:31,211 --> 00:09:32,444
That's a bit of luck.
158
00:09:32,512 --> 00:09:33,745
Look, I don't mean
to be rude,
159
00:09:33,813 --> 00:09:36,014
but I'm late for a meeting,
so if you'll excuse me...
160
00:09:36,082 --> 00:09:38,050
I understand.
So shall I, uh,
161
00:09:38,101 --> 00:09:39,885
call your secretary, arrange
everything through her?
162
00:09:39,936 --> 00:09:41,920
Him! My assistant!
Thank you!
163
00:09:41,988 --> 00:09:42,955
No, thank you.
164
00:09:43,022 --> 00:09:44,289
Torres: I don't know.
165
00:09:44,357 --> 00:09:46,308
There's just
something about him
166
00:09:46,392 --> 00:09:49,061
that doesn't look like your
typical inside-the-beltway type.
167
00:09:49,128 --> 00:09:50,295
That a scientific read?
168
00:09:50,363 --> 00:09:52,731
It's a gut read.
169
00:09:52,799 --> 00:09:53,899
Typical lobbyist.
170
00:09:53,967 --> 00:09:54,933
Silver tongue,
171
00:09:55,001 --> 00:09:56,401
charm on tap,
172
00:09:56,469 --> 00:09:57,502
expense account.
173
00:09:57,570 --> 00:09:58,737
Republican lobbyist.
174
00:09:58,805 --> 00:09:59,938
Not your type, then?
175
00:09:59,989 --> 00:10:02,741
I'm not saying
my arm couldn't be twisted.
176
00:10:02,792 --> 00:10:04,076
Twisted by who?
Whom.
177
00:10:04,143 --> 00:10:05,744
Does that count
as deflecting?
178
00:10:05,812 --> 00:10:08,213
George Walker is whom
could twist her arm.
179
00:10:08,281 --> 00:10:09,665
Who. George Walker
is who--
180
00:10:09,749 --> 00:10:11,617
never mind.
I wasn't being serious.
181
00:10:11,684 --> 00:10:12,884
No, just lustful.
182
00:10:12,952 --> 00:10:15,003
Can I help you with
something, Loker?
183
00:10:15,088 --> 00:10:17,306
Yes. You asked me
to dig up dirt on George,
184
00:10:17,390 --> 00:10:18,724
and I think
I struck gold.
185
00:10:18,791 --> 00:10:21,193
This reptile just
slipped George Walker
186
00:10:21,261 --> 00:10:22,928
an envelope
in the park.
187
00:10:22,996 --> 00:10:24,763
Well, what was in it?
188
00:10:24,831 --> 00:10:26,298
My best guess
would be more money.
189
00:10:26,366 --> 00:10:27,532
You know.
Well, do your worst.
190
00:10:27,600 --> 00:10:28,667
I'll be
in my office.
191
00:10:28,735 --> 00:10:30,902
No, there's someone
waiting in your office.
192
00:10:30,970 --> 00:10:31,903
Oh, yeah?
Yeah.
193
00:10:31,971 --> 00:10:33,238
Well, this
should be good.
194
00:10:33,306 --> 00:10:36,108
Oh, no, no, she-- it is good,
but she's a little upset,
195
00:10:36,175 --> 00:10:38,076
and I thought she
could use some privacy.
196
00:10:38,144 --> 00:10:40,379
Well, what's the matter
with Torres' office?
197
00:10:40,446 --> 00:10:42,581
I brought her here
to see you.
198
00:10:42,649 --> 00:10:43,815
Oh, really?
199
00:10:51,891 --> 00:10:53,542
[Sighs]
200
00:10:54,627 --> 00:10:55,894
Thank you for coming.
201
00:10:55,962 --> 00:10:57,896
I got here
as soon as I could.
202
00:10:57,964 --> 00:11:00,098
The traffic lights
are out on Vermont.
203
00:11:00,166 --> 00:11:01,099
Wow.
204
00:11:01,167 --> 00:11:03,302
Oh.
205
00:11:03,369 --> 00:11:04,703
George just proposed.
206
00:11:04,771 --> 00:11:07,372
Which explains the cash
he was carrying.
207
00:11:09,709 --> 00:11:11,677
You think that's
just wishful thinking?
208
00:11:11,744 --> 00:11:15,113
Like you, Lily,
I really hope it's not.
209
00:11:25,124 --> 00:11:26,391
What's this all about?
210
00:11:26,459 --> 00:11:28,093
It's about Noah.
211
00:11:28,161 --> 00:11:30,162
I need you
to remember that.
212
00:11:30,229 --> 00:11:32,097
Come in.
213
00:11:33,466 --> 00:11:36,168
The future
Mrs. George Walker,
214
00:11:36,235 --> 00:11:38,870
meet the current
Mrs. George Walker.
215
00:11:44,240 --> 00:11:46,708
I was hoping for
a catfight over George,
216
00:11:46,776 --> 00:11:49,745
but you already know
about her, don't you?
217
00:11:50,713 --> 00:11:52,581
George told me
that he was waiting
218
00:11:52,649 --> 00:11:54,783
for his divorce papers
to come through.
219
00:11:56,219 --> 00:11:58,020
It's no secret to me.
220
00:11:58,087 --> 00:11:59,755
They say you have
a son caught
221
00:11:59,822 --> 00:12:01,290
in the middle
of all this.
222
00:12:01,357 --> 00:12:03,892
Paula, do you and
George have children?
223
00:12:03,943 --> 00:12:05,944
George has
zero interest in kids.
224
00:12:06,029 --> 00:12:08,196
Not interested
in having them,
225
00:12:08,264 --> 00:12:10,098
or not interested in
children in general?
226
00:12:10,166 --> 00:12:12,134
Both, as far as I know.
227
00:12:12,201 --> 00:12:13,652
Well--heh.
228
00:12:13,736 --> 00:12:15,804
He's got a kid now,
229
00:12:15,872 --> 00:12:17,306
a fully assembled one.
230
00:12:17,373 --> 00:12:19,708
And George
doesn't wear suits.
231
00:12:19,776 --> 00:12:22,444
He's a jeans and tool
belt man, a contractor.
232
00:12:22,512 --> 00:12:25,080
We must be talking about
2 different men here.
233
00:12:25,148 --> 00:12:26,682
I wish that were the truth.
234
00:12:29,118 --> 00:12:32,621
George and Paula have only
been married for 6 months.
235
00:12:34,624 --> 00:12:36,892
I just find it
hard to believe
236
00:12:36,960 --> 00:12:39,061
that someone can change
that quickly
237
00:12:39,128 --> 00:12:40,395
and this much.
238
00:12:40,463 --> 00:12:42,230
[Scoffs]
239
00:12:42,298 --> 00:12:44,016
Please.
240
00:12:51,307 --> 00:12:53,742
Maybe he's changed.
241
00:12:53,809 --> 00:12:56,445
Maybe he'll change again
242
00:12:56,512 --> 00:12:58,547
in another 6 months.
243
00:13:17,600 --> 00:13:19,167
Dirty plugs?
244
00:13:25,708 --> 00:13:27,476
George isn't here.
245
00:13:31,414 --> 00:13:32,981
I'll have a go.
246
00:13:34,150 --> 00:13:37,252
We'll see if we can't get
this old hair-dryer
247
00:13:37,320 --> 00:13:39,388
up and running.
248
00:13:43,493 --> 00:13:46,878
So you don't trust George
249
00:13:46,963 --> 00:13:49,564
any more than
your mum does, do you?
250
00:13:49,632 --> 00:13:50,565
She loves him.
251
00:13:50,633 --> 00:13:52,567
Oh, she wants to, I think,
252
00:13:52,635 --> 00:13:54,886
and for her sake,
so do you.
253
00:13:54,971 --> 00:13:56,571
Nothin' wrong with that.
254
00:13:56,639 --> 00:13:59,558
But I'm here
255
00:13:59,642 --> 00:14:02,044
because she's decided
you come first.
256
00:14:02,979 --> 00:14:04,479
Hang on.
257
00:14:06,349 --> 00:14:07,749
Try that, then.
258
00:14:20,580 --> 00:14:22,531
Well, it was
worth a shot.
259
00:14:23,916 --> 00:14:28,103
Now, we both know you weren't
looking for George's keys,
260
00:14:28,171 --> 00:14:31,640
all right, so what else did you find
while you were playing Detective?
261
00:14:48,524 --> 00:14:50,776
Ding-dong.
262
00:14:53,262 --> 00:14:55,697
I found those
in his sock drawer.
263
00:14:55,765 --> 00:14:56,932
You know what?
Sod George.
264
00:14:56,999 --> 00:14:59,301
You know what I'd do
if I were you?
265
00:14:59,368 --> 00:15:01,169
I'd nick his bike.
266
00:15:02,338 --> 00:15:04,806
Subtitle--steal.
267
00:15:05,658 --> 00:15:08,577
Look, Noah,
268
00:15:08,644 --> 00:15:12,814
so what does this
expression say to you, eh?
269
00:15:13,916 --> 00:15:16,051
Noah, it's this simple.
270
00:15:16,118 --> 00:15:18,787
He's using the bike
to play your mum
271
00:15:18,855 --> 00:15:20,322
because he knows
you love it.
272
00:15:20,389 --> 00:15:22,924
Now, I'd say sorry,
but...
273
00:15:24,260 --> 00:15:26,528
I think you already
know that, huh?
274
00:15:30,133 --> 00:15:33,235
George still keeps
pictures of you.
275
00:15:35,972 --> 00:15:37,572
How did you find me?
276
00:15:37,640 --> 00:15:39,407
Our police contact
tracked you down
277
00:15:39,475 --> 00:15:42,010
through the license plate
in this photo.
278
00:15:42,879 --> 00:15:44,312
I was told
that George
279
00:15:44,380 --> 00:15:46,348
was in some kind
of trouble.
280
00:15:48,284 --> 00:15:50,018
How long were
you guys married?
281
00:15:50,086 --> 00:15:51,920
You know
the answer to that.
282
00:15:51,988 --> 00:15:54,356
6 months. You were
married only 6 months,
283
00:15:54,423 --> 00:15:55,991
and that's the part
that makes your blood boil.
284
00:15:56,058 --> 00:15:57,793
Do we have to talk
about this?
285
00:15:57,860 --> 00:15:58,927
Because
this is private.
286
00:15:58,994 --> 00:16:00,762
But you still love him.
287
00:16:02,832 --> 00:16:04,933
More like love-hate,
right, Ingrid?
288
00:16:05,001 --> 00:16:06,268
When I met George,
289
00:16:06,335 --> 00:16:09,104
I was going through
an ugly divorce...
290
00:16:10,673 --> 00:16:12,607
And he made me
feel wanted.
291
00:16:12,675 --> 00:16:14,609
What about money?
292
00:16:14,677 --> 00:16:16,912
He didn't marry--
293
00:16:19,282 --> 00:16:21,399
there was no mention
of money ever.
294
00:16:21,484 --> 00:16:23,852
You see how you're
breathing, Ingrid?
295
00:16:23,920 --> 00:16:26,388
Short breaths,
your heart is racing--
296
00:16:26,455 --> 00:16:29,074
that's the hate part.
297
00:16:31,861 --> 00:16:34,129
After he left me,
I found out
298
00:16:34,197 --> 00:16:37,232
that he was married
before me.
299
00:16:37,300 --> 00:16:39,835
You were his second wife?
300
00:16:41,370 --> 00:16:42,637
Third?
301
00:16:42,705 --> 00:16:44,372
Fourth?
302
00:16:45,241 --> 00:16:47,976
Fifth.
303
00:16:48,044 --> 00:16:50,812
I guess I must look
pretty dumb, huh?
304
00:16:50,880 --> 00:16:55,066
No. Really.
305
00:16:55,885 --> 00:16:57,319
You don't
have to lie,
306
00:16:57,386 --> 00:16:58,820
ok? I know.
307
00:16:59,755 --> 00:17:02,824
All right, so...
308
00:17:02,892 --> 00:17:04,759
5 wives in 2 1/2 years,
309
00:17:04,827 --> 00:17:07,429
and every one of 'em
on the rebound.
310
00:17:07,496 --> 00:17:10,398
I couldn't even get near you
when you were on the rebound.
311
00:17:10,466 --> 00:17:12,100
Maybe you didn't
try hard enough.
312
00:17:12,168 --> 00:17:13,702
Are you saying
I had a chance?
313
00:17:13,769 --> 00:17:14,769
You finished?
314
00:17:14,837 --> 00:17:17,372
Can we get back
to the case now?
315
00:17:17,423 --> 00:17:18,840
All right.
316
00:17:18,908 --> 00:17:20,475
[Beep]
317
00:17:21,477 --> 00:17:22,711
Forkner Shorthand.
318
00:17:22,762 --> 00:17:25,914
Uh, excuse her French.
She's deaf.
319
00:17:25,982 --> 00:17:29,885
Could you say that again,
but just a touch slower?
320
00:17:29,936 --> 00:17:32,187
My friend here is
a little hard of understanding.
321
00:17:32,255 --> 00:17:34,089
Go.
322
00:17:34,156 --> 00:17:37,759
The writing in the notebook
is Forkner Shorthand.
323
00:17:37,827 --> 00:17:38,960
My sister told me.
324
00:17:39,028 --> 00:17:40,896
She uses it
all the time.
325
00:17:41,764 --> 00:17:42,931
Excellent.
326
00:17:42,999 --> 00:17:44,399
Great.
327
00:17:44,467 --> 00:17:46,401
What's for dessert?
328
00:17:47,603 --> 00:17:49,671
You have no idea
what she just said.
329
00:17:49,739 --> 00:17:51,306
Yeah, well, don't let her
know that, all right?
330
00:17:51,374 --> 00:17:53,041
Because it'll
break my heart.
331
00:17:53,108 --> 00:17:54,209
Thank you, Sarah.
332
00:17:54,276 --> 00:17:59,748
So you think George is
scamming these women?
333
00:17:59,815 --> 00:18:01,316
Look whose names came up.
334
00:18:01,384 --> 00:18:03,885
Police chief,
Judge Ramsey--
335
00:18:03,953 --> 00:18:06,755
Lily and Paula's
ex-husbands.
336
00:18:06,822 --> 00:18:08,657
And Thomas Dobson,
337
00:18:08,724 --> 00:18:10,258
the reptile
from the park.
338
00:18:10,326 --> 00:18:13,161
A list of men's names
and dollar amounts.
339
00:18:13,229 --> 00:18:15,797
Not so good
for the ex-wives.
340
00:18:15,865 --> 00:18:19,334
Maybe it's time
I hire Mr. Dobson.
341
00:18:21,137 --> 00:18:23,204
[Piano playing]
342
00:18:26,375 --> 00:18:29,477
Judge Ramsey couldn't
recommend you highly enough.
343
00:18:30,346 --> 00:18:31,313
[Chuckles]
344
00:18:31,380 --> 00:18:32,981
Sometimes I wish
attorney-client privilege
345
00:18:33,049 --> 00:18:34,449
was a 2-way street.
346
00:18:34,517 --> 00:18:35,450
Ah, yeah.
347
00:18:35,501 --> 00:18:37,919
All right. Well,
I'll be on my way, then.
348
00:18:37,987 --> 00:18:39,254
Mr. Foster.
349
00:18:42,258 --> 00:18:44,092
When the judge
came to see me,
350
00:18:44,160 --> 00:18:46,962
he wasn't
already divorced.
351
00:18:52,068 --> 00:18:55,720
Well, my ex-wife
is bleeding me dry,
352
00:18:55,805 --> 00:18:57,339
all right?
353
00:18:57,406 --> 00:18:59,774
She got a condo
in Key Biscayne,
354
00:18:59,842 --> 00:19:02,210
chauffer,
355
00:19:02,278 --> 00:19:04,179
flowers from Europe
daily.
356
00:19:04,246 --> 00:19:06,214
And you want
the bleeding stopped
357
00:19:06,282 --> 00:19:08,350
and stopped now.
Am I right?
358
00:19:08,417 --> 00:19:10,585
The problem is this.
359
00:19:10,653 --> 00:19:13,521
If you have
a preexisting arrangement,
360
00:19:13,589 --> 00:19:17,258
signed and sealed,
my hands are tied.
361
00:19:18,244 --> 00:19:20,528
Well, I had been
led to believe
362
00:19:20,596 --> 00:19:24,265
that you might have alternative
solutions to my problem.
363
00:19:27,536 --> 00:19:31,039
Look, everything
you need is in here.
364
00:19:31,107 --> 00:19:35,410
And also I took the liberty of
assuming that cash is king.
365
00:19:35,478 --> 00:19:37,612
And, uh...
366
00:19:37,680 --> 00:19:40,215
Don't think I've forgotten
about the dry cleaning.
367
00:19:40,282 --> 00:19:41,916
Cheers, Tom.
368
00:19:41,984 --> 00:19:43,151
[Slaps back]
369
00:19:52,461 --> 00:19:53,962
You have
a smooth stroke,
370
00:19:54,030 --> 00:19:56,698
if you don't
mind me saying.
371
00:19:58,250 --> 00:19:59,868
You want
a real game?
372
00:19:59,919 --> 00:20:01,436
Loser buys drinks?
373
00:20:01,504 --> 00:20:04,272
How 'bout dinner?
374
00:20:05,474 --> 00:20:06,624
Ok.
375
00:20:09,078 --> 00:20:10,378
George.
376
00:20:10,429 --> 00:20:11,846
Gillian.
377
00:20:28,829 --> 00:20:31,548
Unforced errors
kill you every time.
378
00:20:31,615 --> 00:20:32,982
Oh, so it's not
my playing, then?
379
00:20:33,034 --> 00:20:35,452
Well, it's never
a winning strategy
380
00:20:35,503 --> 00:20:37,037
to compliment
your opponent.
381
00:20:37,121 --> 00:20:40,357
Oh, is that what I am,
your opponent?
382
00:20:40,424 --> 00:20:41,725
Well, what else
would you be?
383
00:20:41,792 --> 00:20:44,027
I'm a couple
of break points away
384
00:20:44,095 --> 00:20:45,628
from being
your dinner date.
385
00:20:45,696 --> 00:20:47,097
Heh heh heh.
386
00:20:53,204 --> 00:20:56,873
And there I was thinking you
might be the sore-loser type.
387
00:20:56,941 --> 00:20:59,142
Try this. Let me know
what you think.
388
00:20:59,210 --> 00:21:01,061
And I'm much better--
389
00:21:01,145 --> 00:21:02,912
at serving wine
than tennis balls?
390
00:21:02,980 --> 00:21:05,348
Actually, I was gonna say
I'm much better
391
00:21:05,416 --> 00:21:07,450
when I'm with
someone like you.
392
00:21:08,753 --> 00:21:10,520
Like me, huh?
393
00:21:10,588 --> 00:21:12,322
What am I like?
394
00:21:12,390 --> 00:21:13,723
The opposite of my ex.
395
00:21:13,791 --> 00:21:15,959
She would have found fault
with the wine,
396
00:21:16,027 --> 00:21:17,560
no matter
which one I picked.
397
00:21:17,628 --> 00:21:19,662
Please, don't I know it.
398
00:21:19,730 --> 00:21:21,698
I was married to exactly
the same type.
399
00:21:21,766 --> 00:21:25,602
Cal always had to be the
smartest person in the room.
400
00:21:26,637 --> 00:21:29,072
Every conversation
was a duel. I mean,
401
00:21:29,140 --> 00:21:30,206
talk about exhausting.
402
00:21:30,274 --> 00:21:33,877
With Megan, everything
was the bottom line--
403
00:21:33,944 --> 00:21:36,613
the price of everything,
the value of nothing, you know?
404
00:21:36,680 --> 00:21:38,314
Yeah, I don't
mind frugal,
405
00:21:38,382 --> 00:21:39,616
but I hate cheap.
406
00:21:39,683 --> 00:21:41,785
Cal would never
buy wine like this.
407
00:21:41,852 --> 00:21:42,819
That bit's true.
408
00:21:42,887 --> 00:21:45,422
Guy didn't know
what he had.
409
00:21:45,489 --> 00:21:48,425
And he was always looking at
every other woman who walked by,
410
00:21:48,492 --> 00:21:50,326
like sexual A.D.D.
411
00:21:51,362 --> 00:21:52,729
Yes, Torres?
412
00:21:52,797 --> 00:21:54,397
Nothing.
413
00:21:54,465 --> 00:21:55,398
George: His loss.
414
00:21:55,466 --> 00:21:57,467
Guys like that--
their own worst enemies.
415
00:21:57,535 --> 00:21:59,402
You know,
it's a pity, though,
416
00:21:59,470 --> 00:22:01,404
because underneath
all that stuff is--
417
00:22:01,472 --> 00:22:05,308
is an amazing, funny,
interesting mind.
418
00:22:05,376 --> 00:22:06,576
Did she just
call me sexy?
419
00:22:06,644 --> 00:22:08,745
No, she didn't.
She's playing a role.
420
00:22:08,813 --> 00:22:10,580
She did. She just
called me sexy.
421
00:22:10,648 --> 00:22:11,581
So what about you?
422
00:22:11,649 --> 00:22:13,983
It was a bad match.
423
00:22:14,051 --> 00:22:15,151
She was a Harvard lawyer.
424
00:22:15,219 --> 00:22:17,554
I was a college dropout
who ran a doggy day care.
425
00:22:17,621 --> 00:22:19,722
Yeah. Her, uh,
border collie
426
00:22:19,790 --> 00:22:21,958
fell in love
with my malamute.
427
00:22:23,160 --> 00:22:25,361
Cal always hated
big dogs.
428
00:22:25,429 --> 00:22:29,299
When we met, he had this
little pug called Isabelle.
429
00:22:29,366 --> 00:22:31,067
Oh. Big red flag.
430
00:22:31,135 --> 00:22:32,068
[Both laugh]
431
00:22:32,136 --> 00:22:34,804
Oh, now she's having
way too much fun.
432
00:22:35,656 --> 00:22:37,707
This is
delicious wine.
433
00:22:37,775 --> 00:22:39,492
There's plenty more
where that came from.
434
00:22:39,577 --> 00:22:40,910
Cheers.
435
00:22:40,978 --> 00:22:42,846
Cheers.
436
00:22:42,913 --> 00:22:44,280
She was a Harvard lawyer.
437
00:22:44,348 --> 00:22:47,383
I was a college dropout running
a doggy day-care service.
438
00:22:48,619 --> 00:22:50,987
No facial or body language
deception indicators.
439
00:22:51,055 --> 00:22:52,222
No verbal ones either.
440
00:22:52,289 --> 00:22:53,857
So either he's
telling the truth,
441
00:22:53,924 --> 00:22:55,325
which we know is
not the case, or--
442
00:22:55,392 --> 00:22:57,660
or he's such
an amazing liar,
443
00:22:57,728 --> 00:23:00,230
we need to look for
sociopathic markers.
444
00:23:01,298 --> 00:23:03,600
You get a woman
fresh out of a divorce,
445
00:23:03,667 --> 00:23:06,069
wondering if she's gonna be
alone for the rest of her life,
446
00:23:06,137 --> 00:23:08,304
on the rebound.
It's the best time
447
00:23:08,372 --> 00:23:10,373
to figure out
which buttons to push.
448
00:23:10,441 --> 00:23:13,910
Well, you certainly
pushed Gillian's buttons.
449
00:23:13,978 --> 00:23:16,646
It's about
listening to her,
450
00:23:16,714 --> 00:23:18,581
mirroring her pain,
451
00:23:18,649 --> 00:23:22,485
and pouring an expensive
Pinot down her throat.
452
00:23:22,553 --> 00:23:23,887
What the hell?
She's happy.
453
00:23:23,954 --> 00:23:26,389
You could get out
from under.
454
00:23:26,457 --> 00:23:28,391
It's win-win.
455
00:23:28,459 --> 00:23:31,327
It's a win-win-win,
all right?
456
00:23:31,395 --> 00:23:33,329
Don't forget your part.
457
00:23:33,397 --> 00:23:36,633
Right. Once I
marry Gillian...
458
00:23:38,068 --> 00:23:40,803
You're free and clear,
no more alimony,
459
00:23:40,871 --> 00:23:43,473
except for 50%
of what would have been
460
00:23:43,541 --> 00:23:45,725
your monthly payment
for the next year.
461
00:23:45,809 --> 00:23:51,848
It's like an installment plan
on freedom.
462
00:23:52,783 --> 00:23:54,651
That's a good way
of puttin' it.
463
00:23:54,718 --> 00:23:55,885
I like that.
464
00:23:57,321 --> 00:23:59,689
So, do you wanna
do this, or what?
465
00:24:04,094 --> 00:24:05,361
Who are you?
466
00:24:05,429 --> 00:24:06,429
I'm the cop
on the other end
467
00:24:06,497 --> 00:24:07,497
of the wire
he's wearing.
468
00:24:07,565 --> 00:24:09,332
Get him out of here
469
00:24:09,400 --> 00:24:12,135
before I take a hammer
to this wanker.
470
00:24:15,339 --> 00:24:18,808
Conspiracy to commit
fraud, George. Not good.
471
00:24:18,876 --> 00:24:21,110
And Dobson walks,
472
00:24:21,178 --> 00:24:24,080
leaving you holding
your Pinot in your hand
473
00:24:24,148 --> 00:24:26,115
like the wanker
that you are.
474
00:24:26,183 --> 00:24:27,767
What do you need?
475
00:24:27,851 --> 00:24:29,285
Did you hear that?
476
00:24:29,353 --> 00:24:32,021
His voice went
all Michael Jackson just then.
477
00:24:32,089 --> 00:24:33,790
That's the fear,
that is,
478
00:24:33,857 --> 00:24:35,225
getting him
ready to sing.
479
00:24:35,292 --> 00:24:36,626
Full story...
480
00:24:36,694 --> 00:24:38,161
Everyone,
every transaction.
481
00:24:38,229 --> 00:24:41,631
And you're gonna have to do right
by all those women that you conned.
482
00:24:41,699 --> 00:24:43,283
How do I do it?
483
00:24:43,367 --> 00:24:44,734
[Clicks pen open]
484
00:24:44,785 --> 00:24:48,071
All right,
well, let's see.
485
00:24:48,138 --> 00:24:49,956
Well, I don't think
writing each of them
486
00:24:50,040 --> 00:24:52,375
a rubber check is
gonna do it. Do you?
487
00:24:52,443 --> 00:24:54,844
No.
488
00:24:54,912 --> 00:24:56,479
So what do I do?
489
00:24:56,547 --> 00:24:58,914
I mean, you guys
have a plan, right?
490
00:24:58,966 --> 00:25:00,550
Oh, bollocks.
491
00:25:00,618 --> 00:25:03,353
You're about as much use as a
back pocket on a shirt, you are.
492
00:25:03,420 --> 00:25:04,920
Hey,
I'm cooperating here.
493
00:25:04,972 --> 00:25:07,290
You're desperate.
You'll make a lousy witness, George.
494
00:25:08,225 --> 00:25:09,826
Sorry. I couldn't
hold him off.
495
00:25:09,893 --> 00:25:11,277
Oh, that's all right.
496
00:25:12,630 --> 00:25:17,934
This is
this man's lawyer.
497
00:25:19,119 --> 00:25:20,403
M-Mr. Foster?
498
00:25:20,471 --> 00:25:22,572
Heh.
That's enough out of you.
499
00:25:22,640 --> 00:25:24,507
So you took your time,
didn't you?
500
00:25:24,575 --> 00:25:27,343
What kept you? You stop
for an hot dog, did you?
501
00:25:27,411 --> 00:25:29,462
He's not saying
another word.
502
00:25:29,546 --> 00:25:31,347
Problem with that,
503
00:25:31,415 --> 00:25:32,815
talk to
Judge Ramsey.
504
00:25:32,883 --> 00:25:34,851
Speaking of
Judge Ramsey,
505
00:25:34,918 --> 00:25:37,654
George's record
of all his transactions
506
00:25:37,721 --> 00:25:39,455
and clients that you
set him up with.
507
00:25:39,506 --> 00:25:42,725
That's a copy made
in plain text,
508
00:25:42,793 --> 00:25:45,628
just to clarify things
from his original.
509
00:25:51,302 --> 00:25:52,468
Let's go.
510
00:25:52,536 --> 00:25:55,204
Oh, no. Hang on. Hang on, lads.
Seriously. Wait.
511
00:25:55,272 --> 00:25:57,307
You know, you're gonna
love this bit.
512
00:26:01,578 --> 00:26:03,813
Say hello
to your fans, Georgie.
513
00:26:03,881 --> 00:26:06,182
Paula.
514
00:26:07,384 --> 00:26:08,318
Ingrid.
515
00:26:08,385 --> 00:26:09,319
I know.
516
00:26:09,386 --> 00:26:11,054
Oh.
517
00:26:11,121 --> 00:26:12,588
Lily.
518
00:26:16,894 --> 00:26:19,729
I really did care
for all of you.
519
00:26:28,038 --> 00:26:28,971
Whoa.
520
00:26:29,039 --> 00:26:30,907
I know.
521
00:26:30,974 --> 00:26:32,308
He's a total cipher,
522
00:26:32,376 --> 00:26:35,578
and I'm gonna crack him
if it's the last thing I do.
523
00:26:38,699 --> 00:26:40,867
[Jazz playing]
524
00:26:44,605 --> 00:26:46,706
[Knock on glass]
525
00:26:48,008 --> 00:26:49,208
Sod it.
526
00:26:49,276 --> 00:26:50,343
Who is it?!
527
00:26:50,411 --> 00:26:52,245
Wallowski:
Police. Open up.
528
00:26:53,480 --> 00:26:54,547
I'm not decent!
529
00:26:54,615 --> 00:26:57,216
Yeah, tell me
somethin' I don't know.
530
00:27:01,155 --> 00:27:02,488
Here.
531
00:27:08,629 --> 00:27:10,663
My daughter's
out of town.
532
00:27:10,731 --> 00:27:12,331
Oi, eh?
533
00:27:12,399 --> 00:27:16,502
The D.A.'s not exactly jumpin' at
the chance to go after George.
534
00:27:16,570 --> 00:27:18,371
Oh, yeah?
535
00:27:18,439 --> 00:27:19,372
Why?
536
00:27:19,440 --> 00:27:21,741
'Cause all those
names in that book?
537
00:27:21,809 --> 00:27:23,976
Yeah, the chief of police
being one of 'em.
538
00:27:24,044 --> 00:27:26,612
So you just got run over
by the wheels of justice,
539
00:27:26,680 --> 00:27:29,415
and you come over here for a
shoulder to cry on. Is that it?
540
00:27:29,483 --> 00:27:32,051
Yeah, because that's me
all the way.
541
00:27:32,119 --> 00:27:33,720
I was in the neighborhood.
542
00:27:33,787 --> 00:27:36,856
True, yet iffy.
543
00:27:36,924 --> 00:27:38,591
[Cell phone rings]
544
00:27:39,526 --> 00:27:41,794
I would take that,
if I were you.
545
00:27:41,862 --> 00:27:42,895
[Ring]
546
00:27:42,963 --> 00:27:43,896
Here.
547
00:27:43,964 --> 00:27:45,798
[Ring]
548
00:27:45,866 --> 00:27:47,567
Tell him from me
549
00:27:47,634 --> 00:27:50,970
that I'm not backing off
this one little bit.
550
00:27:53,941 --> 00:27:54,907
Wallowski.
551
00:27:54,975 --> 00:27:56,976
Wallowski,
George Walker's garage
552
00:27:57,044 --> 00:27:59,846
just went up in flames with him it.
Units responding.
553
00:27:59,913 --> 00:28:00,980
Oops.
554
00:28:01,048 --> 00:28:02,982
[Dispatch chatter]
555
00:28:03,050 --> 00:28:05,218
[Siren blaring]
556
00:28:28,559 --> 00:28:31,544
What are the odds this one gets
written off as an accident?
557
00:28:31,612 --> 00:28:33,879
Pretty damn good,
I'd say.
558
00:28:33,931 --> 00:28:37,784
There are 3 angry ex-wives
we need to talk to.
559
00:28:37,851 --> 00:28:43,222
Ok, let's start
with the basics.
560
00:28:43,290 --> 00:28:45,258
Tell me about George.
561
00:28:47,060 --> 00:28:50,263
Um, not exciting,
562
00:28:50,330 --> 00:28:52,899
but pleasant.
563
00:28:52,966 --> 00:28:54,400
After my
first marriage,
564
00:28:54,468 --> 00:28:58,638
I wanted pleasant,
nice, reliable.
565
00:28:58,705 --> 00:29:01,707
A dreamer?
Meaning what exactly.
566
00:29:01,775 --> 00:29:04,076
Um, let's see.
567
00:29:04,144 --> 00:29:06,612
Unpredictable,
spontaneous,
568
00:29:06,680 --> 00:29:08,581
George was
a commercial artist,
569
00:29:08,649 --> 00:29:10,249
but wanted
to be Picasso,
570
00:29:10,317 --> 00:29:12,518
which is exactly
what I needed.
571
00:29:12,586 --> 00:29:16,122
George was just what I
needed when I needed it...
572
00:29:18,158 --> 00:29:19,192
An adult.
573
00:29:19,259 --> 00:29:21,360
Loker: How was the, um...
574
00:29:21,428 --> 00:29:23,262
Uh, sex?
575
00:29:23,330 --> 00:29:24,797
Yes. Thank you.
576
00:29:24,865 --> 00:29:26,833
George was interesting.
577
00:29:26,900 --> 00:29:28,801
Was never a dull moment.
578
00:29:28,869 --> 00:29:30,670
Unimaginative.
579
00:29:30,737 --> 00:29:32,104
Sex wasn't
his thing.
580
00:29:32,172 --> 00:29:34,407
Listen, George
may have duped me,
581
00:29:34,474 --> 00:29:38,010
but the guy I wish was dead
was that lawyer, Dobson,
582
00:29:38,078 --> 00:29:40,112
my ex's pit bull.
583
00:29:40,180 --> 00:29:42,815
If I was gonna kill anyone,
it would have been him.
584
00:29:42,883 --> 00:29:45,518
That bastard Dobson
is the one
585
00:29:45,586 --> 00:29:46,752
who planned
this whole thing.
586
00:29:46,820 --> 00:29:49,488
George hurt me.
587
00:29:52,259 --> 00:29:54,126
I can deal
with the pain.
588
00:29:54,194 --> 00:29:56,896
I've been hurt worse.
589
00:29:59,666 --> 00:30:01,934
But what
he did to Noah...
590
00:30:04,037 --> 00:30:06,205
That, I can't forgive.
591
00:30:07,107 --> 00:30:09,041
Enough to kill him?
592
00:30:12,646 --> 00:30:15,548
I'm sorry he's dead.
593
00:30:15,616 --> 00:30:17,033
Sorry with her words.
594
00:30:17,117 --> 00:30:18,918
Not sorry
with her actions.
595
00:30:18,986 --> 00:30:20,920
And actions speak
louder than words.
596
00:30:20,988 --> 00:30:21,988
Listen to her tone.
597
00:30:22,055 --> 00:30:23,823
She's saying it
even though it's not there,
598
00:30:23,891 --> 00:30:25,091
"I'm not sorry he's dead."
599
00:30:25,158 --> 00:30:26,659
Well, that's
not surprising.
600
00:30:26,727 --> 00:30:30,029
She's the only one with a
child tangled up in this.
601
00:30:30,097 --> 00:30:31,898
George was
a social chameleon.
602
00:30:31,965 --> 00:30:34,667
With each of these women,
he adapted his behavior.
603
00:30:34,735 --> 00:30:36,569
You guys
gotta watch this.
604
00:30:41,408 --> 00:30:44,076
This is Lily and Noah
after you spoke with her.
605
00:30:54,254 --> 00:30:56,889
Talk about actions
speaking louder than words.
606
00:30:57,824 --> 00:31:00,192
Get those two back in here.
607
00:31:00,260 --> 00:31:02,428
Use your cuffs
if you have to.
608
00:31:05,837 --> 00:31:07,454
I'm not a criminal.
609
00:31:08,397 --> 00:31:10,431
You see your face
right now?
610
00:31:11,800 --> 00:31:13,067
You're like this one.
611
00:31:13,135 --> 00:31:14,369
You saying
I'm a dumb-ass?
612
00:31:14,436 --> 00:31:15,970
I'm saying you're angry.
613
00:31:16,038 --> 00:31:19,040
Funny, but angry.
614
00:31:20,676 --> 00:31:25,280
You see how your son's
body's angled away from you?
615
00:31:25,347 --> 00:31:26,814
That's mistrust,
616
00:31:26,882 --> 00:31:28,316
even revulsion.
617
00:31:28,384 --> 00:31:29,384
[Beep]
618
00:31:29,451 --> 00:31:30,885
You're angry.
619
00:31:30,953 --> 00:31:33,988
That is the same anger you had
when you saw George in the cube.
620
00:31:34,056 --> 00:31:35,456
[Scoffs] We were
all angry then.
621
00:31:35,524 --> 00:31:38,159
You weren't all angry with the
intent to do something about it.
622
00:31:38,227 --> 00:31:39,727
How can you
even know that?
623
00:31:39,795 --> 00:31:42,230
Loker:
When you were outside the cube,
watching George,
624
00:31:42,298 --> 00:31:44,899
all three of you showed anger
in your physical response,
625
00:31:44,967 --> 00:31:47,568
but only you
are leaning forward.
626
00:31:47,636 --> 00:31:49,470
That shows intent.
627
00:31:49,538 --> 00:31:50,772
I'm not
a violent person.
628
00:31:50,839 --> 00:31:52,940
Well, not even
to protect your son?
629
00:31:53,008 --> 00:31:55,109
I mean, that's
a powerful instinct.
630
00:31:56,645 --> 00:31:58,212
That's guilt.
631
00:31:58,280 --> 00:32:02,183
And what you just did
with your mouth, regret.
632
00:32:02,251 --> 00:32:04,585
The whole story's
all over your face, Lily.
633
00:32:04,653 --> 00:32:08,389
Did you go to George's
garage last night?
634
00:32:08,457 --> 00:32:10,758
No, I did not.
635
00:32:13,329 --> 00:32:15,163
I gotta
go see my son.
636
00:32:15,230 --> 00:32:17,799
You can't keep me
from my son.
637
00:32:21,570 --> 00:32:23,638
Your son knows
that you went
638
00:32:23,706 --> 00:32:24,939
to George's garage
last night.
639
00:32:25,007 --> 00:32:25,973
Don't you, Noah?
640
00:32:26,041 --> 00:32:27,375
They're saying
I killed George, honey.
641
00:32:27,443 --> 00:32:30,712
If I were you,
I'd call a lawyer.
642
00:32:31,847 --> 00:32:32,714
Come on.
643
00:32:32,781 --> 00:32:36,017
She didn't kill him. I did.
644
00:32:36,085 --> 00:32:37,552
Noah.
I stole the bike,
645
00:32:37,619 --> 00:32:40,088
and I burned his place down.
I did it.
646
00:32:50,666 --> 00:32:51,599
[Door opens]
647
00:32:51,667 --> 00:32:53,334
Hi.
648
00:32:53,402 --> 00:32:57,472
So Noah thinks
you killed George.
649
00:32:59,074 --> 00:33:00,341
That much, we know.
650
00:33:00,409 --> 00:33:03,277
At first, it scared him.
651
00:33:03,345 --> 00:33:06,647
And now he's--he just
wants to protect you.
652
00:33:13,122 --> 00:33:15,022
Your mum didn't do it.
653
00:33:18,594 --> 00:33:20,862
The question is
why'd you think she did.
654
00:33:20,929 --> 00:33:23,464
And it's not just
'cause she went there.
655
00:33:23,532 --> 00:33:26,200
I burned his garage.
656
00:33:27,503 --> 00:33:28,703
Right.
657
00:33:32,441 --> 00:33:35,410
How'd you
start the fire?
658
00:33:35,477 --> 00:33:36,744
Gas from the motorcycle.
659
00:33:36,812 --> 00:33:37,645
Bollocks.
660
00:33:37,713 --> 00:33:39,313
That's bollocks.
661
00:33:39,381 --> 00:33:41,349
It was started
with paint thinner.
662
00:33:41,417 --> 00:33:42,350
Not true.
663
00:33:42,418 --> 00:33:43,718
Your word
against mine.
664
00:33:43,786 --> 00:33:45,820
Noah, it's ok.
665
00:33:45,888 --> 00:33:48,322
Whatever you know,
just tell him.
666
00:33:54,963 --> 00:33:57,899
My mom came home
freaked out...
667
00:33:57,966 --> 00:34:00,735
Like something bad
happened.
668
00:34:07,376 --> 00:34:08,910
And had it?
669
00:34:10,062 --> 00:34:12,580
I went to see George
last night.
670
00:34:14,283 --> 00:34:15,883
He threatened me.
671
00:34:15,951 --> 00:34:17,852
Never seen him
act like that.
672
00:34:17,903 --> 00:34:21,189
So I threw his ring
back at him,
673
00:34:21,256 --> 00:34:24,625
and he--he put me
up against the wall,
674
00:34:24,693 --> 00:34:27,562
put his hands
around my neck.
675
00:34:27,629 --> 00:34:29,997
I thought he
was gonna kill me...
676
00:34:30,866 --> 00:34:32,767
So I ran away.
677
00:34:35,204 --> 00:34:37,505
I didn't
kill anybody.
678
00:34:37,573 --> 00:34:39,774
You don't have
to lie for me.
679
00:34:39,842 --> 00:34:43,244
It's another version
of gorgeous George.
680
00:34:44,763 --> 00:34:46,380
[Whack]
681
00:34:46,448 --> 00:34:47,915
So what do you reckon?
682
00:34:47,983 --> 00:34:49,467
What do I reckon
about what?
683
00:34:49,551 --> 00:34:52,687
Well, you still wanna confess
to a murder she didn't commit?
684
00:34:53,989 --> 00:34:56,423
Dobson's car just showed up
at Dulles International.
685
00:34:56,475 --> 00:34:57,758
He's on the move.
686
00:34:57,826 --> 00:34:59,627
Dobson
killed George?
687
00:35:00,462 --> 00:35:03,264
George and Dobson...
688
00:35:03,332 --> 00:35:06,234
That's the issue.
689
00:35:15,294 --> 00:35:17,478
[Indistinct announcements]
690
00:35:23,719 --> 00:35:25,052
Over there.
691
00:35:29,024 --> 00:35:29,957
Dobson.
692
00:35:30,025 --> 00:35:31,192
No. See,
693
00:35:31,260 --> 00:35:33,160
it's all in the body
language, right?
694
00:35:33,228 --> 00:35:36,731
So you stick with me,
you'll learn something.
695
00:35:39,268 --> 00:35:40,902
Here's your psycho.
696
00:35:44,206 --> 00:35:46,607
Honeymoon's over,
Georgie.
697
00:35:47,576 --> 00:35:49,310
Let's go.
698
00:35:59,545 --> 00:36:01,312
You're a tosser!
699
00:36:02,545 --> 00:36:04,613
You gave yourself away,
George.
700
00:36:04,681 --> 00:36:07,516
It was George the killer
701
00:36:07,583 --> 00:36:09,217
that scared Lily that night.
702
00:36:09,285 --> 00:36:11,286
I have no idea what
you're talking about.
703
00:36:11,354 --> 00:36:13,422
It's the same George
I saw in here
704
00:36:13,489 --> 00:36:15,423
when Dobson lost
his rag with you
705
00:36:15,475 --> 00:36:16,475
about that notebook,
right?
706
00:36:16,559 --> 00:36:18,393
I wouldn't hurt Dobson.
He was my friend.
707
00:36:18,461 --> 00:36:19,494
I'm an innocent man.
708
00:36:19,562 --> 00:36:21,596
Well, I've gotta say,
I think that you do
709
00:36:21,664 --> 00:36:24,232
an excellent
impersonation of one.
710
00:36:24,300 --> 00:36:26,001
I really do.
711
00:36:29,205 --> 00:36:30,322
Hang on.
712
00:36:30,406 --> 00:36:33,742
How do I compare?
713
00:36:33,810 --> 00:36:35,811
Couple choirboys.
714
00:36:37,780 --> 00:36:41,282
You're a right laugh,
you are.
715
00:36:41,334 --> 00:36:43,452
And when I say, "laugh,"
I don't mean that
716
00:36:43,519 --> 00:36:45,987
to sound like I find you
in any way amusing.
717
00:36:47,557 --> 00:36:50,525
There's no evidence
that I did anything.
718
00:36:50,593 --> 00:36:55,564
Think of this
as a reverse lineup.
719
00:37:00,520 --> 00:37:03,271
Ladies, is this the
man you saw leaving
720
00:37:03,339 --> 00:37:05,173
the burning garage
where Dobson died?
721
00:37:06,542 --> 00:37:08,777
Yes. Yep.
Absolutely.
722
00:37:08,845 --> 00:37:10,345
They're lying.
723
00:37:11,381 --> 00:37:12,347
Look at them.
724
00:37:12,415 --> 00:37:13,949
You're the scientist.
725
00:37:14,016 --> 00:37:15,083
Well, from the look of you,
726
00:37:15,151 --> 00:37:17,219
I'd say they're honest
as the day is long, mate.
727
00:37:17,286 --> 00:37:19,554
And dead right.
728
00:37:19,622 --> 00:37:21,540
Thank you, ladies.
729
00:37:25,094 --> 00:37:27,229
Premeditated murder.
730
00:37:27,296 --> 00:37:30,132
Death penalty's
on the table.
731
00:37:30,199 --> 00:37:34,870
That's 3 exceedingly
attractive wronged women.
732
00:37:34,937 --> 00:37:37,873
Catnip to a jury, that is.
733
00:37:38,808 --> 00:37:42,077
You don't want me.
I'm a nobody.
734
00:37:42,145 --> 00:37:44,713
I'd say you're a lot
of different nobodies.
735
00:37:44,781 --> 00:37:47,582
Dobson thought
I was gonna talk.
736
00:37:47,650 --> 00:37:50,919
He came after me.
I defended myself.
737
00:37:50,987 --> 00:37:52,354
Give me a break here.
738
00:37:52,422 --> 00:37:54,089
There he is,
cooperative George.
739
00:37:54,157 --> 00:37:57,092
I was wondering when
he was gonna rock up.
740
00:37:57,160 --> 00:37:59,728
You testify against Judge
Ramsey, the chief of police,
741
00:37:59,796 --> 00:38:01,263
and all the others,
742
00:38:01,330 --> 00:38:03,932
death penalty
comes off the table.
743
00:38:05,768 --> 00:38:07,602
And for
your next role...
744
00:38:08,805 --> 00:38:10,972
Behind bars...
745
00:38:11,040 --> 00:38:14,209
You get to play the
wronged wife this time.
746
00:38:18,915 --> 00:38:21,616
Noah: Who is he, really?
747
00:38:21,684 --> 00:38:23,952
Foster: He was
a lot of people.
748
00:38:24,020 --> 00:38:26,121
He become whoever
he needed to be.
749
00:38:26,189 --> 00:38:28,156
I'm sorry, Noah.
750
00:38:28,224 --> 00:38:29,691
It doesn't matter.
751
00:38:32,295 --> 00:38:33,728
Oi, hey.
752
00:38:33,780 --> 00:38:35,997
Here. You should
have this.
753
00:38:37,200 --> 00:38:39,100
George took that picture.
754
00:38:39,168 --> 00:38:40,335
Yeah, I know.
755
00:38:40,403 --> 00:38:43,071
It's more than
just a snapshot.
756
00:38:43,122 --> 00:38:43,972
What do you mean?
757
00:38:44,040 --> 00:38:46,374
Well, there's--
there's a language
758
00:38:46,442 --> 00:38:47,876
to photographic
composition, mate--
759
00:38:47,944 --> 00:38:49,878
framing, everything.
760
00:38:49,946 --> 00:38:54,316
It tells you what he
felt about you, so...
761
00:38:56,919 --> 00:38:58,353
Right.
762
00:38:58,420 --> 00:38:59,354
See you.
763
00:38:59,421 --> 00:39:00,472
Enjoy the bike.
764
00:39:00,556 --> 00:39:03,141
What bike?
765
00:39:03,226 --> 00:39:04,759
His bike.
766
00:39:04,827 --> 00:39:06,394
Be safe.
767
00:39:13,986 --> 00:39:17,172
That was a nice thing
you did for Noah.
768
00:39:18,574 --> 00:39:22,544
Why are you looking at me
like I just shot your dog?
769
00:39:23,946 --> 00:39:25,547
I don't have a dog.
770
00:39:25,615 --> 00:39:29,184
I don't even like dogs,
according to you,
771
00:39:29,252 --> 00:39:32,287
apart from a pug
named Isabelle.
772
00:39:32,338 --> 00:39:34,656
It did Noah good to hear
that George cared,
773
00:39:34,724 --> 00:39:35,991
even if it isn't true.
774
00:39:36,058 --> 00:39:37,959
How'd you know
it's not true?
775
00:39:38,027 --> 00:39:41,162
Mm, is it true?
I've never heard that theory.
776
00:39:41,230 --> 00:39:44,633
Well, science, right,
777
00:39:44,700 --> 00:39:47,869
like many other things in life,
is open to interpretation.
778
00:39:47,937 --> 00:39:49,371
Oh, please.
Not that again.
779
00:39:53,743 --> 00:39:55,076
Oh, thank you.
780
00:39:55,144 --> 00:39:57,045
I didn't say anything.
781
00:39:57,113 --> 00:39:58,813
Really?
782
00:39:58,881 --> 00:40:01,249
You just called me sexy.
783
00:40:05,354 --> 00:40:07,122
Right, Isabelle?
784
00:40:10,459 --> 00:40:12,627
[Piano music playing]
785
00:40:15,565 --> 00:40:18,466
Oh. How was Chicago?
Did mum like that present?
786
00:40:18,534 --> 00:40:21,269
How'd I know that was the first
question you were gonna ask?
787
00:40:21,337 --> 00:40:23,171
I'm that predictable?
788
00:40:23,239 --> 00:40:25,340
Really, dad?
A penis gourd?
789
00:40:25,408 --> 00:40:27,175
Is that
what she called it?
790
00:40:27,243 --> 00:40:29,177
Uh, in Papua New Guinea,
791
00:40:29,245 --> 00:40:31,713
they're called a fertility
gourd, actually.
792
00:40:31,781 --> 00:40:34,215
Rudi thought
it was a fake nose.
793
00:40:34,283 --> 00:40:36,451
Rudi? Oh, yeah?
794
00:40:36,519 --> 00:40:38,553
Is that mom's
new fellow, is it?
795
00:40:38,621 --> 00:40:40,422
Mm-hmm.
796
00:40:40,489 --> 00:40:42,023
Serious?
797
00:40:42,091 --> 00:40:43,358
Yeah, seriously.
798
00:40:43,426 --> 00:40:46,361
No. I mean
are they serious?
799
00:40:47,229 --> 00:40:50,465
Uh, yeah, a little, I think.
800
00:40:53,302 --> 00:40:55,203
Where'd you put
the remote?
801
00:41:04,113 --> 00:41:06,081
Smartass.
802
00:41:08,150 --> 00:41:10,318
So...
803
00:41:10,386 --> 00:41:12,320
You like
this Rudi fella?
804
00:41:12,388 --> 00:41:13,355
Yeah. He's nice.
805
00:41:13,422 --> 00:41:15,457
Ah. Well, then,
I'm fine.
806
00:41:15,524 --> 00:41:17,359
He's no Cal Lightman, though.
807
00:41:17,426 --> 00:41:19,661
Oh, mum must
be devastated.
808
00:41:19,729 --> 00:41:22,263
Yeah, because she told me
what she's really looking for
809
00:41:22,331 --> 00:41:25,066
is another workaholic who'd always
know what she was gonna say
810
00:41:25,134 --> 00:41:28,303
and would contradict her before she
even got the chance to say it,
811
00:41:28,371 --> 00:41:30,639
eats beans on toast
twice a week,
812
00:41:30,706 --> 00:41:33,041
whose wardrobe consists
of 15 pairs
813
00:41:33,109 --> 00:41:35,093
of the same jeans,
jackets, and shirts,
814
00:41:35,177 --> 00:41:38,213
and who likes to make fun
of any and all authority,
815
00:41:38,280 --> 00:41:41,182
even if it's his ex-wife
who lives 1,200 miles away.
816
00:41:41,250 --> 00:41:43,551
Yeah, there's not many
of us about.
817
00:41:43,619 --> 00:41:45,286
I know. It's a shame.
818
00:41:45,354 --> 00:41:47,389
So instead, she got Rudi,
819
00:41:47,456 --> 00:41:48,790
with an "I."
820
00:41:48,858 --> 00:41:49,791
With an "I"?
821
00:41:49,859 --> 00:41:51,026
Aye, aye.
822
00:41:51,093 --> 00:41:52,060
Heh. So, what,
823
00:41:52,128 --> 00:41:54,062
you saved the best bit
till last, did you?
824
00:41:54,130 --> 00:41:56,131
I knew you'd like that part.
825
00:41:59,969 --> 00:42:02,904
Don't grow up
too fast, em.
826
00:42:02,972 --> 00:42:04,839
I'll try not to.
827
00:42:04,907 --> 00:42:07,275
Right. [Kiss]
828
00:42:07,343 --> 00:42:08,276
Come on.
829
00:42:08,344 --> 00:42:11,179
I can help with
that part, if you like.
830
00:42:11,247 --> 00:42:12,380
Beans on toast?
831
00:42:12,448 --> 00:42:13,848
[Emily gags]
832
00:42:13,916 --> 00:42:15,083
Ok, love?
Quel est ton couple préféré ?