VOTE | 136 fans

Script VO 307

1

00:00:19,038 --> 00:00:20,824

Time of death,

 

2

00:00:20,873 --> 00:00:22,841

6:34 p.m.

 

3

00:00:24,176 --> 00:00:26,444

Rose.

 

4

00:01:14,093 --> 00:01:16,294

Oh, my God.

 

5

00:01:16,362 --> 00:01:19,764

I--I--I didn't see you.

I'm so sorry.

 

6

00:01:19,832 --> 00:01:21,433

You drove straight into me.

 

7

00:01:21,500 --> 00:01:24,402

I hit you? It was

a total accident.

 

8

00:01:24,470 --> 00:01:26,371

Did he tell you to make it

look like an accident?

 

9

00:01:26,439 --> 00:01:28,540

- You heard me.

- What?

 

10

00:01:29,692 --> 00:01:31,876

Uh--uh--no. I need

to call an ambulance.

 

11

00:01:31,944 --> 00:01:33,478

No, no! Don't do that.

 

12

00:01:34,547 --> 00:01:37,399

He killed Rose.

I saw it.

 

13

00:01:37,483 --> 00:01:38,950

And now he's coming after me.

 

14

00:01:39,018 --> 00:01:40,251

Who?

 

15

00:01:40,319 --> 00:01:42,287

Let me help you.

 

16

00:01:42,355 --> 00:01:43,722

I can manage.

 

17

00:01:43,789 --> 00:01:46,391

I'm 24, not 80.

 

18

00:01:46,459 --> 00:01:47,392

Um...

 

19

00:01:48,461 --> 00:01:49,394

Take this.

 

20

00:01:49,462 --> 00:01:51,329

No, no, no.

No, no, no.

 

21

00:01:51,397 --> 00:01:52,530

Sweetheart, you need it.

 

22

00:01:53,599 --> 00:01:55,033

I really could have

hurt you.

 

23

00:01:55,101 --> 00:01:57,969

I want to go home

before he gets here.

 

24

00:02:01,807 --> 00:02:03,274

Charlie.

 

25

00:02:03,342 --> 00:02:04,542

You know him.

 

26

00:02:04,610 --> 00:02:06,911

No, I--I need to get you

 

27

00:02:06,979 --> 00:02:08,613

to a hospital.

 

28

00:02:08,681 --> 00:02:11,950

I live at 105 Addison,

 

29

00:02:12,018 --> 00:02:13,785

Columbia Heights.

 

30

00:02:13,853 --> 00:02:15,320

No hospital.

 

31

00:02:15,388 --> 00:02:17,622

It's too dangerous.

He'll be there.

 

32

00:02:17,690 --> 00:02:21,459

Uh, 105 Addison. Got it.

 

33

00:02:22,895 --> 00:02:25,296

I'm--I'm Emily,

by the way.

 

34

00:02:25,364 --> 00:02:27,599

Veronica.

 

35

00:02:38,044 --> 00:02:40,345

Um, are you--are you sure

this is the right place?

 

36

00:02:40,413 --> 00:02:42,147

Where have you brought me?

 

37

00:02:42,214 --> 00:02:44,983

Well, my phone says

105 Addison.

 

38

00:02:45,051 --> 00:02:46,017

Oh, my God.

 

39

00:02:46,085 --> 00:02:48,787

I'm old.

 

40

00:02:50,089 --> 00:02:53,825

Who wrote this on my hand?

 

41

00:02:53,893 --> 00:02:55,960

Charlie.

 

42

00:02:57,596 --> 00:02:59,764

Well, no, wait.

 

43

00:03:08,507 --> 00:03:10,041

You all right, Em?

 

44

00:03:10,109 --> 00:03:11,543

I'm fine.

Can you help her, dad?

 

45

00:03:11,610 --> 00:03:12,544

Who's he?!

 

46

00:03:12,611 --> 00:03:15,280

I'm her dad.

Who are you?

 

47

00:03:27,359 --> 00:03:29,461

Did Charlie send you?

 

48

00:03:29,528 --> 00:03:32,180

Dad,

this is Veronica.

 

49

00:03:32,264 --> 00:03:34,632

You all right, Veronica?

 

50

00:03:34,700 --> 00:03:37,969

First she tries to run me

over with her car!

 

51

00:03:38,037 --> 00:03:39,771

Is that right, love?

 

52

00:03:42,942 --> 00:03:43,775

Are you hurt?

 

53

00:03:43,843 --> 00:03:46,611

Take me home.

It's not safe.

 

54

00:03:48,681 --> 00:03:50,115

Where's home?

 

55

00:03:50,182 --> 00:03:52,317

Veronica, where's home?

 

56

00:03:53,085 --> 00:03:55,587

It's, uh...

 

57

00:03:55,654 --> 00:03:58,256

It's on the tip

of my tongue.

 

58

00:04:00,926 --> 00:04:04,162

Who's this Charlie fella?

 

59

00:04:05,831 --> 00:04:09,334

He killed my sister Rose.

 

60

00:04:09,401 --> 00:04:12,003

Now he's coming after me.

 

61

00:04:13,739 --> 00:04:15,940

You think I'm crazy,

 

62

00:04:16,008 --> 00:04:17,725

imagining it.

 

63

00:04:17,810 --> 00:04:20,111

Here.

 

64

00:04:20,179 --> 00:04:22,513

Pop this on, hey?

 

65

00:04:27,987 --> 00:04:30,688

Oh...

 

66

00:04:32,191 --> 00:04:33,958

Thank you, Burt.

 

67

00:04:35,361 --> 00:04:37,862

My knight in shining armor.

 

68

00:04:40,166 --> 00:04:44,002

Always to the rescue

when I need it the most.

 

69

00:04:46,705 --> 00:04:49,040

Ha ha!

 

70

00:04:49,240 --> 00:04:53,140

<font color=#FFFF00>♪ Lie to Me 3x07 ♪ </font>

<font color=#00FFFF>Veronica</font>

<font color=#FF7F00>Brand New Day</font> by Ryan Star

 

71

00:04:53,179 --> 00:04:58,116

♪ dream,

send me a sign ♪

 

72

00:04:58,184 --> 00:05:00,285

♪ turn back the clock ♪

 

73

00:05:00,352 --> 00:05:02,387

♪ give me some time ♪

 

74

00:05:02,454 --> 00:05:05,356

♪ I need to break out ♪

 

75

00:05:05,424 --> 00:05:07,358

♪ make a new name ♪

 

76

00:05:07,426 --> 00:05:09,861

♪ let's open our eyes ♪

 

77

00:05:09,929 --> 00:05:16,167

♪ to the brand-new day ♪

 

78

00:05:16,235 --> 00:05:19,403

Original Air Date on November 22, 2010

== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==

== for <font color=#00ffff>www.addic7ed.com</font> ==

 

79

00:05:26,645 --> 00:05:28,213

You must be hungry, too.

 

80

00:05:28,280 --> 00:05:30,215

Why don't you have

some water?

 

81

00:05:30,282 --> 00:05:31,516

It'll help you out.

 

82

00:05:31,584 --> 00:05:32,433

I, uh...

 

83

00:05:32,518 --> 00:05:34,552

I'll be right back.

All right?

 

84

00:05:37,523 --> 00:05:39,057

What happened to you?

 

85

00:05:40,025 --> 00:05:42,460

Life.

 

86

00:05:43,395 --> 00:05:44,929

Uh...

 

87

00:05:44,997 --> 00:05:47,298

I'm not wearing those.

 

88

00:05:47,366 --> 00:05:48,666

Who are you?

 

89

00:05:48,734 --> 00:05:51,135

What is this place?

 

90

00:05:51,203 --> 00:05:53,204

How did I get here?

 

91

00:05:53,272 --> 00:05:54,973

Oh, my God.

 

92

00:05:57,309 --> 00:06:00,144

Hi, Veronica.

 

93

00:06:00,212 --> 00:06:01,579

It's Emily.

 

94

00:06:01,647 --> 00:06:03,848

We brought you here,

remember?

 

95

00:06:03,916 --> 00:06:07,318

This is where my dad works.

 

96

00:06:09,889 --> 00:06:13,808

Oh, I should do that,

don't you think?

 

97

00:06:13,893 --> 00:06:16,561

Look at you, young man.

 

98

00:06:16,629 --> 00:06:19,130

Oh, God. Ah!

 

99

00:06:19,181 --> 00:06:21,366

Ah!

 

100

00:06:24,320 --> 00:06:25,653

What?

 

101

00:06:25,738 --> 00:06:27,322

Nice try. But I know

your porn face

 

102

00:06:27,406 --> 00:06:28,573

and that's not it.

 

103

00:06:28,641 --> 00:06:30,475

It's not schizophrenia.

 

104

00:06:30,542 --> 00:06:32,977

Biometrics

don't indicate drugs.

 

105

00:06:33,045 --> 00:06:35,196

It's what we originally

thought--Alzheimer's.

 

106

00:06:35,281 --> 00:06:36,547

How old is she?

 

107

00:06:36,615 --> 00:06:37,815

Late 50s to 60s.

 

108

00:06:37,883 --> 00:06:38,816

That's early onset.

 

109

00:06:38,884 --> 00:06:40,084

I mean, she's exhausted.

 

110

00:06:40,152 --> 00:06:41,986

She's been running around

for hours, the poor woman.

 

111

00:06:42,054 --> 00:06:45,290

Have one of the others

check the name Albert or Burt

 

112

00:06:45,357 --> 00:06:48,359

against the address

that she gave Emily.

 

113

00:06:48,427 --> 00:06:50,962

Don't you think this is

a matter for the police?

 

114

00:06:51,013 --> 00:06:52,563

She's got Alzheimer's,

the poor woman.

 

115

00:06:52,631 --> 00:06:54,999

Whatever she's running from

is very real to her.

 

116

00:06:55,067 --> 00:06:57,035

So either the danger's genuine

 

117

00:06:57,102 --> 00:06:58,553

or she's gonna kill herself

running.

 

118

00:06:58,637 --> 00:07:00,004

I'm not gonna give her

to the police.

 

119

00:07:00,072 --> 00:07:02,056

Don't take this

the wrong way,

 

120

00:07:02,141 --> 00:07:03,808

but who are you

to make that decision?

 

121

00:07:03,876 --> 00:07:07,412

I'm her husband, Burt.

 

122

00:07:07,479 --> 00:07:09,280

Do you know why

bruises change color?

 

123

00:07:09,348 --> 00:07:11,916

When blood vessels burst,

 

124

00:07:11,984 --> 00:07:14,786

hemoglobin leaks into the layers

of your skin to clean it up,

 

125

00:07:14,853 --> 00:07:16,921

the body sends in

clusters of white blood cells

 

126

00:07:16,989 --> 00:07:19,791

to break down the iron

and other proteins.

 

127

00:07:19,858 --> 00:07:23,561

As iron is digested,

the color changes.

 

128

00:07:23,629 --> 00:07:25,079

Are you a doctor?

 

129

00:07:26,665 --> 00:07:28,833

I was a nurse.

 

130

00:07:28,884 --> 00:07:31,402

And that's how Burt and I

first met.

 

131

00:07:31,470 --> 00:07:34,072

One night he walked into

the emergency room

 

132

00:07:34,139 --> 00:07:36,441

with a bad stomach,

doubled over in agony.

 

133

00:07:36,508 --> 00:07:40,178

But when I went to prep him,

he tried to hide the pain,

 

134

00:07:40,245 --> 00:07:42,413

acting like he didn't want

to be any trouble.

 

135

00:07:42,481 --> 00:07:44,949

He even started cracking jokes.

 

136

00:07:45,017 --> 00:07:46,451

I could see

how he was suffering

 

137

00:07:46,518 --> 00:07:49,120

but that he wanted to appear

strong in front of me

 

138

00:07:49,188 --> 00:07:50,521

for some reason.

 

139

00:07:50,589 --> 00:07:53,091

But...

 

140

00:07:53,158 --> 00:07:55,693

When I was checking

his pulse,

 

141

00:07:55,761 --> 00:07:59,998

he took both my hands,

saying...

 

142

00:08:00,065 --> 00:08:02,400

He could read in my eyes

 

143

00:08:02,468 --> 00:08:05,403

how much of a toll

my job was taking on me

 

144

00:08:05,471 --> 00:08:09,140

and that I should find

something, someone

 

145

00:08:09,208 --> 00:08:11,342

to help take

the pressure off.

 

146

00:08:11,410 --> 00:08:14,278

Let's just say...

 

147

00:08:14,346 --> 00:08:16,247

He was that someone

 

148

00:08:16,315 --> 00:08:20,852

and gave me that something

that changed my life.

 

149

00:08:20,919 --> 00:08:23,588

He...

 

150

00:08:23,655 --> 00:08:26,791

Had a way of looking

in my eyes.

 

151

00:08:26,859 --> 00:08:30,895

Funny how there really are

no accidents in life.

 

152

00:08:31,997 --> 00:08:34,365

Well, what was wrong with him?

 

153

00:08:42,174 --> 00:08:44,308

Do you know why bruises

change color?

 

154

00:08:44,376 --> 00:08:45,977

When blood vessels burst,

 

155

00:08:46,045 --> 00:08:49,497

hemoglobin leaks under

the layers of your skin...

 

156

00:08:49,581 --> 00:08:52,016

I just got off the phone

with Wallowski.

 

157

00:08:52,084 --> 00:08:53,951

Oh, yeah?

 

158

00:08:54,019 --> 00:08:55,820

I beg your pardon?

I thought she was a resource

 

159

00:08:55,888 --> 00:08:58,456

for all of us,

not just you.

 

160

00:08:58,524 --> 00:09:01,092

You know, she wrote this on her

hand to trigger her memory

 

161

00:09:01,160 --> 00:09:03,194

and it's only

tormenting her more.

 

162

00:09:03,262 --> 00:09:07,765

See? The cops would never

have thought to do that.

 

163

00:09:07,833 --> 00:09:11,035

Speaking of cops,

a Burton--

 

164

00:09:11,103 --> 00:09:13,604

a Burton

and Veronica Sloan

 

165

00:09:13,672 --> 00:09:14,939

lived at 105 Addison.

 

166

00:09:15,007 --> 00:09:18,376

They moved to an apartment

in Chevy Chase 10 years ago.

 

167

00:09:18,444 --> 00:09:21,179

Nice suburbia. That would

do anyone's head in.

 

168

00:09:21,246 --> 00:09:23,614

Burt died 3 years ago.

 

169

00:09:23,682 --> 00:09:25,149

You see what I mean?

 

170

00:09:27,252 --> 00:09:29,087

She had a younger

sister, Rose,

 

171

00:09:29,154 --> 00:09:31,589

who was found dead in

her apartment in 1968.

 

172

00:09:31,657 --> 00:09:33,091

An unsolved murder.

 

173

00:09:33,158 --> 00:09:35,093

Does it say anything

in that report

 

174

00:09:35,160 --> 00:09:39,263

about a suspect name

Charles, Charlie?

 

175

00:09:39,331 --> 00:09:41,265

There was only one

main suspect,

 

176

00:09:41,333 --> 00:09:44,102

and it was little more

than a hunch.

 

177

00:09:44,169 --> 00:09:45,937

Veronica.

 

178

00:09:51,076 --> 00:09:53,344

What's the odds my new missis

 

179

00:09:53,412 --> 00:09:56,347

forgot that part, too?

 

180

00:10:00,981 --> 00:10:02,549

Mr. Sloan.

 

181

00:10:02,554 --> 00:10:03,955

Who's asking?

 

182

00:10:04,033 --> 00:10:05,433

Mr. Gus Sloan?

 

183

00:10:05,501 --> 00:10:07,702

I told you already,

I'm doing my best

 

184

00:10:07,770 --> 00:10:09,337

to scrape the payment

together. I--

 

185

00:10:09,405 --> 00:10:10,872

there's really no need

to come to my house.

 

186

00:10:10,940 --> 00:10:13,508

We found your brother's widow

 

187

00:10:13,576 --> 00:10:15,910

wandering around alone

 

188

00:10:15,978 --> 00:10:17,512

late at night.

 

189

00:10:17,580 --> 00:10:19,681

Excuse me? What--

 

190

00:10:19,749 --> 00:10:21,616

Mind if I come in?

 

191

00:10:21,684 --> 00:10:23,184

She's fine, by the way.

 

192

00:10:23,252 --> 00:10:24,719

Do you have a badge

I can see?

 

193

00:10:24,787 --> 00:10:26,755

We're not police

officers, Mr. Sloan.

 

194

00:10:26,822 --> 00:10:29,658

We're just trying to help

your sister-in-law.

 

195

00:10:29,725 --> 00:10:30,592

Good samaritans.

 

196

00:10:30,660 --> 00:10:32,027

No, that's her department.

 

197

00:10:32,094 --> 00:10:33,862

Me, I got a teenage daughter

 

198

00:10:33,929 --> 00:10:36,398

who almost ran over

that nice lady last night,

 

199

00:10:36,465 --> 00:10:39,000

and she's a little bit

distressed, which has a way

 

200

00:10:39,068 --> 00:10:40,702

of getting me going.

 

201

00:10:40,770 --> 00:10:42,203

You know what I mean?

 

202

00:10:42,271 --> 00:10:43,872

When did Veronica

move out?

 

203

00:10:43,939 --> 00:10:45,774

Um...

 

204

00:10:47,243 --> 00:10:49,878

You look sad,

 

205

00:10:49,945 --> 00:10:51,046

Mr. Sloan.

 

206

00:10:51,113 --> 00:10:53,882

When I say sad,

what I really mean is ashamed.

 

207

00:10:55,117 --> 00:10:57,218

You play the piano?

 

208

00:10:57,286 --> 00:11:00,622

No, that was Veronica's.

 

209

00:11:00,690 --> 00:11:04,426

Look, I don't know if you've ever

committed a family member into care--

 

210

00:11:04,493 --> 00:11:06,428

My grandfather. I know what you're

going through,

 

211

00:11:06,495 --> 00:11:07,829

and I'm sorry.

 

212

00:11:07,897 --> 00:11:10,699

So, um, where

did she move to?

 

213

00:11:10,766 --> 00:11:14,369

Uh, Horizons Extended

Care andResidence.

 

214

00:11:14,437 --> 00:11:15,770

Well, did they call you when

she went missing?

 

215

00:11:15,838 --> 00:11:17,639

This is the first I'm

hearing of it, obviously.

 

216

00:11:17,707 --> 00:11:20,275

'Cause if they had...

 

217

00:11:20,342 --> 00:11:23,311

Right, you'd be

way more worried.

 

218

00:11:23,379 --> 00:11:26,681

I'm sorry. You knock

on my door at dawn

 

219

00:11:26,749 --> 00:11:27,749

and I invite you into--

 

220

00:11:27,817 --> 00:11:28,850

Veronica's home?

 

221

00:11:28,918 --> 00:11:29,918

Former home.

 

222

00:11:29,985 --> 00:11:32,187

And you didn't invite us in,

 

223

00:11:32,254 --> 00:11:33,121

I barged in.

 

224

00:11:33,189 --> 00:11:34,956

I mean, let's get

that bit right.

 

225

00:11:35,024 --> 00:11:39,027

Mr. Sloan, Veronica thinks someone's

trying to kill her.

 

226

00:11:39,095 --> 00:11:40,195

Oh.

 

227

00:11:40,262 --> 00:11:41,496

Charlie, right?

 

228

00:11:41,547 --> 00:11:42,697

You know him?

 

229

00:11:42,765 --> 00:11:46,167

No, but it's not the first

time the name's come up.

 

230

00:11:46,235 --> 00:11:48,970

Charlie is some kind

of figment

 

231

00:11:49,038 --> 00:11:50,939

of Veronica's imagination.

 

232

00:11:51,006 --> 00:11:54,375

Gus, I, for one,

 

233

00:11:54,443 --> 00:11:56,177

believe her.

 

234

00:11:57,379 --> 00:11:58,880

So what's going on, then,

 

235

00:11:58,948 --> 00:12:01,149

some kind of garage

sale, is it?

 

236

00:12:01,217 --> 00:12:04,385

She gonna get any of the cash

that you get from her stuff?

 

237

00:12:04,453 --> 00:12:06,287

I mean, her piano, you know?

 

238

00:12:06,355 --> 00:12:09,591

She went through

all the money

 

239

00:12:09,658 --> 00:12:11,159

Burt left her.

I had to take

 

240

00:12:11,227 --> 00:12:14,095

a reverse mortgage on this

place to pay for her care.

 

241

00:12:14,163 --> 00:12:15,663

My Uncle...

 

242

00:12:15,731 --> 00:12:18,666

Was, you know,

put into care.

 

243

00:12:18,734 --> 00:12:19,768

At the end,

 

244

00:12:19,835 --> 00:12:22,137

even on his deathbed,

 

245

00:12:22,204 --> 00:12:26,207

there were things

that he never, ever forgot.

 

246

00:12:28,677 --> 00:12:30,545

Veronica's ill...

 

247

00:12:31,580 --> 00:12:33,815

Not paranoid.

 

248

00:12:35,151 --> 00:12:37,185

I think I got this right.

 

249

00:12:37,253 --> 00:12:38,353

Ready?

 

250

00:12:38,404 --> 00:12:40,405

Man, on recording:

Today is March 10, 1968.

 

251

00:12:40,489 --> 00:12:43,775

This is Detective Montrose

interviewing Veronica Sloan.

 

252

00:12:43,859 --> 00:12:47,362

Did your sister Rose have enemies,

anyone who'd want to hurt her?

 

253

00:12:47,429 --> 00:12:49,364

Not at all.

Everyone loved her.

 

254

00:12:49,431 --> 00:12:51,199

What about you, Veronica?

Do you love Rose?

 

255

00:12:51,267 --> 00:12:52,801

How can you ask that?

 

256

00:12:52,868 --> 00:12:55,603

I'd trade places

in a heartbeat if I could.

 

257

00:12:55,671 --> 00:12:56,971

The only thing I hear

is survivor's guilt.

 

258

00:12:57,039 --> 00:12:58,306

Ok, let's go over

your statement.

 

259

00:12:58,374 --> 00:13:00,141

When was the last time

you saw Rose?

 

260

00:13:00,209 --> 00:13:02,076

That morning.

We met for coffee

 

261

00:13:02,144 --> 00:13:03,478

for about an hour.

 

262

00:13:03,546 --> 00:13:05,146

And you never saw her

after that?

 

263

00:13:05,214 --> 00:13:06,147

No.

 

264

00:13:06,215 --> 00:13:07,649

Hear the difference

in response speed

 

265

00:13:07,716 --> 00:13:09,284

the no was quicker.

Between those two answers?

 

266

00:13:09,351 --> 00:13:10,819

People get frustrated,

don't they?

 

267

00:13:10,886 --> 00:13:12,921

Especially

if they're innocent.

 

268

00:13:12,988 --> 00:13:15,423

Frustration has a sharper edge.

 

269

00:13:15,491 --> 00:13:18,493

Did you hear how emotional

she was earlier in the tape?

 

270

00:13:18,561 --> 00:13:20,295

That last no was rehearsed.

 

271

00:13:20,362 --> 00:13:23,832

Veronica knew something.

 

272

00:13:25,568 --> 00:13:27,435

Do you know

where you are, Veronica?

 

273

00:13:27,486 --> 00:13:29,337

I don't remember

this place, Burt,

 

274

00:13:29,405 --> 00:13:32,273

but it smells awfully

like a hospital to me.

 

275

00:13:36,412 --> 00:13:39,113

Hello, Veronica.

 

276

00:13:39,181 --> 00:13:41,616

Come on.

 

277

00:13:41,684 --> 00:13:43,117

Who is that?

Do you know who he is?

 

278

00:13:43,185 --> 00:13:45,186

No, I've never

seen him before, but...

 

279

00:13:45,254 --> 00:13:46,988

What are you doing here?

 

280

00:13:47,056 --> 00:13:49,557

I came to see Veronica.

Is that a problem?

 

281

00:13:49,625 --> 00:13:51,392

Hi, Veronica.

 

282

00:13:53,362 --> 00:13:56,297

I'm sorry, have we met?

 

283

00:14:09,979 --> 00:14:10,912

You're not Burt.

 

284

00:14:10,980 --> 00:14:12,413

No, I'm not, love, no.

 

285

00:14:12,481 --> 00:14:14,282

But I am a friend.

 

286

00:14:14,350 --> 00:14:17,252

This is my daughter

Emily.

 

287

00:14:24,960 --> 00:14:26,494

Dr. Lightman.

 

288

00:14:26,562 --> 00:14:27,795

Dr. Joshua Hamill.

 

289

00:14:27,863 --> 00:14:28,863

How do you do?

 

290

00:14:28,931 --> 00:14:29,847

Hello, Veronica.

 

291

00:14:29,932 --> 00:14:31,566

I was worried about you.

 

292

00:14:31,634 --> 00:14:33,401

But you're home now.

 

293

00:14:33,469 --> 00:14:36,337

Dr. Lightman, I can't thank you enough

for bringing her back.

 

294

00:14:36,405 --> 00:14:39,107

I have Alzheimer's,

don't I, Dr. Hamill?

 

295

00:14:39,174 --> 00:14:43,027

Can I talk to you

for a minute, outside?

 

296

00:14:44,313 --> 00:14:45,947

I'm only 60.

 

297

00:14:46,015 --> 00:14:48,533

Did you know that?

 

298

00:14:48,617 --> 00:14:51,519

Can we hold off

on those, just for a minute?

 

299

00:14:51,570 --> 00:14:53,788

I want her thinking straight

for a while longer.

 

300

00:14:53,855 --> 00:14:57,492

Lucidity is never a given

at this stage, I'm sorry to say.

 

301

00:14:57,559 --> 00:14:59,761

Vincent Olson,

resident psychiatrist.

 

302

00:14:59,828 --> 00:15:00,695

Right you are.

 

303

00:15:00,763 --> 00:15:02,797

Well, she's lucid now.

 

304

00:15:02,865 --> 00:15:04,232

Uh, Dr. Lightman,

 

305

00:15:04,300 --> 00:15:06,200

uh, Alzheimer's patients

like Veronica

 

306

00:15:06,268 --> 00:15:08,636

need their meds,

or there's a possibility

 

307

00:15:08,704 --> 00:15:11,472

they could hurt themselves

and/or the staff.

 

308

00:15:11,540 --> 00:15:13,675

Veronica could use

some companionship,

 

309

00:15:13,742 --> 00:15:16,611

and, uh, I'm sure a few more hours

medication-free shouldn't hurt.

 

310

00:15:16,679 --> 00:15:19,280

As long as there's a good

reason, I'll sign off.

 

311

00:15:19,348 --> 00:15:22,183

Well, when we found her,

 

312

00:15:22,251 --> 00:15:24,319

she was running away

from somebody called Charlie

 

313

00:15:24,386 --> 00:15:25,987

she says she saw

kill her sister.

 

314

00:15:26,055 --> 00:15:27,789

Her sister died in 1968.

 

315

00:15:27,856 --> 00:15:30,491

No, her sister

was killed in 1968.

 

316

00:15:30,559 --> 00:15:32,694

And she was a suspect.

 

317

00:15:32,761 --> 00:15:34,996

So...What are you saying?

 

318

00:15:35,064 --> 00:15:37,332

Well, she thinks she saw

Charlie kill her sister

 

319

00:15:37,399 --> 00:15:39,567

and now she's afraid

he's coming after her.

 

320

00:15:39,635 --> 00:15:41,035

Now, I can help her

with that.

 

321

00:15:41,103 --> 00:15:43,638

More than those pills.

 

322

00:15:56,301 --> 00:15:58,586

That's Rose.

 

323

00:16:05,594 --> 00:16:07,362

Is that you and Burt?

 

324

00:16:07,429 --> 00:16:10,565

No, that's someone else.

 

325

00:16:12,434 --> 00:16:14,268

Someone that hurt you,

right?

 

326

00:16:21,276 --> 00:16:24,579

You were engaged

to someone before Burt.

 

327

00:16:24,646 --> 00:16:26,881

What happened, love?

 

328

00:16:58,047 --> 00:17:00,615

Charlie Eaton.

 

329

00:17:04,053 --> 00:17:05,953

Charlie?

 

330

00:17:06,004 --> 00:17:09,590

Veronica Sloan says

you killed her sister.

 

331

00:17:09,658 --> 00:17:11,626

Are you from the home?

 

332

00:17:11,677 --> 00:17:13,878

It must have been

right about the same time

 

333

00:17:13,962 --> 00:17:16,047

as you went to Vietnam.

 

334

00:17:19,017 --> 00:17:21,335

Bit of a coincidence,

though, don't you think?

 

335

00:17:21,403 --> 00:17:25,173

I mean, your fiancee's sister

getting killed on the same day

 

336

00:17:25,240 --> 00:17:27,475

that you signed up for duty.

 

337

00:17:27,543 --> 00:17:32,113

You get off my property

right now, whoever you are.

 

338

00:17:32,181 --> 00:17:36,451

What happened

between you and Veronica, then?

 

339

00:17:37,920 --> 00:17:40,455

That's none of your

damn business.

 

340

00:17:43,659 --> 00:17:45,660

You missed a bit.

 

341

00:17:45,727 --> 00:17:48,596

Body language

shows overt affection

 

342

00:17:48,664 --> 00:17:51,065

between Veronica,

Charlie, and Rose.

 

343

00:17:51,133 --> 00:17:52,967

You're missing the most

obvious bit, you know?

 

344

00:17:53,035 --> 00:17:55,203

Two months later,

all that is gone.

 

345

00:17:55,270 --> 00:17:56,771

No warmth between

Veronica and Charlie.

 

346

00:17:56,839 --> 00:17:58,806

Rose can't even

look at her sister.

 

347

00:17:58,874 --> 00:18:00,975

All right, stop trying

to read the faces for a sec

 

348

00:18:01,043 --> 00:18:02,577

and just use

your bloody eyes, all right?

 

349

00:18:02,644 --> 00:18:04,712

You could just tell us

instead of belittling our work.

 

350

00:18:04,780 --> 00:18:07,949

All right,

push in on that one.

 

351

00:18:08,984 --> 00:18:11,085

See, that's why Charlie

lost his touch

 

352

00:18:11,153 --> 00:18:12,820

with the rake today.

 

353

00:18:12,888 --> 00:18:15,289

I mean, she's not even aware

that she's rubbing her tummy.

 

354

00:18:15,357 --> 00:18:18,693

And what were little more than

bee stings 2 months earlier

 

355

00:18:18,760 --> 00:18:21,779

are now dead heat

in a zeppelin race.

 

356

00:18:21,864 --> 00:18:23,998

Lovely. Thank you.

 

357

00:18:24,066 --> 00:18:25,933

I'll bet her ankles

are swollen.

 

358

00:18:26,001 --> 00:18:29,070

I'll bet she's, you know,

busting for a pee.

 

359

00:18:30,339 --> 00:18:32,673

She's pregnant.

 

360

00:18:33,542 --> 00:18:34,909

Genius.

 

361

00:18:45,220 --> 00:18:48,489

You were engaged to Veronica,

right?

 

362

00:18:48,557 --> 00:18:51,058

But you got her sister

up her duff.

 

363

00:18:51,126 --> 00:18:53,728

Pregnant, in layman's terms.

 

364

00:18:53,795 --> 00:18:55,163

You got 5 seconds

to get off this property

 

365

00:18:55,230 --> 00:18:56,497

before I go get my shotgun.

 

366

00:18:56,565 --> 00:18:59,600

Veronica's got Alzheimer's.

 

367

00:18:59,668 --> 00:19:03,538

She's convinced that you

killed her sister Rose.

 

368

00:19:03,605 --> 00:19:05,323

What, you gonna run away

again, are you,

 

369

00:19:05,407 --> 00:19:08,042

'cause I can see you got something

to say about all of this.

 

370

00:19:08,110 --> 00:19:09,310

Are you a cop?

 

371

00:19:09,378 --> 00:19:10,845

No, I'm not.

 

372

00:19:10,913 --> 00:19:12,713

Authority issues?

 

373

00:19:12,781 --> 00:19:14,282

You got a name?

 

374

00:19:14,349 --> 00:19:15,716

Lightman.

 

375

00:19:15,784 --> 00:19:19,153

She thinks

I'm her husband Burt.

 

376

00:19:19,221 --> 00:19:21,289

I hear he was a good man.

 

377

00:19:21,356 --> 00:19:22,623

Good husband.

 

378

00:19:22,691 --> 00:19:26,394

She was hard to forget,

I would imagine.

 

379

00:19:30,599 --> 00:19:33,351

You have no idea.

 

380

00:19:34,203 --> 00:19:35,369

Yeah.

 

381

00:19:35,437 --> 00:19:39,240

It was a one-time thing

with Rose.

 

382

00:19:39,308 --> 00:19:40,875

A mistake.

 

383

00:19:40,943 --> 00:19:43,211

Well, that would be

some great swimmers

 

384

00:19:43,278 --> 00:19:44,946

and some lousy luck.

 

385

00:19:48,884 --> 00:19:50,985

I promised

I'd do right by her.

 

386

00:19:51,053 --> 00:19:53,521

But when Veronica

found out,

 

387

00:19:53,589 --> 00:19:56,424

she and the rest of the family,

they wanted to kill me.

 

388

00:19:56,491 --> 00:19:59,827

So you ran away

 

389

00:19:59,895 --> 00:20:01,829

to Vietnam.

 

390

00:20:01,897 --> 00:20:04,799

I didn't kill Rose,

Mr. Lightman.

 

391

00:20:04,866 --> 00:20:07,702

But you're saying

Veronica did?

 

392

00:20:07,769 --> 00:20:09,770

Where do you get that?

 

393

00:20:10,606 --> 00:20:12,640

Right there.

 

394

00:20:17,433 --> 00:20:19,913

So, you think her Alzheimer's

 

395

00:20:19,940 --> 00:20:21,674

is masking her guilt, do you?

 

396

00:20:21,741 --> 00:20:23,676

Well, that's a new one.

 

397

00:20:23,743 --> 00:20:25,911

Rose betrayed Veronica.

 

398

00:20:25,979 --> 00:20:27,346

You need to face facts.

 

399

00:20:27,414 --> 00:20:31,183

It's quite possible

Veronica killed her.

 

400

00:20:33,019 --> 00:20:34,687

You think...

 

401

00:20:34,754 --> 00:20:38,257

I mean,

it's strong as an ox.

 

402

00:20:38,325 --> 00:20:40,993

Do you think I should let

Emily drive it?

 

403

00:20:41,061 --> 00:20:42,161

'Cause it's very...

 

404

00:20:42,229 --> 00:20:43,162

Fancy.

 

405

00:20:43,230 --> 00:20:44,830

Powerful.

 

406

00:20:44,898 --> 00:20:46,498

Don't tell me it hasn't

crossed your mind.

 

407

00:20:46,566 --> 00:20:49,401

I mean, you know, Alzheimer's

affects short-term memory first.

 

408

00:20:49,452 --> 00:20:51,036

Long-term memory is

often the last to go.

 

409

00:20:51,104 --> 00:20:54,306

Oh, so that's what's

happening to her, is it?

 

410

00:20:54,374 --> 00:20:55,574

Where are you going?

 

411

00:20:56,743 --> 00:20:58,744

Veronica's old place.

 

412

00:20:58,812 --> 00:21:01,213

And you're gonna pick her up and

you're gonna bring her there.

 

413

00:21:01,281 --> 00:21:03,215

What, to see Gus?

 

414

00:21:03,283 --> 00:21:04,783

No, to resurrect Burt.

 

415

00:21:15,762 --> 00:21:17,062

Veronica.

 

416

00:21:17,130 --> 00:21:19,531

Can I get your coat?

 

417

00:21:20,734 --> 00:21:22,868

Darling, how are you?

 

418

00:21:22,936 --> 00:21:25,137

Who are you?

 

419

00:21:25,205 --> 00:21:28,374

Where's Burt?

 

420

00:21:28,441 --> 00:21:30,075

Uh...

 

421

00:21:30,944 --> 00:21:33,412

Can I get you a drink?

 

422

00:21:33,480 --> 00:21:36,649

It's a Manhattan, right?

 

423

00:21:36,716 --> 00:21:38,183

I think I might be

out of cherries.

 

424

00:21:38,251 --> 00:21:40,352

Oh, no, it's all taken care of.

Don't worry.

 

425

00:21:40,420 --> 00:21:43,222

Well, come through.

Take a seat.

 

426

00:21:44,291 --> 00:21:45,724

Ohh!

 

427

00:21:45,792 --> 00:21:48,060

Carnations. My favorite.

 

428

00:21:48,128 --> 00:21:49,428

Oh, Burt! Ha ha!

 

429

00:21:49,496 --> 00:21:51,063

You shouldn't have.

 

430

00:21:51,131 --> 00:21:54,300

Well, you two, you just sit

and get to know each other.

 

431

00:21:54,351 --> 00:21:56,435

One Manhattan coming.

 

432

00:21:57,671 --> 00:22:01,006

I sure hope you two

know what you're doing.

 

433

00:22:01,074 --> 00:22:02,875

Yeah, me, too.

 

434

00:22:04,110 --> 00:22:06,145

No cherry for Burt.

 

435

00:22:10,417 --> 00:22:12,017

Burt?

 

436

00:22:12,085 --> 00:22:14,787

What happened to my piano?

 

437

00:22:14,854 --> 00:22:16,521

Drinks all around.

 

438

00:22:16,573 --> 00:22:18,357

There you go.

 

439

00:22:18,425 --> 00:22:19,958

One for you.

 

440

00:22:20,026 --> 00:22:21,393

Thank you.

 

441

00:22:22,429 --> 00:22:25,264

So, in 1968,

 

442

00:22:25,332 --> 00:22:28,500

when you were interviewed

about Rose's death,

 

443

00:22:28,568 --> 00:22:31,103

why didn't you

tell the truth?

 

444

00:22:33,206 --> 00:22:36,241

Who's this woman

in my house, Burt?

 

445

00:22:37,077 --> 00:22:39,044

This is a friend of mine.

 

446

00:22:39,112 --> 00:22:41,013

In my house?

 

447

00:22:41,081 --> 00:22:43,716

You think I don't know

what's going on?

 

448

00:22:43,783 --> 00:22:45,918

You were jealous

of Rose and Charlie

 

449

00:22:45,985 --> 00:22:47,319

back then,

weren't you?

 

450

00:22:47,387 --> 00:22:49,388

Cal.

Just like you're jealous now.

 

451

00:22:49,456 --> 00:22:53,926

Charlie killed them all, Burt.

 

452

00:22:53,993 --> 00:22:56,228

Rose, Natalie,

 

453

00:22:56,296 --> 00:22:58,297

Bob Urqhart,

 

454

00:22:58,365 --> 00:23:01,500

and the neighbor,

Mrs. Baird.

 

455

00:23:02,902 --> 00:23:05,571

Rose didn't want to have

Charlie's baby.

 

456

00:23:05,638 --> 00:23:08,974

No, you didn't want her

to have his baby.

 

457

00:23:20,820 --> 00:23:23,489

There was this woman I knew.

 

458

00:23:26,726 --> 00:23:29,995

Said she could

take care of things.

 

459

00:23:33,767 --> 00:23:37,035

Rose died having a...

 

460

00:23:39,272 --> 00:23:40,973

An...

 

461

00:23:44,444 --> 00:23:47,246

I was a nurse.

 

462

00:23:47,313 --> 00:23:49,681

I knew better.

 

463

00:24:09,819 --> 00:24:11,470

Here.

 

464

00:24:18,077 --> 00:24:20,879

This is just

soda water, Burt.

 

465

00:24:22,081 --> 00:24:24,716

With a cherry on top.

 

466

00:24:25,685 --> 00:24:28,420

Ok. Thanks.

I appreciate it.

 

467

00:24:31,691 --> 00:24:32,958

You saw that, right?

 

468

00:24:33,026 --> 00:24:34,526

The contempt for Charlie?

 

469

00:24:34,594 --> 00:24:37,796

Yeah. But she hates herself

more than she hates Charlie.

 

470

00:24:37,864 --> 00:24:40,365

She killed her sister

trying to abort his baby.

 

471

00:24:40,433 --> 00:24:42,534

Really? Are you sure

about that?

 

472

00:24:42,602 --> 00:24:44,203

All right, then.

Out with it.

 

473

00:24:44,270 --> 00:24:47,039

You seem to have changed your mind

about her illness masking her guilt.

 

474

00:24:47,106 --> 00:24:48,040

I disagree.

 

475

00:24:48,107 --> 00:24:49,141

Disagree with what?

 

476

00:24:49,209 --> 00:24:51,310

That what we do

doesn't work better

 

477

00:24:51,377 --> 00:24:52,711

'cause we agree

all the time.

 

478

00:24:52,779 --> 00:24:54,947

Yeah, but that's not

what I'm talking about.

 

479

00:24:55,014 --> 00:24:58,417

Back in 1968, Veronica thought she

was doing the right thing. Right?

 

480

00:24:58,485 --> 00:24:59,985

And it's still killing her.

 

481

00:25:00,053 --> 00:25:01,987

Before you say we should

go to the police on this,

 

482

00:25:02,055 --> 00:25:03,489

I beg to differ on that.

 

483

00:25:03,556 --> 00:25:05,324

You make me so mad

sometimes.

 

484

00:25:05,391 --> 00:25:07,926

I know.

 

485

00:25:07,994 --> 00:25:09,795

Anything else?

 

486

00:25:11,064 --> 00:25:14,032

So I made

a couple of calls.

 

487

00:25:14,100 --> 00:25:16,502

And Mrs. Baird is alive and well

and living in Boston.

 

488

00:25:16,569 --> 00:25:18,837

And Mr. Urqhart

 

489

00:25:18,905 --> 00:25:21,673

died in a helicopter crash

in 1999.

 

490

00:25:21,741 --> 00:25:25,777

So she's mixing up people from the

present with people from the past.

 

491

00:25:25,845 --> 00:25:27,946

Including Charlie?

 

492

00:26:00,713 --> 00:26:04,283

♪ A stick, a stone,

it's the end of the road ♪

 

493

00:26:04,350 --> 00:26:08,186

♪ it's the rest of a stump,

it's a little alone ♪

 

494

00:26:08,254 --> 00:26:11,523

♪ it's a sliver of glass,

it is life, it's the sun ♪

 

495

00:26:11,591 --> 00:26:15,827

♪ it is night, it is death,

it's a trap, it's a gun ♪

 

496

00:26:15,895 --> 00:26:19,998

♪ the oak when it blooms,

a fox in the brush ♪

 

497

00:26:20,066 --> 00:26:23,769

♪ a knot in the wood,

the song of a thrush ♪

 

498

00:26:23,836 --> 00:26:26,238

♪ the wood of the wind... ♪

 

499

00:26:29,709 --> 00:26:32,811

All right?

 

500

00:26:39,852 --> 00:26:43,021

It's a motorcycle

accident.

 

501

00:26:43,089 --> 00:26:44,389

Oh, yeah.

 

502

00:26:44,457 --> 00:26:46,825

26 years old.

 

503

00:26:46,893 --> 00:26:50,095

Been in a coma

8 months they say.

 

504

00:26:50,163 --> 00:26:53,265

You a relative

of Veronica's?

 

505

00:26:53,333 --> 00:26:55,801

Now and then, yeah.

 

506

00:26:55,868 --> 00:26:57,486

Frank Stoll.

 

507

00:26:57,570 --> 00:26:58,704

How do you do?

 

508

00:26:58,771 --> 00:27:00,038

Can't tell you how much

 

509

00:27:00,106 --> 00:27:03,141

she lifted my daughter's

spirits.

 

510

00:27:03,209 --> 00:27:05,110

Gretchen died last night.

 

511

00:27:05,178 --> 00:27:07,312

I'm sorry.

 

512

00:27:07,380 --> 00:27:09,147

Uh, she, uh...

 

513

00:27:09,215 --> 00:27:11,483

Wanted Veronica to have this.

 

514

00:27:11,551 --> 00:27:12,484

She painted it herself.

 

515

00:27:12,535 --> 00:27:14,252

Yeah.

 

516

00:27:14,320 --> 00:27:15,387

It's a rose.

 

517

00:27:15,455 --> 00:27:17,856

It's what Veronica

always called her.

 

518

00:27:17,924 --> 00:27:20,125

It's her sister's name.

 

519

00:27:42,448 --> 00:27:45,050

12 residents dead

in the last 6 months,

 

520

00:27:45,118 --> 00:27:47,886

including Gretchen,

who was only 17.

 

521

00:27:51,758 --> 00:27:53,258

Well, thank you.

 

522

00:27:53,326 --> 00:27:55,761

Veronica, love,

 

523

00:27:55,828 --> 00:27:58,296

do you know these people?

 

524

00:27:58,364 --> 00:28:00,265

Mrs. Baird.

 

525

00:28:03,903 --> 00:28:05,771

Natalie.

 

526

00:28:06,873 --> 00:28:08,974

Bob Urqhart.

 

527

00:28:16,015 --> 00:28:19,284

Rose.

 

528

00:28:21,821 --> 00:28:23,555

Thanks, love.

 

529

00:28:25,608 --> 00:28:28,560

All people from this place.

 

530

00:28:28,628 --> 00:28:31,463

So the Charlie she's

scared of is in here,

 

531

00:28:31,531 --> 00:28:32,998

somewhere,

 

532

00:28:33,066 --> 00:28:34,833

killing people.

 

533

00:28:39,270 --> 00:28:40,803

Dr. Hamill.

 

534

00:28:41,488 --> 00:28:42,939

Sorry I'm late.

I had a meeting

 

535

00:28:42,982 --> 00:28:45,367

and it ran over for

a couple of minutes, you know?

 

536

00:28:45,451 --> 00:28:47,018

20 minutes.

 

537

00:28:47,086 --> 00:28:48,100

What, you got a tee time

or something?

 

538

00:28:48,391 --> 00:28:49,891

You call me here

to your fishbowl

 

539

00:28:49,959 --> 00:28:51,226

to accuse me

of incompetence

 

540

00:28:51,293 --> 00:28:53,345

and you keep me

waiting 20 minutes.

 

541

00:28:53,429 --> 00:28:56,031

No one's accused you

of anything yet.

 

542

00:28:56,098 --> 00:28:59,684

Do you always enjoy

this level of antagonism?

 

543

00:28:59,769 --> 00:29:02,170

Yes! Yeah.

 

544

00:29:02,238 --> 00:29:04,139

It's like oxygen to me.

 

545

00:29:04,206 --> 00:29:05,874

Dr. Hamill.

 

546

00:29:05,941 --> 00:29:07,008

Hi.

 

547

00:29:07,076 --> 00:29:10,445

Angels of death follow

a very specific pathology.

 

548

00:29:10,513 --> 00:29:14,382

Angel of death.

Is that what you think this is?

 

549

00:29:14,450 --> 00:29:17,018

They take pleasure

in power over others,

 

550

00:29:17,086 --> 00:29:18,520

a God complex.

 

551

00:29:20,489 --> 00:29:23,925

I've been practicing

medicine for 20 years--

 

552

00:29:23,993 --> 00:29:25,126

Then you'd know the type.

 

553

00:29:25,177 --> 00:29:27,896

Someone with an intimate

knowledge of medicine.

 

554

00:29:27,963 --> 00:29:29,798

Don't you think I would know

 

555

00:29:29,865 --> 00:29:32,333

if one of my employees

was killing patients?

 

556

00:29:32,401 --> 00:29:35,370

Your patients are dropping

like flies...Doctor.

 

557

00:29:35,438 --> 00:29:37,439

How long do you want to

continue with the small talk?

 

558

00:29:37,506 --> 00:29:39,641

Ok, I've read

the autopsy reports,

 

559

00:29:39,709 --> 00:29:41,710

in detail.

 

560

00:29:41,777 --> 00:29:44,028

The deaths

you are talking about

 

561

00:29:44,113 --> 00:29:46,715

are all unrelated.

 

562

00:29:46,782 --> 00:29:49,384

That kind

of emphatic denial

 

563

00:29:49,452 --> 00:29:50,885

with stress on every word

 

564

00:29:50,953 --> 00:29:53,822

is a sign of condescending

deception, doctor.

 

565

00:29:53,889 --> 00:29:58,226

There's no angel

of death on my staff.

 

566

00:29:58,294 --> 00:29:59,761

Do you vet everyone

 

567

00:29:59,829 --> 00:30:01,296

that you hire

personally?

 

568

00:30:01,363 --> 00:30:02,297

Yes.

 

569

00:30:02,364 --> 00:30:03,565

Good.

 

570

00:30:03,632 --> 00:30:06,067

I want total access.

 

571

00:30:06,135 --> 00:30:07,569

Residents...

 

572

00:30:07,636 --> 00:30:09,704

Staff.

 

573

00:30:13,926 --> 00:30:17,078

Did you ever get angry

at a patient?

 

574

00:30:17,146 --> 00:30:19,547

Ever have a bedpan

emptied on you?

 

575

00:30:19,615 --> 00:30:22,917

Do you ever feel happy

when a resident dies?

 

576

00:30:22,985 --> 00:30:26,755

Relieved, sometimes.

 

577

00:30:26,822 --> 00:30:29,390

It's complicated.

 

578

00:30:29,458 --> 00:30:31,092

You must know.

 

579

00:30:31,160 --> 00:30:33,244

I used to get upset.

 

580

00:30:33,329 --> 00:30:36,097

But after a while, you just

get used to it, you know?

 

581

00:30:36,165 --> 00:30:37,499

The deaths.

The next day

 

582

00:30:37,566 --> 00:30:38,933

at your kid's soccer game,

 

583

00:30:39,001 --> 00:30:42,587

you just put it

out of your mind.

 

584

00:30:42,671 --> 00:30:45,340

One thing these people

all have in common

 

585

00:30:45,407 --> 00:30:46,808

is professional numbness.

 

586

00:30:46,876 --> 00:30:51,146

You know, like cops

and gallows humor.

 

587

00:30:54,116 --> 00:30:55,817

I've got this one.

 

588

00:30:55,885 --> 00:30:57,385

What's your name?

 

589

00:30:57,453 --> 00:30:58,653

Frazier.

 

590

00:30:58,721 --> 00:31:00,221

Why can't I talk to her?

 

591

00:31:00,289 --> 00:31:02,390

You like what you do,

Frazier?

 

592

00:31:02,458 --> 00:31:03,491

I need my job.

 

593

00:31:03,559 --> 00:31:05,894

You know what I mean,

in a straight answer?

 

594

00:31:05,961 --> 00:31:08,396

I bring the stink of horizon

home with me every day.

 

595

00:31:08,464 --> 00:31:10,231

Shower twice just

to scrub it all out.

 

596

00:31:10,299 --> 00:31:12,734

I shaved my head 'cause there ain't

enough shampoo in the world.

 

597

00:31:12,802 --> 00:31:14,302

Is that straight enough

for you?

 

598

00:31:14,370 --> 00:31:16,871

And yet you still love

what you do?

 

599

00:31:16,939 --> 00:31:18,740

Those people, yeah.

 

600

00:31:18,808 --> 00:31:20,909

Every day I learn

something new from them.

 

601

00:31:20,976 --> 00:31:22,243

Such as?

 

602

00:31:22,311 --> 00:31:23,745

Life is short.

 

603

00:31:23,813 --> 00:31:26,614

Let's just say, you disrespect

them, you disrespect me.

 

604

00:31:26,682 --> 00:31:28,183

How long you worked there?

 

605

00:31:28,250 --> 00:31:29,584

6 years.

 

606

00:31:29,652 --> 00:31:31,619

You ever think

about quitting?

 

607

00:31:31,687 --> 00:31:34,155

Not so long as there's

patients who want to fight, no.

 

608

00:31:34,223 --> 00:31:37,592

You're the only person

that we've talked to

 

609

00:31:37,660 --> 00:31:39,894

that loves what they do.

 

610

00:31:39,962 --> 00:31:42,497

Then you think I'm crazy,

right?

 

611

00:31:42,565 --> 00:31:43,398

Bonkers.

 

612

00:31:43,465 --> 00:31:46,000

Yeah. But that's

another story.

 

613

00:31:48,170 --> 00:31:52,140

Is there anyone else there

that cares like you do?

 

614

00:31:52,208 --> 00:31:54,442

Dr. Olson.

 

615

00:31:54,510 --> 00:31:57,078

♪ ...Of the waters of March,

it's the end of the strain ♪

 

616

00:31:57,146 --> 00:31:59,380

♪ it's the joy in your heart ♪

 

617

00:31:59,448 --> 00:32:01,649

♪ the foot, the ground ♪

 

618

00:32:01,717 --> 00:32:03,218

♪ the flesh and the bone ♪

 

619

00:32:03,285 --> 00:32:04,986

♪ the beat of the road ♪

 

620

00:32:05,054 --> 00:32:06,554

♪ a slingshot's stone ♪

 

621

00:32:06,622 --> 00:32:09,224

♪ a fish, a flash ♪

 

622

00:32:09,291 --> 00:32:11,226

♪ a silvery glow ♪

 

623

00:32:11,293 --> 00:32:13,127

♪ a fight, a bet ♪

 

624

00:32:13,195 --> 00:32:15,463

♪ the range of the bow ♪

 

625

00:32:15,531 --> 00:32:17,065

♪ the bed of the well ♪

 

626

00:32:17,132 --> 00:32:18,066

♪ the end of the line ♪

 

627

00:32:18,133 --> 00:32:19,934

♪ the dismay in the face ♪

 

628

00:32:20,002 --> 00:32:21,903

♪ it's a loss, it's a find... ♪

 

629

00:32:34,984 --> 00:32:36,251

How you doing?

All right?

 

630

00:32:36,318 --> 00:32:38,152

How are you?

 

631

00:32:47,463 --> 00:32:50,965

Sometimes

they just surrender.

 

632

00:32:54,503 --> 00:32:56,604

You believe that, do you?

 

633

00:32:58,941 --> 00:33:00,541

Neither do I.

 

634

00:33:00,609 --> 00:33:04,445

There comes a time when they

should be allowed to just go.

 

635

00:33:04,513 --> 00:33:06,881

What about this one?

 

636

00:33:06,949 --> 00:33:09,884

Did she want to...Go?

 

637

00:33:09,952 --> 00:33:12,186

Or did she want to fight?

 

638

00:33:13,889 --> 00:33:17,525

Or don't you know for sure?

 

639

00:33:18,627 --> 00:33:20,528

Have a think.

 

640

00:33:20,596 --> 00:33:22,563

Get back to me.

 

641

00:33:47,467 --> 00:33:49,401

She looks so peaceful.

 

642

00:33:50,213 --> 00:33:51,613

Doesn't she?

 

643

00:33:51,681 --> 00:33:54,383

You really helped her,

you know.

 

644

00:33:54,450 --> 00:33:56,618

Put her mind at rest.

 

645

00:33:56,686 --> 00:33:58,220

Or the best you could.

 

646

00:33:58,287 --> 00:34:01,723

Playing the role of her husband

Burt when she really needed it.

 

647

00:34:01,791 --> 00:34:03,621

I want to thank you for that.

 

648

00:34:03,721 --> 00:34:05,922

Are you thanking me

on her behalf?

 

649

00:34:07,458 --> 00:34:11,828

Oh, I just came

to say goodbye.

 

650

00:34:11,896 --> 00:34:13,930

I'm going to leave

you two alone now.

 

651

00:34:13,998 --> 00:34:16,199

You robbed a man

of his daughter.

 

652

00:34:16,267 --> 00:34:19,135

And then you just move on.

 

653

00:34:19,203 --> 00:34:20,603

How many times

have you done this?

 

654

00:34:20,671 --> 00:34:23,306

If you're talking

about Gretchen Stoll,

 

655

00:34:23,374 --> 00:34:24,641

what if I were

to tell you

 

656

00:34:24,708 --> 00:34:26,910

that she needed a lot

more than her father?

 

657

00:34:26,977 --> 00:34:28,645

More than her earthly

father, you mean.

 

658

00:34:28,712 --> 00:34:30,730

Imagine being

so riddled with disease,

 

659

00:34:30,815 --> 00:34:32,482

you can't respond.

 

660

00:34:32,550 --> 00:34:34,250

Every day a living hell.

 

661

00:34:34,318 --> 00:34:36,653

Wouldn't you want someone

to come along

 

662

00:34:36,720 --> 00:34:39,622

and bring a peaceful,

dignified end to your pain?

 

663

00:34:39,690 --> 00:34:41,658

Someone play God?

 

664

00:34:41,725 --> 00:34:43,059

What do you think

doctors are doing

 

665

00:34:43,127 --> 00:34:45,829

when they put a preemie

in an Incubator?

 

666

00:34:45,896 --> 00:34:49,165

Or conversely,

perform an abortion

 

667

00:34:49,233 --> 00:34:52,235

or put someone in a vegetative

state on life support?

 

668

00:34:52,303 --> 00:34:55,004

We play God

in many different ways.

 

669

00:34:55,072 --> 00:34:57,607

What about all the other

people you killed?

 

670

00:34:57,675 --> 00:35:01,344

I mean, did you ask

their permission?

 

671

00:35:01,412 --> 00:35:05,148

This is a hypothetical

discussion, Dr. Lightman.

 

672

00:35:05,216 --> 00:35:09,586

I beg your pardon,

did we get our wires crossed?

 

673

00:35:22,733 --> 00:35:24,801

Charlie.

 

674

00:35:26,103 --> 00:35:28,238

That's the trigger.

 

675

00:35:30,074 --> 00:35:31,407

The white coat

is the trigger.

 

676

00:35:31,475 --> 00:35:33,776

She thinks you're Charlie,

 

677

00:35:33,844 --> 00:35:36,746

who she blamed

for her sister's death.

 

678

00:35:37,581 --> 00:35:39,582

I...

 

679

00:35:39,650 --> 00:35:41,484

Killed Rose...

 

680

00:35:42,620 --> 00:35:44,821

Trying to abort

your baby.

 

681

00:35:44,889 --> 00:35:47,624

I know you know, and now

you want to kill me.

 

682

00:35:47,691 --> 00:35:50,260

Veronica, I'm a doctor.

 

683

00:35:50,327 --> 00:35:52,495

My job is to help you.

 

684

00:35:52,563 --> 00:35:56,132

Can you ever forgive me

for what I did, Charlie?

 

685

00:35:56,200 --> 00:35:57,300

Yes.

 

686

00:35:57,368 --> 00:36:01,271

Of course I forgive you,

Veronica.

 

687

00:36:01,338 --> 00:36:03,940

But the question is,

 

688

00:36:04,008 --> 00:36:06,175

can he?

 

689

00:36:24,562 --> 00:36:26,129

What are you doing?

 

690

00:36:26,180 --> 00:36:28,097

Emily let me in.

 

691

00:36:28,165 --> 00:36:30,733

Oh, yeah?

 

692

00:36:30,801 --> 00:36:34,237

I brought you your usual.

 

693

00:36:38,642 --> 00:36:40,610

What are we drinking to,

then?

 

694

00:36:40,677 --> 00:36:45,148

Well, I came here

to thank you.

 

695

00:36:46,383 --> 00:36:47,550

For what, exactly?

 

696

00:36:47,618 --> 00:36:50,086

For this.

 

697

00:36:50,154 --> 00:36:53,022

For taking away my desk.

 

698

00:36:53,090 --> 00:36:54,791

How'd you get that thing?

 

699

00:36:54,858 --> 00:36:56,709

Call it research.

 

700

00:36:56,794 --> 00:36:57,994

All right.

 

701

00:36:59,330 --> 00:37:01,731

You were trying

to be like me, were you?

 

702

00:37:01,799 --> 00:37:03,933

Oh, you wish.

 

703

00:37:06,937 --> 00:37:11,374

I thought you was

on the hunt for a new job.

 

704

00:37:11,442 --> 00:37:14,277

Yeah, well...

 

705

00:37:14,345 --> 00:37:16,012

You heard about

the economy, right?

 

706

00:37:16,080 --> 00:37:18,448

Oh, yeah.

 

707

00:37:19,883 --> 00:37:23,786

You know, research...

 

708

00:37:23,854 --> 00:37:26,089

Almost killed me

 

709

00:37:26,156 --> 00:37:28,791

once or twice.

 

710

00:37:28,859 --> 00:37:29,959

Papua, New Guinea?

 

711

00:37:30,027 --> 00:37:31,361

Papua, New Guinea?

 

712

00:37:31,428 --> 00:37:35,298

Downtown, D.C.

 

713

00:37:35,366 --> 00:37:40,036

You do what we do right,

 

714

00:37:40,104 --> 00:37:42,839

it's gonna hurt.

 

715

00:37:46,210 --> 00:37:48,077

Don't push it.

 

716

00:37:48,145 --> 00:37:49,445

Yeah.

 

717

00:37:59,690 --> 00:38:01,524

Hello, Mark.

 

718

00:38:01,592 --> 00:38:05,594

It's Dr. Olson.

 

719

00:38:05,646 --> 00:38:08,765

Everything's

gonna be all right.

 

720

00:38:19,209 --> 00:38:20,943

Goodbye, Mark.

 

721

00:38:38,720 --> 00:38:42,322

God works

in mysterious ways, eh?

 

722

00:38:42,390 --> 00:38:45,992

You just gave him

saline solution.

 

723

00:38:46,044 --> 00:38:48,929

You should learn

to keep your office locked.

 

724

00:38:48,997 --> 00:38:50,998

You think I enjoy this.

 

725

00:38:52,600 --> 00:38:56,770

You just made a unilateral

decision to end a life.

 

726

00:38:59,307 --> 00:39:01,775

And prevent pain.

 

727

00:39:02,610 --> 00:39:04,978

Shame on you.

 

728

00:39:09,017 --> 00:39:12,552

You don't have to worry about

Charlie anymore. He's gone.

 

729

00:39:12,620 --> 00:39:13,921

Who's Charlie?

 

730

00:39:13,988 --> 00:39:17,491

Someone you don't need

to worry about, darling.

 

731

00:39:19,627 --> 00:39:22,996

Oh. You leaving?

 

732

00:39:23,865 --> 00:39:24,898

Off to work.

 

733

00:39:24,966 --> 00:39:27,601

Well, you--you'll be back

for dinner, though?

 

734

00:39:27,669 --> 00:39:29,269

Soon.

 

735

00:39:29,337 --> 00:39:32,005

We brought something

for you.

 

736

00:39:35,443 --> 00:39:37,911

My piano.

 

737

00:40:12,413 --> 00:40:15,849

All those 911 calls.

 

738

00:40:15,917 --> 00:40:17,684

I never believed her.

 

739

00:40:17,752 --> 00:40:19,453

I gave up on her.

 

740

00:40:19,520 --> 00:40:21,688

You're doing

everything you can.

 

741

00:40:45,680 --> 00:40:46,613

You ok?

 

742

00:40:46,664 --> 00:40:49,116

You need to stop that.

Come on.

 

743

00:41:27,955 --> 00:41:29,623

You like your phone,

do you?

 

744

00:41:29,690 --> 00:41:32,025

Uh, yeah. Why?

 

745

00:41:32,093 --> 00:41:33,560

What about this car?

You like this car?

 

746

00:41:33,628 --> 00:41:35,395

Sure.

 

747

00:41:35,463 --> 00:41:37,197

Which one

do you like best?

 

748

00:41:37,265 --> 00:41:39,900

It's not really a matter

of liking, dad.

 

749

00:41:39,967 --> 00:41:41,134

It's a matter of necessity.

 

750

00:41:41,202 --> 00:41:42,569

It's necessity, is it?

 

751

00:41:42,637 --> 00:41:43,870

- Yeah?

- Yeah.

 

752

00:41:43,938 --> 00:41:45,572

That makes me the plonker,

then, does it?

 

753

00:41:45,640 --> 00:41:47,274

You're acting weird, dad.

 

754

00:41:47,341 --> 00:41:49,876

Are you ok?

Is this about Veronica?

 

755

00:41:49,944 --> 00:41:52,696

Nice try.

 

756

00:41:53,714 --> 00:41:55,532

Well, I mean,

did you ever

 

757

00:41:55,616 --> 00:41:57,818

hold mom's hands that way?

 

758

00:41:57,869 --> 00:42:00,454

I miss her, too, dad.

 

759

00:42:00,521 --> 00:42:02,789

Pick one

for the next month.

 

760

00:42:02,857 --> 00:42:04,424

One what?

 

761

00:42:04,492 --> 00:42:06,326

The phone or the car.

Pick one.

 

762

00:42:11,899 --> 00:42:15,135

Hey, Liam. Um, would you mind

picking me up at my house?

 

763

00:42:15,203 --> 00:42:16,203

Liam?

 

764

00:42:16,270 --> 00:42:17,437

Liam?

Ok.

 

765

00:42:17,505 --> 00:42:19,172

Sorry, that's my dad.

 

766

00:42:19,240 --> 00:42:22,209

Uh, yeah, ok, see you soon.

 

767

00:42:22,276 --> 00:42:24,811

New chauffeur.

 

768

00:42:26,681 --> 00:42:28,315

You think this is funny,

do you?

 

769

00:42:28,382 --> 00:42:32,752

Uh, thanks for helping

Veronica.

 

770

00:42:32,820 --> 00:42:34,721

It--it really meant

a lot to me.

 

771

00:42:34,789 --> 00:42:36,456

Don't do that.

 

772

00:42:36,524 --> 00:42:37,991

Do what?

 

773

00:42:38,059 --> 00:42:39,025

That.

 

774

00:42:39,093 --> 00:42:40,827

'Cause I'm angry with you.

 

775

00:42:40,895 --> 00:42:42,963

I know.

 

776

00:42:43,030 --> 00:42:45,365

And--and I'm sorry.

 

777

00:42:45,433 --> 00:42:47,234

Really.

 

778

00:42:51,706 --> 00:42:53,540

Come on.

Ecrit par albi2302 
Activité récente

Emily Lightman
Avant-hier

Cal Lightman
Avant-hier

Actualités
After | Jennifer Beals - Sortie en France

After | Jennifer Beals - Sortie en France
Le film After réalisé par Jenny Gage sortira le 17 avril 2019 en France.  Jennifer Beals complète le...

Jennifer Beals au casting de Swamp Thing !

Jennifer Beals au casting de Swamp Thing !
Quelques mois après l'annulation de Taken, Jennifer Beals est à nouveau au casting d'une série...

Monica Raymund au casting de la nouvelle série de Starz !

Monica Raymund au casting de la nouvelle série de Starz !
Après avoir joué le secouriste pendant six ans dans Chicago Fire, Monica Raymund devient agent des...

Monica Raymund quitte Chicago Fire

Monica Raymund quitte Chicago Fire
L'actrice Monica Raymund a décidé de ne pas renouveller son contrat avec NBC.  Elle quitte la série...

Programme télévision

Programme télévision
Mardi 17 avril Urgence à 19h55 sur TF1 Serie films avec Mekhi Phifer Mercredi 18 avril Urgence à...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Téléchargement
HypnoRooms

ptitebones, Hier à 18:40

Nouvelle photo du mois et calendrier sur Stargate SG-1 ! Le pendu a aussi été relancé

Xanaphia, Hier à 18:41

Un duo père-fille à l'honneur sur le calendrier du quartier Marvel. Une idée de qui cela peut être ? Venez donc découvrir le calendrier

swceliikz, Hier à 20:28

Bonsoir Nouveau sondage, nouvelle PDM et nouveau calendrier vous attendent sur le quartier Teen Wolf ainsi que les anciens résultats

swceliikz, Hier à 22:03

Bonsoir, Nouveau Sondage et nouvelles PDM vous attendent sur le quartier d'All American

Linstead77, Aujourd'hui à 00:31

Nouveaux calendrier et duel, et nouvelle séance photos sur le quartier Riverdale !

Viens chatter !

Change tes préférences pour afficher la barre HypnoChat sur les pages du site