VOTE | 136 fans

Script VO 306

1

00:00:01,852 --> 00:00:04,771

Oh, my God,

I can't believe this!

 

2

00:00:06,602 --> 00:00:07,786

This is incredible.

 

3

00:00:10,252 --> 00:00:12,720

Who we are, what we've done.

 

4

00:00:12,771 --> 00:00:16,641

We are Scientific

Re-Patterning.

 

5

00:00:20,331 --> 00:00:23,917

Ha ha ha. Thank you.

Thank you very much.

 

6

00:00:24,001 --> 00:00:26,252

You know,

before I came out here today

 

7

00:00:26,337 --> 00:00:28,621

I was backstage, I was

working on my speech

 

8

00:00:28,706 --> 00:00:35,044

and I noticed that there

were no collisions.

 

9

00:00:35,095 --> 00:00:38,381

Nobody was getting

in anyone else's way.

 

10

00:00:38,432 --> 00:00:42,185

Everybody had

a sense of purpose...

 

11

00:00:43,020 --> 00:00:45,989

Of direction.

 

12

00:00:46,056 --> 00:00:48,942

They belonged.

 

13

00:00:49,026 --> 00:00:55,114

And I realized that I was

watching this pattern

 

14

00:00:55,199 --> 00:00:58,952

where everyone knew exactly

what to do and where to be

 

15

00:00:59,036 --> 00:01:02,288

but without disrupting

anyone else's flow.

 

16

00:01:11,882 --> 00:01:17,220

They were embraced

by the same energy.

 

17

00:01:19,807 --> 00:01:22,008

They were connected.

 

18

00:01:22,092 --> 00:01:26,145

Connected by the path that

the work needs in order

 

19

00:01:26,230 --> 00:01:30,316

for it to get done

efficiently and comfortably.

 

20

00:01:33,287 --> 00:01:36,305

Hey, Danny, it's mom.

 

21

00:01:36,357 --> 00:01:40,410

Listen, honey...

All that stuff,

 

22

00:01:40,477 --> 00:01:42,245

you know, that happened.

 

23

00:01:42,313 --> 00:01:45,331

I never meant

to hurt you.

 

24

00:01:46,750 --> 00:01:49,586

Everything's going

to be all right.

 

25

00:01:49,653 --> 00:01:52,338

Good-bye, Danielle.

 

26

00:01:53,340 --> 00:01:55,992

I love you...

 

27

00:01:56,060 --> 00:01:58,795

No matter what happens.

 

28

00:01:58,846 --> 00:02:01,381

We re-pattern...

 

29

00:02:01,465 --> 00:02:05,134

Through the transitions

and the precepts.

 

30

00:02:05,185 --> 00:02:08,021

We learn to live.

 

31

00:02:08,105 --> 00:02:11,507

We crave life.

 

32

00:02:11,559 --> 00:02:14,010

Would you guys stand up?

 

33

00:02:17,231 --> 00:02:19,282

These guys

have re-patterned.

 

34

00:02:27,291 --> 00:02:29,492

They've transitioned.

 

35

00:02:30,978 --> 00:02:32,962

Thank you, guys, and welcome.

 

36

00:02:39,053 --> 00:02:41,804

And now the precepts--

 

37

00:02:41,872 --> 00:02:46,776

singularity, courage,

 

38

00:02:46,844 --> 00:02:52,682

resolution, integrity,

 

39

00:02:52,733 --> 00:02:59,255

pride, and, finally...

Transcendence.

 

40

00:02:59,323 --> 00:03:04,226

The goal is transcendence.

 

41

00:03:04,278 --> 00:03:09,532

Believe and be free.

 

42

00:03:21,629 --> 00:03:24,163

I didn't mean to hurt you.

 

43

00:03:24,231 --> 00:03:27,266

Everything's going

to be all right.

 

44

00:03:27,351 --> 00:03:28,768

Good-bye, Danielle.

 

45

00:03:28,852 --> 00:03:31,254

I love you...

No matter what happens.

 

46

00:03:35,092 --> 00:03:40,313

John Stafford is responsible for

your mum's suicide attempt.

 

47

00:03:40,397 --> 00:03:42,115

Are you asking or saying?

 

48

00:03:42,182 --> 00:03:44,600

I'm just telling you what

you want to hear, love.

 

49

00:03:44,668 --> 00:03:49,155

My mother placed this call from

John Stafford's office phone.

 

50

00:03:49,223 --> 00:03:51,474

I came here prepared to pay

you whatever it takes

 

51

00:03:51,542 --> 00:03:54,961

for you to take her away

from that man and S.R.P.

 

52

00:03:55,045 --> 00:03:57,880

Why not start at

the hospital, Danielle?

 

53

00:03:57,948 --> 00:03:59,782

I did go to

the hospital first.

 

54

00:03:59,850 --> 00:04:00,917

She's not there.

 

55

00:04:00,984 --> 00:04:01,834

Where is she?

 

56

00:04:01,919 --> 00:04:03,720

Back at the

mother ship.

 

57

00:04:03,787 --> 00:04:06,172

She won't speak to me.

 

58

00:04:06,256 --> 00:04:08,141

Stafford won't let her.

 

59

00:04:08,225 --> 00:04:09,342

How do you know that?

 

60

00:04:09,426 --> 00:04:10,793

I know it.

 

61

00:04:12,963 --> 00:04:14,347

Trust me.

 

62

00:04:15,566 --> 00:04:18,234

I'm going to

expose John Stafford

 

63

00:04:18,301 --> 00:04:20,370

for the scam artist

that he is.

 

64

00:04:20,437 --> 00:04:22,839

All I care about

is my mother.

 

65

00:04:22,906 --> 00:04:24,640

She says smiling.

 

66

00:04:24,708 --> 00:04:25,942

I beg your pardon?

 

67

00:04:25,993 --> 00:04:29,311

What hospital did

they send your mum to?

 

68

00:04:29,363 --> 00:04:30,913

Stanton Park.

 

69

00:04:30,981 --> 00:04:32,248

All right.

 

70

00:04:32,315 --> 00:04:34,901

Loker, Torres, now.

 

71

00:04:34,968 --> 00:04:36,836

Is he taking the case?

 

72

00:04:36,920 --> 00:04:39,422

If he doesn't believe me,

why is he taking the case?

 

73

00:04:39,490 --> 00:04:42,291

You had him at suicide.

 

74

00:04:44,327 --> 00:04:46,512

Mr. Garret Sunderland?

 

75

00:04:46,597 --> 00:04:47,930

Dr. Sunderland.

 

76

00:04:47,998 --> 00:04:48,998

Can I help you?

 

77

00:04:49,049 --> 00:04:50,933

Like you helped

Carol Ashland?

 

78

00:04:51,001 --> 00:04:52,101

I'm sorry?

 

79

00:04:52,169 --> 00:04:54,687

Carol Ashland,

last night, overdose.

 

80

00:04:54,755 --> 00:04:55,772

Are you, uh...

 

81

00:04:55,839 --> 00:04:57,173

Police?

 

82

00:04:57,224 --> 00:04:58,741

Do we need to be?

 

83

00:04:58,809 --> 00:05:01,510

We're from

the Lightman Group.

 

84

00:05:01,562 --> 00:05:04,680

I'm Ria Torres,

this is Eli Loker.

 

85

00:05:04,732 --> 00:05:08,067

Maybe you've heard

of Dr. Lightman?

 

86

00:05:08,135 --> 00:05:10,186

Oh, you have? Good.

 

87

00:05:10,237 --> 00:05:12,004

So, enough about us.

 

88

00:05:12,072 --> 00:05:14,874

Carol Ashland or

do you need more time

 

89

00:05:14,958 --> 00:05:17,410

to think of an answer

that sounds like the truth?

 

90

00:05:17,494 --> 00:05:20,496

I'm not permitted

to discuss this.

 

91

00:05:20,547 --> 00:05:22,548

Doctor/patient

confidentiality.

 

92

00:05:22,633 --> 00:05:27,420

Gastric lavage would be

the standard treatment.

 

93

00:05:27,504 --> 00:05:29,288

It's stomach pumping.

 

94

00:05:29,356 --> 00:05:31,924

Batting a hundred so far, but

she's not at the hospital.

 

95

00:05:32,009 --> 00:05:35,678

Isn't attempted suicide an

automatic 3-day hold, doctor?

 

96

00:05:38,015 --> 00:05:39,548

You have a very

negative approach,

 

97

00:05:39,600 --> 00:05:41,234

if you don't

mind my saying so.

 

98

00:05:41,318 --> 00:05:43,903

It's a simple question.

Doesn't violate any laws.

 

99

00:05:45,155 --> 00:05:47,523

I evaluated Mrs. Ashland.

 

100

00:05:47,574 --> 00:05:49,859

She's not at risk

to herself or others.

 

101

00:05:49,910 --> 00:05:52,895

She's receiving

the appropriate care.

 

102

00:05:52,946 --> 00:05:53,913

Would that

appropriate care

 

103

00:05:53,997 --> 00:05:55,615

be Scientific

Re-Patterning?

 

104

00:05:59,569 --> 00:06:01,788

3 for 3, Loker, not bad.

 

105

00:06:03,340 --> 00:06:05,291

Fear dilates the pupils,

 

106

00:06:05,375 --> 00:06:08,077

limits visibility,

reaction times.

 

107

00:06:08,128 --> 00:06:10,746

You might want

to take the bus.

 

108

00:06:12,699 --> 00:06:15,301

It seems simple at first.

 

109

00:06:15,385 --> 00:06:19,722

Identify the negative patterns

that are holding us back.

 

110

00:06:19,773 --> 00:06:22,692

We have to break

down the problem.

 

111

00:06:22,759 --> 00:06:25,261

Tap the infinite

energy within.

 

112

00:06:25,312 --> 00:06:27,063

Can I get a little bit more

volume on my left monitor?

 

113

00:06:27,114 --> 00:06:28,064

I can hardly hear myself.

 

114

00:06:28,115 --> 00:06:31,851

What a load of old

bullocks, John!

 

115

00:06:34,121 --> 00:06:37,623

Your name is John, right?

 

116

00:06:37,708 --> 00:06:40,960

<font color=#FFFF00>d Lie to Me 3x06 d </font>

<font color=#00FFFF>Beyond Belief</font>

<font color=#FF7F00>Brand New Day</font> by Ryan Star

 

117

00:06:41,044 --> 00:06:42,495

d dream d

 

118

00:06:42,579 --> 00:06:44,964

d send me a sign d

 

119

00:06:45,048 --> 00:06:47,583

d turn back the clock d

 

120

00:06:47,634 --> 00:06:50,052

d give me some time d

 

121

00:06:50,120 --> 00:06:52,454

d I need to break out d

 

122

00:06:52,506 --> 00:06:55,057

d make a new name d

 

123

00:06:55,125 --> 00:06:57,510

d let's open our eyes d

 

124

00:06:57,594 --> 00:07:04,934

d to the brand-new day d

 

125

00:07:05,134 --> 00:07:06,334

Original Air Date on November 15, 2010

== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==

== for <font color=#00ffff>www.addic7ed.com</font> ==

 

126

00:07:09,690 --> 00:07:12,108

How you doing?

You all right?

 

127

00:07:12,159 --> 00:07:13,326

Doctors Lightman and Foster,

 

128

00:07:13,410 --> 00:07:15,328

from the Lightman

Group, good morning.

 

129

00:07:15,412 --> 00:07:16,645

Good morning.

Dr. Sunderland called.

 

130

00:07:16,697 --> 00:07:19,448

He's a friend of the Scientific

Re-Patterning community.

 

131

00:07:19,516 --> 00:07:20,649

Oh, yeah.

Welcome.

 

132

00:07:20,701 --> 00:07:22,785

We're actually in the same line

of work, doctor.

 

133

00:07:22,836 --> 00:07:23,819

Oh.

 

134

00:07:23,871 --> 00:07:25,254

We help people find

a positive truth.

 

135

00:07:25,322 --> 00:07:28,524

I'll bet you do

and then some, eh?

 

136

00:07:28,592 --> 00:07:31,510

Ha ha ha.

These are 2 of our initiates.

 

137

00:07:31,595 --> 00:07:33,662

Well, our initiates

are back at the office

 

138

00:07:33,714 --> 00:07:35,131

digging up crap

on you, mate.

 

139

00:07:35,182 --> 00:07:37,166

How's Carol

Ashland doing?

 

140

00:07:37,217 --> 00:07:41,170

She's doing very well.

Thanks for asking.

 

141

00:07:41,221 --> 00:07:43,773

No, um, she's very

well considering--

 

142

00:07:43,840 --> 00:07:44,941

that's what

you mean, right?

 

143

00:07:45,008 --> 00:07:46,692

She's in a re-integration

session.

 

144

00:07:46,777 --> 00:07:48,110

It's part of our program.

 

145

00:07:48,178 --> 00:07:49,228

Oh.

 

146

00:07:49,313 --> 00:07:51,513

Well, maybe we should

come back later.

 

147

00:07:51,565 --> 00:07:53,783

Yeah, with some of

our police initiates.

 

148

00:07:53,850 --> 00:07:55,534

We're here on behalf

 

149

00:07:55,619 --> 00:07:57,553

of the concern of Carol's

daughter, Danielle.

 

150

00:07:57,621 --> 00:08:00,323

Right, yes, Carol

mentioned her.

 

151

00:08:00,374 --> 00:08:01,690

She wanted her

to leave S.R.P.

 

152

00:08:01,742 --> 00:08:04,860

You really don't

like Danielle, do ya?

 

153

00:08:04,912 --> 00:08:06,629

Well, Carol's been with

us for a couple of years

 

154

00:08:06,697 --> 00:08:07,964

and she's come

a long way.

 

155

00:08:08,031 --> 00:08:09,415

I'm not sure why her daughter

would want her to leave.

 

156

00:08:09,499 --> 00:08:13,386

So, you have nothing

to hide at all?

 

157

00:08:14,554 --> 00:08:16,088

Well, suppose I interrupt

Carol's session,

 

158

00:08:16,173 --> 00:08:18,474

so you can see her and

decide for yourselves.

 

159

00:08:18,541 --> 00:08:22,762

Think positive.

That's what I always say.

 

160

00:08:25,599 --> 00:08:26,766

Carol?

 

161

00:08:26,850 --> 00:08:32,271

This is Dr. Lightman

and Dr. Foster.

 

162

00:08:33,273 --> 00:08:35,024

Hello.

 

163

00:08:36,226 --> 00:08:38,277

I'm sorry, were you

talking to me?

 

164

00:08:39,596 --> 00:08:41,614

Only you was looking

at God over there.

 

165

00:08:46,303 --> 00:08:50,906

Carol, we're here on behalf

of your daughter, Danielle.

 

166

00:08:50,958 --> 00:08:52,591

She's very worried

about you.

 

167

00:08:52,676 --> 00:08:55,594

Oh, please tell

my daughter not to worry.

 

168

00:08:55,679 --> 00:08:58,014

There's--

she's always worrying.

 

169

00:08:58,081 --> 00:09:02,551

She's as bad as my mother,

always getting into my business.

 

170

00:09:08,642 --> 00:09:10,092

You know...

 

171

00:09:11,261 --> 00:09:17,750

You can leave with us

right now if you like.

 

172

00:09:25,042 --> 00:09:29,278

I hear you, Carol.

 

173

00:09:35,618 --> 00:09:37,286

I really do.

 

174

00:09:39,421 --> 00:09:40,672

Are you sure you

didn't just hear

 

175

00:09:40,739 --> 00:09:41,923

what you wanted

to hear from Carol?

 

176

00:09:42,007 --> 00:09:43,258

Look, she's

trapped in there

 

177

00:09:43,342 --> 00:09:45,195

with those

S.R.P. robots.

 

178

00:09:45,480 --> 00:09:46,897

And you know this because

you read it on Stafford

 

179

00:09:46,965 --> 00:09:48,933

when you told Carol she was

free to leave with us?

 

180

00:09:48,984 --> 00:09:50,100

She's terrified of him.

 

181

00:09:50,151 --> 00:09:51,519

She doesn't know if

she's coming or going.

 

182

00:09:51,603 --> 00:09:53,521

No, I'm asking what you saw

in Stafford, not Carol.

 

183

00:09:53,605 --> 00:09:54,522

Man's a snake.

 

184

00:09:54,606 --> 00:09:55,906

You've got nothing on him.

 

185

00:09:55,974 --> 00:09:58,192

When I've got

nothing, all right,

 

186

00:09:58,276 --> 00:09:59,660

that is when I really

start to worry.

 

187

00:09:59,744 --> 00:10:01,745

No, that's prejudice

talking, not science.

 

188

00:10:01,813 --> 00:10:05,115

Hey, hey!

 

189

00:10:05,166 --> 00:10:06,250

Where are you going?

 

190

00:10:06,317 --> 00:10:07,868

We were just going to go out

and get some coffee.

 

191

00:10:07,953 --> 00:10:09,587

Well, what's wrong

with our coffee?

 

192

00:10:09,654 --> 00:10:12,489

I don't know, nothing.

 

193

00:10:12,557 --> 00:10:14,625

Keep digging on Stafford.

 

194

00:10:26,504 --> 00:10:29,390

You can go out

for coffee.

 

195

00:10:29,474 --> 00:10:31,842

You don't have to do

everything he says.

 

196

00:10:31,893 --> 00:10:33,277

He's right.

 

197

00:10:33,344 --> 00:10:35,579

This coffee is...good.

 

198

00:10:35,647 --> 00:10:37,898

Go get the coffee you like.

 

199

00:10:39,484 --> 00:10:41,535

Now.

 

200

00:10:50,295 --> 00:10:51,545

Hi, ya.

 

201

00:10:51,613 --> 00:10:55,749

Dad, uh, this is Liam.

 

202

00:10:57,035 --> 00:10:58,636

Liam.

 

203

00:11:00,839 --> 00:11:03,474

No, I got nothing.

What happened to Rick?

 

204

00:11:03,541 --> 00:11:04,808

Shut up, dad.

 

205

00:11:04,876 --> 00:11:07,227

I know, it's whatever

you want, you're right.

 

206

00:11:07,312 --> 00:11:09,647

You said you was

just leaving?

 

207

00:11:09,714 --> 00:11:11,632

Are you asking me to leave?

 

208

00:11:12,717 --> 00:11:13,684

Sorry.

 

209

00:11:13,735 --> 00:11:15,436

Can I just call

you later?

 

210

00:11:15,520 --> 00:11:16,904

Yeah.

 

211

00:11:16,988 --> 00:11:18,555

It was nice to meet you.

 

212

00:11:18,607 --> 00:11:20,658

I hear you're

writing another book.

 

213

00:11:20,725 --> 00:11:21,825

Can't wait to read it.

 

214

00:11:21,893 --> 00:11:23,360

Don't hold

your breath, son.

 

215

00:11:23,411 --> 00:11:25,228

Dad, come on, he was

just being polite.

 

216

00:11:25,280 --> 00:11:26,580

See you tomorrow.

 

217

00:11:26,665 --> 00:11:28,582

He seems

like a nice boy.

 

218

00:11:28,667 --> 00:11:30,567

Does everything have to be

a confrontation with you?

 

219

00:11:30,619 --> 00:11:31,702

What?

 

220

00:11:31,770 --> 00:11:33,954

I was being nice, you know,

 

221

00:11:34,039 --> 00:11:37,341

considering, you know,

I just come home from work,

 

222

00:11:37,408 --> 00:11:41,128

you know, hard day, nose to the

grindstone and that, you know.

 

223

00:11:41,212 --> 00:11:43,080

I just want a little bit

of piece and quiet,

 

224

00:11:43,131 --> 00:11:46,083

you know, maybe a touch of

the old telly, you know.

 

225

00:11:46,134 --> 00:11:49,803

Just like any normal dad, you

know, with their normal daughter.

 

226

00:11:49,888 --> 00:11:51,522

Well, you picked

the wrong house for that.

 

227

00:11:51,589 --> 00:11:53,023

I know what

your game is.

 

228

00:11:53,091 --> 00:11:54,108

What game?

 

229

00:11:54,192 --> 00:11:55,926

You feel that you can

mess with me by getting

 

230

00:11:55,977 --> 00:11:57,311

an 8-foot boyfriend, who's

built like a brick...

 

231

00:11:57,395 --> 00:11:59,279

Oh, come on, he's a good guy.

 

232

00:12:03,101 --> 00:12:04,267

Does he treat you well?

 

233

00:12:04,319 --> 00:12:06,737

I think you'd really

like him, dad.

 

234

00:12:08,957 --> 00:12:12,876

Liam, short for William?

 

235

00:12:14,295 --> 00:12:15,663

Willy.

 

236

00:12:15,747 --> 00:12:16,714

Is that

a work text, dad?

 

237

00:12:16,781 --> 00:12:18,615

I think you

better get going.

 

238

00:12:18,683 --> 00:12:21,819

Can I have my hug now?

 

239

00:12:21,886 --> 00:12:23,654

These people all

share the same

 

240

00:12:23,722 --> 00:12:27,290

essential characteristics--

a projection of certainty,

 

241

00:12:27,342 --> 00:12:28,892

a sense of their

own infallibility,

 

242

00:12:28,960 --> 00:12:32,396

a sense of being called to

a global mission and so on.

 

243

00:12:32,463 --> 00:12:33,397

We need to find

S.R.P. members

 

244

00:12:33,465 --> 00:12:34,698

to talk to

or ex-members.

 

245

00:12:34,766 --> 00:12:36,316

Find out what's

going on over there.

 

246

00:12:36,401 --> 00:12:38,686

Oh, yeah, I have been

looking and, uh...

 

247

00:12:38,770 --> 00:12:41,138

I found Jane Prescott,

ex-member,

 

248

00:12:41,189 --> 00:12:43,190

very prolific

on the blogosphere.

 

249

00:12:43,274 --> 00:12:46,527

Let's see if she wants

to come out and play.

 

250

00:12:54,119 --> 00:12:55,869

Carol?

 

251

00:12:59,207 --> 00:13:02,843

Oh, I want some of what

she's smoking, please.

 

252

00:13:02,927 --> 00:13:04,211

Ha ha.

 

253

00:13:04,295 --> 00:13:07,214

Thank you for coming back,

Dr. Lightman, Dr. Foster.

 

254

00:13:07,298 --> 00:13:11,518

I feel the last time we met I didn't

express myself clearly enough.

 

255

00:13:11,603 --> 00:13:12,502

We understand.

 

256

00:13:12,554 --> 00:13:14,171

You've been

through a lot

 

257

00:13:14,222 --> 00:13:16,640

in the last couple

of days, Carol.

 

258

00:13:18,526 --> 00:13:20,677

Oh, I get it.

 

259

00:13:20,729 --> 00:13:22,613

Carol, I do, I get it.

 

260

00:13:22,680 --> 00:13:25,282

It's shame, right?

 

261

00:13:26,918 --> 00:13:28,351

Only you don't want

to talk about it.

 

262

00:13:28,403 --> 00:13:31,071

I mean, not yet,

you know, obviously.

 

263

00:13:31,156 --> 00:13:33,490

I can take a hint.

 

264

00:13:34,976 --> 00:13:37,360

Right, I feel like going

for a nose about then.

 

265

00:13:37,412 --> 00:13:41,832

Don't run. It panics

the initiates.

 

266

00:13:47,872 --> 00:13:53,093

Whoa. I'm in

the wrong game, mate.

 

267

00:13:53,178 --> 00:13:56,013

Oh, we're not

so different.

 

268

00:13:56,064 --> 00:13:57,564

Well, paycheck for starters.

 

269

00:13:57,649 --> 00:14:01,101

How did you get started

in this racket, then, eh?

 

270

00:14:01,186 --> 00:14:04,772

It was a natural transition from

work I did earlier in my life.

 

271

00:14:04,856 --> 00:14:08,025

Part of my personal journey.

 

272

00:14:08,076 --> 00:14:10,944

What, a sort of fortune 500?

 

273

00:14:11,029 --> 00:14:13,914

It's not about

the money, Dr. Lightman.

 

274

00:14:13,998 --> 00:14:17,067

S.R.P. is a not-for-profit

organization.

 

275

00:14:17,118 --> 00:14:20,037

All revenue goes

toward helping people.

 

276

00:14:21,206 --> 00:14:24,007

If you hold down anger

like that, well,

 

277

00:14:24,075 --> 00:14:26,710

that's like holding

down a sneeze.

 

278

00:14:26,761 --> 00:14:30,430

Sooner or later you're going

to get hurt, mate.

 

279

00:14:33,351 --> 00:14:36,553

You know, your negative view

of the work isn't uncommon.

 

280

00:14:36,604 --> 00:14:39,589

One of your acolytes...

 

281

00:14:39,641 --> 00:14:42,860

Tried to kill herself

the night before last.

 

282

00:14:42,927 --> 00:14:44,444

Let's get one thing clear.

 

283

00:14:44,529 --> 00:14:48,932

S.R.P. is not

a religion or a cult.

 

284

00:14:49,000 --> 00:14:50,083

We don't have acolytes.

 

285

00:14:50,151 --> 00:14:52,252

What do you call

them then, eh?

 

286

00:14:52,320 --> 00:14:55,973

Do you ever wonder how people

see you, Dr. Lightman?

 

287

00:14:56,040 --> 00:14:57,841

You're going to tell me?

 

288

00:14:57,909 --> 00:15:00,644

You override people,

ignore them.

 

289

00:15:00,712 --> 00:15:05,132

And then when you feel

threatened, you get mean.

 

290

00:15:05,216 --> 00:15:08,051

You're a bully, Dr. Lightman.

 

291

00:15:08,119 --> 00:15:12,806

I'm a bully...

without acolytes.

 

292

00:15:12,891 --> 00:15:15,125

Ha ha ha.

 

293

00:15:22,633 --> 00:15:26,403

Um, do you mind?

 

294

00:15:26,470 --> 00:15:27,604

This is Joan.

 

295

00:15:27,655 --> 00:15:29,606

It's ok, I'd like her here.

 

296

00:15:29,657 --> 00:15:31,024

Thank you, Carol.

 

297

00:15:31,109 --> 00:15:33,694

I'm pleased to meet you.

 

298

00:15:36,247 --> 00:15:38,148

Why did you take

the pills, Carol?

 

299

00:15:38,199 --> 00:15:40,918

I can't dwell on that.

 

300

00:15:40,985 --> 00:15:44,571

It was a mistake and now I need

to re-direct my energies

 

301

00:15:44,639 --> 00:15:48,508

to purging the negative

and focusing on the positive.

 

302

00:15:48,593 --> 00:15:50,594

Are you happy here?

 

303

00:15:51,880 --> 00:15:54,181

Yes, I am.

 

304

00:15:54,265 --> 00:15:56,183

Can't you tell?

 

305

00:15:56,267 --> 00:15:58,135

Danielle misses you.

 

306

00:15:58,186 --> 00:16:00,854

She's very worried

about you.

 

307

00:16:00,939 --> 00:16:04,925

Misses is such a negative term,

but I hear you.

 

308

00:16:04,993 --> 00:16:08,028

My daughter loves me

and I love her.

 

309

00:16:08,112 --> 00:16:10,147

Carol, can you

say her name?

 

310

00:16:10,198 --> 00:16:11,815

Don't be so distant.

 

311

00:16:14,552 --> 00:16:16,036

Danielle.

 

312

00:16:17,989 --> 00:16:20,557

Thank you.

 

313

00:16:20,625 --> 00:16:25,646

See, we all have something

that we can offer each other.

 

314

00:16:38,593 --> 00:16:41,762

Hey, how are you getting along

with this lot then?

 

315

00:16:41,846 --> 00:16:44,564

I'm moving into

the fourth transition.

 

316

00:16:44,649 --> 00:16:47,217

Oh, the fourth transition.

 

317

00:16:47,268 --> 00:16:52,472

What's that then? Become

nothing, embrace the void.

 

318

00:16:52,540 --> 00:16:54,141

Well, that's better

than nothing, I suppose.

 

319

00:16:54,208 --> 00:16:56,627

It's a process. That's

why we're all here.

 

320

00:16:56,694 --> 00:16:58,912

Glad you could make it,

Dr. Lightman.

 

321

00:16:58,997 --> 00:17:03,350

I would not have missed

this for the world.

 

322

00:17:04,736 --> 00:17:06,119

Ready when you are.

 

323

00:17:06,187 --> 00:17:08,305

Carol, let's begin

with you, ok?

 

324

00:17:09,457 --> 00:17:12,793

Tell us about your

regression to transition 6.

 

325

00:17:12,877 --> 00:17:16,346

I need the group

to help me.

 

326

00:17:16,414 --> 00:17:19,299

You need help self-delivery.

 

327

00:17:19,384 --> 00:17:21,752

Carol, could you

explain what you mean?

 

328

00:17:21,819 --> 00:17:24,588

Self-delivering

is when we embrace

 

329

00:17:24,656 --> 00:17:25,639

the positive realities

 

330

00:17:25,707 --> 00:17:28,275

that we create

for ourselves.

 

331

00:17:28,359 --> 00:17:29,960

What's that mean, then?

 

332

00:17:30,028 --> 00:17:32,429

It means we

acknowledge our faults,

 

333

00:17:32,480 --> 00:17:35,532

things holding us back,

and we re-pattern.

 

334

00:17:35,600 --> 00:17:37,534

We self-deliver.

 

335

00:17:37,602 --> 00:17:39,653

Re-Patterning is possible

for everyone.

 

336

00:17:39,737 --> 00:17:41,972

Hey, Carol, wake up.

 

337

00:17:42,040 --> 00:17:44,241

This is a nightmare.

 

338

00:17:46,294 --> 00:17:49,162

Dr. Lightman, I invited

you here to see our work,

 

339

00:17:49,247 --> 00:17:51,365

not be a negative

disruption.

 

340

00:17:52,700 --> 00:17:58,171

Right then, well, I think I'll

self-deliver back to work.

 

341

00:17:58,256 --> 00:18:03,060

There's room in the van, all,

if anyone needs a lift.

 

342

00:18:03,127 --> 00:18:04,644

Will you send

my love to Danielle?

 

343

00:18:04,729 --> 00:18:07,014

Tell her that I'm

where I want to be

 

344

00:18:07,081 --> 00:18:10,100

and there's no need

to come back.

 

345

00:18:10,151 --> 00:18:12,269

I'm happy.

 

346

00:18:13,821 --> 00:18:18,375

If you stick around,

he's going to hurt you.

 

347

00:18:41,466 --> 00:18:43,133

Emily?

 

348

00:18:47,889 --> 00:18:50,640

Hey, what's

going on now?

 

349

00:18:53,677 --> 00:18:56,012

How did this get here?

 

350

00:18:56,064 --> 00:18:57,247

I don't know.

 

351

00:18:57,315 --> 00:18:58,782

I've never

seen it before.

 

352

00:18:58,850 --> 00:19:00,484

How long have you been up?

 

353

00:19:00,535 --> 00:19:03,686

Since I last

saw you, why?

 

354

00:19:03,738 --> 00:19:07,691

And you got absolutely

no idea how this got here?

 

355

00:19:07,759 --> 00:19:09,876

None. What is it?

 

356

00:19:09,961 --> 00:19:15,048

You do lock the doors and that

while I'm out, don't you?

 

357

00:19:15,133 --> 00:19:17,000

Yeah. Why?

 

358

00:19:18,419 --> 00:19:20,420

All right.

Get dressed.

 

359

00:19:20,505 --> 00:19:21,755

Go on.

 

360

00:19:31,408 --> 00:19:33,879

You know, I had plans

tonight with a friend.

 

361

00:19:34,765 --> 00:19:37,383

All right, call your Willy,

 

362

00:19:37,400 --> 00:19:38,911

all right? And tell him

you can't make it.

 

363

00:19:38,972 --> 00:19:39,921

Why?

 

364

00:19:39,973 --> 00:19:41,106

Because I want

you to proofread

 

365

00:19:41,191 --> 00:19:42,391

some pages of my book.

 

366

00:19:44,427 --> 00:19:46,361

I'll pay ya.

 

367

00:19:46,429 --> 00:19:48,597

I'll make it up

to you, em, I promise.

 

368

00:19:48,648 --> 00:19:51,150

Well, you can start by

dropping the Willy joke.

 

369

00:19:51,234 --> 00:19:54,536

Done.

 

370

00:19:54,604 --> 00:19:55,771

All right.

 

371

00:19:55,822 --> 00:19:58,440

So, you actually

wrote some pages.

 

372

00:19:58,491 --> 00:20:01,460

I've got a little

problem, em.

 

373

00:20:01,544 --> 00:20:03,378

Semicolons.

 

374

00:20:03,446 --> 00:20:04,646

I never understood them.

 

375

00:20:04,714 --> 00:20:06,515

But you use them anyway.

 

376

00:20:07,834 --> 00:20:09,334

Hey, em.

 

377

00:20:09,419 --> 00:20:10,669

Hey, Gillian.

 

378

00:20:13,807 --> 00:20:15,891

They snuck this into my house

 

379

00:20:15,958 --> 00:20:18,594

while Emily was there

alone, doors locked.

 

380

00:20:18,645 --> 00:20:21,063

That ex-S.R.P. member is

going to be here tomorrow.

 

381

00:20:21,130 --> 00:20:22,147

Maybe she can help us.

 

382

00:20:22,232 --> 00:20:23,298

These bastards

are going down.

 

383

00:20:23,349 --> 00:20:24,316

You mark my words.

 

384

00:20:24,400 --> 00:20:25,684

Cal.

 

385

00:20:27,804 --> 00:20:29,822

Whatever people

may feel personally

 

386

00:20:29,906 --> 00:20:32,641

about John Stafford

and S.R.P.,

 

387

00:20:32,692 --> 00:20:34,610

it's been a great help

in my life.

 

388

00:20:34,661 --> 00:20:36,111

And in a lot

of people's lives.

 

389

00:20:36,162 --> 00:20:38,413

And John would

never hurt anyone.

 

390

00:20:38,481 --> 00:20:40,499

But you left S.R.P.,

 

391

00:20:40,583 --> 00:20:41,583

why?

 

392

00:20:41,651 --> 00:20:43,452

You can leave

whenever you want.

 

393

00:20:43,503 --> 00:20:46,755

When your course work is

finished, it's time to move on.

 

394

00:20:46,823 --> 00:20:48,924

Broken eye contact,

hesitation.

 

395

00:20:48,992 --> 00:20:51,026

That's a straight

up lie, Jane.

 

396

00:20:51,094 --> 00:20:52,761

No, it's not.

 

397

00:20:52,829 --> 00:20:55,264

I still embrace

the precepts,

 

398

00:20:55,331 --> 00:20:57,516

but I choose to live

my own life now.

 

399

00:20:57,600 --> 00:20:58,767

Precepts?

 

400

00:20:58,835 --> 00:21:00,786

Defensive.

 

401

00:21:00,854 --> 00:21:02,204

She feels attacked.

 

402

00:21:02,272 --> 00:21:03,972

I'm not trying

to attack you,

 

403

00:21:04,023 --> 00:21:06,692

but from the look

in your eye,

 

404

00:21:06,776 --> 00:21:09,111

you got a story to tell.

 

405

00:21:14,534 --> 00:21:15,951

He's in.

 

406

00:21:17,337 --> 00:21:21,189

I knew John...

In the beginning.

 

407

00:21:23,610 --> 00:21:28,997

S.R.P. started off as...

A beautiful thing,

 

408

00:21:29,065 --> 00:21:32,668

just a few of us

exchanging ideas

 

409

00:21:32,719 --> 00:21:34,586

on how we could

change our lives.

 

410

00:21:34,654 --> 00:21:37,840

People got interested

and more people came.

 

411

00:21:37,891 --> 00:21:41,009

We were doing

something special.

 

412

00:21:41,060 --> 00:21:43,262

We were helping them.

 

413

00:21:43,346 --> 00:21:45,347

And then what happened?

 

414

00:21:46,900 --> 00:21:48,984

Money.

 

415

00:21:49,051 --> 00:21:52,771

And more money, eh?

 

416

00:21:52,856 --> 00:21:56,825

You hate the money,

don't ya?

 

417

00:21:56,893 --> 00:21:58,660

Ruined everything.

 

418

00:22:01,664 --> 00:22:04,416

It changed John.

 

419

00:22:04,500 --> 00:22:07,586

He appointed himself

our leader.

 

420

00:22:07,670 --> 00:22:10,389

My boyfriend at

the time, Martin,

 

421

00:22:10,456 --> 00:22:12,758

he was the first

one to leave.

 

422

00:22:12,842 --> 00:22:16,244

So, where's Martin now?

 

423

00:22:17,680 --> 00:22:19,298

There was a fire.

 

424

00:22:20,316 --> 00:22:22,684

The police said

it was an accident.

 

425

00:22:22,752 --> 00:22:25,520

John said it was

Martin's own negativity

 

426

00:22:25,588 --> 00:22:28,423

that lit the fire

that killed him.

 

427

00:22:28,474 --> 00:22:30,091

You blame Stafford.

 

428

00:22:31,895 --> 00:22:33,362

You blame mine.

 

429

00:22:33,429 --> 00:22:35,647

Blame is a very

negative term.

 

430

00:22:35,732 --> 00:22:37,199

You blame yourself.

 

431

00:22:37,266 --> 00:22:38,200

I blame no one.

 

432

00:22:38,267 --> 00:22:39,651

You blame everyone.

 

433

00:22:43,039 --> 00:22:44,740

Head down, eyes down,

 

434

00:22:44,807 --> 00:22:46,491

blocking the eyes

with the hand.

 

435

00:22:46,576 --> 00:22:48,210

Shame.

 

436

00:22:48,277 --> 00:22:51,663

Were you what they

call an initiate?

 

437

00:22:51,748 --> 00:22:53,081

What are you suggesting?

 

438

00:22:53,132 --> 00:22:54,633

You're the one who's

doing that, darling.

 

439

00:22:54,717 --> 00:22:56,385

You still love him.

 

440

00:22:56,452 --> 00:22:57,586

I will always love Martin.

 

441

00:22:57,637 --> 00:22:59,421

I'm not talking about

Martin and you know that.

 

442

00:22:59,472 --> 00:23:01,506

Stafford's done

with you though, right?

 

443

00:23:01,591 --> 00:23:02,925

He's through.

 

444

00:23:02,976 --> 00:23:04,676

How old are you?

 

445

00:23:04,761 --> 00:23:05,761

I'm 37.

 

446

00:23:05,812 --> 00:23:07,596

You're outraged at the fact

 

447

00:23:07,647 --> 00:23:11,850

that you're being replaced

by younger women, right?

 

448

00:23:11,935 --> 00:23:14,236

You ever thought of suicide?

 

449

00:23:16,973 --> 00:23:18,490

Shame again.

 

450

00:23:19,492 --> 00:23:21,526

Send this one on to Florida

 

451

00:23:21,611 --> 00:23:24,079

before she goes running

back to Stafford.

 

452

00:23:25,498 --> 00:23:27,366

Stafford's a narcissist.

 

453

00:23:27,433 --> 00:23:28,700

He's his own weak spot

 

454

00:23:28,785 --> 00:23:30,252

and we just have to wait

and he'll trip himself up.

 

455

00:23:30,319 --> 00:23:31,336

There's no time for that.

 

456

00:23:31,421 --> 00:23:32,921

He had his thugs break

into my house.

 

457

00:23:32,989 --> 00:23:35,674

I called him a narcissist

and you make this about you?

 

458

00:23:35,758 --> 00:23:37,759

Oh, that reminds me.

 

459

00:23:37,827 --> 00:23:42,381

I want a big wanky picture of

myself to put up in my office.

 

460

00:23:42,465 --> 00:23:45,183

Can you just wait

until I get my purse?

 

461

00:23:46,469 --> 00:23:50,639

You know, it's easy

to be negative.

 

462

00:23:50,690 --> 00:23:57,062

Everything around us is designed

to make us think negatively.

 

463

00:23:57,146 --> 00:23:59,180

But guess what?

 

464

00:23:59,232 --> 00:24:00,549

We ain't buying it.

 

465

00:24:00,616 --> 00:24:01,616

We ain't buying it.

 

466

00:24:01,684 --> 00:24:02,534

Go on, say it.

 

467

00:24:02,618 --> 00:24:05,020

We ain't buying it.

 

468

00:24:05,088 --> 00:24:06,521

We ain't buying

because we know the truth

 

469

00:24:06,572 --> 00:24:07,990

that can't be

bought or sold.

 

470

00:24:09,826 --> 00:24:12,294

Young lady, would

you come up here?

 

471

00:24:12,361 --> 00:24:15,213

Ha ha ha. Welcome.

 

472

00:24:15,298 --> 00:24:17,549

Mind your back.

That's it.

 

473

00:24:17,633 --> 00:24:19,584

How long have you

been with us?

 

474

00:24:19,669 --> 00:24:20,585

11 months.

 

475

00:24:20,670 --> 00:24:21,920

11 months. And

how's that going?

 

476

00:24:22,005 --> 00:24:22,888

Thank you.

 

477

00:24:22,972 --> 00:24:24,473

I'm on the fourth

transition.

 

478

00:24:24,540 --> 00:24:25,757

Where's Carol?

 

479

00:24:25,842 --> 00:24:28,643

I don't know.

No one's seen her.

 

480

00:24:28,711 --> 00:24:31,313

Right. Excuse me.

 

481

00:24:31,380 --> 00:24:33,048

S.R.P. is the best

thing I've ever done.

 

482

00:24:33,099 --> 00:24:34,049

Come on, you

can say it.

 

483

00:24:34,100 --> 00:24:35,684

It's ok, you're

with family now.

 

484

00:24:35,735 --> 00:24:38,020

S.R.P.'s. the best

thing I've ever done.

 

485

00:24:38,071 --> 00:24:39,237

Ha ha ha.

Whoo!

 

486

00:24:41,190 --> 00:24:42,607

She's disappeared?

 

487

00:24:43,496 --> 00:24:44,616

Yeah. And he knows it.

 

488

00:24:53,668 --> 00:24:55,469

Dr. John.

 

489

00:24:56,344 --> 00:24:58,195

Carol Ashland?

 

490

00:24:58,207 --> 00:25:00,541

Any news?

 

491

00:25:00,626 --> 00:25:03,244

Would you excuse me?

 

492

00:25:05,130 --> 00:25:06,581

Ahem.

 

493

00:25:07,866 --> 00:25:11,919

Um...I don't know

where Carol Ashland is.

 

494

00:25:12,004 --> 00:25:15,973

That's the truth

and you know it.

 

495

00:25:19,544 --> 00:25:23,314

You want to know why

you get on my nerves?

 

496

00:25:23,381 --> 00:25:24,849

I'm going

to tell you anyway.

 

497

00:25:24,900 --> 00:25:29,086

Although I don't see

any lies on your face,

 

498

00:25:29,154 --> 00:25:34,158

also, I can't

see any truth.

 

499

00:25:37,880 --> 00:25:40,564

Look, I'm sure you thought

you were helping

 

500

00:25:40,616 --> 00:25:42,566

Carol by coming here,

Dr. Lightman.

 

501

00:25:44,453 --> 00:25:49,406

Any fear for her safety?

 

502

00:25:52,461 --> 00:25:54,562

I can't even

see that, can you?

 

503

00:25:54,630 --> 00:25:56,413

Maybe Danielle

knows something.

 

504

00:25:56,465 --> 00:25:58,966

Carol's daughter,

Danielle?

 

505

00:25:59,051 --> 00:26:01,319

It's just the way you said

Danielle's name just now,

 

506

00:26:01,386 --> 00:26:04,055

you seem more familiar with

her than her own mother does.

 

507

00:26:04,106 --> 00:26:10,962

See, you know, even though

I don't get sweet F.A.

 

508

00:26:11,029 --> 00:26:16,784

from your face...Huh?

 

509

00:26:16,868 --> 00:26:18,769

That's a classic, that is.

 

510

00:26:23,208 --> 00:26:25,109

Ahem.

 

511

00:26:26,778 --> 00:26:29,647

Were you ever

a member of S.R.P.?

 

512

00:26:31,216 --> 00:26:33,834

Not really a question,

that one, love.

 

513

00:26:33,919 --> 00:26:38,455

So...on you go.

 

514

00:26:39,958 --> 00:26:41,859

How did you find out?

 

515

00:26:41,927 --> 00:26:43,394

Stafford.

 

516

00:26:43,462 --> 00:26:44,395

He told you?

 

517

00:26:44,463 --> 00:26:46,397

In a manner

of speaking, yeah.

 

518

00:26:48,133 --> 00:26:51,435

I was in S.R.P.

until a few months ago.

 

519

00:26:51,486 --> 00:26:53,938

It just wasn't for me.

 

520

00:26:53,989 --> 00:26:57,274

What did he do to you?

 

521

00:26:59,411 --> 00:27:03,914

I was in the core group,

an initiate.

 

522

00:27:05,400 --> 00:27:08,602

We had sex every day

for nearly a year.

 

523

00:27:08,670 --> 00:27:11,155

I'd be in the middle

of something and someone

 

524

00:27:11,206 --> 00:27:13,708

would say John wanted

to see me, so I'd go.

 

525

00:27:13,792 --> 00:27:16,961

Anytime, night or day.

 

526

00:27:17,029 --> 00:27:19,296

Sometimes you wouldn't even

know where you were going.

 

527

00:27:19,348 --> 00:27:22,767

They'd send a jet and fly

you back in the morning.

 

528

00:27:24,436 --> 00:27:26,687

At first I liked it.

 

529

00:27:26,772 --> 00:27:29,106

I was proud of myself.

 

530

00:27:30,359 --> 00:27:34,445

I felt like I was better

than the rest of the women.

 

531

00:27:35,597 --> 00:27:39,784

But then I saw myself...

 

532

00:27:41,787 --> 00:27:44,622

What I was really doing.

 

533

00:27:46,008 --> 00:27:50,294

It got bad...really bad.

 

534

00:27:53,131 --> 00:27:59,887

Some nights...I would

just...scratch myself.

 

535

00:28:01,390 --> 00:28:03,240

My face.

 

536

00:28:04,559 --> 00:28:06,927

I wanted to be ugly.

 

537

00:28:07,012 --> 00:28:10,014

I didn't want him

to touch me.

 

538

00:28:11,016 --> 00:28:13,050

But you didn't leave.

 

539

00:28:13,118 --> 00:28:14,435

You couldn't.

 

540

00:28:14,503 --> 00:28:18,439

It feels like there's

no world outside S.R.P.

 

541

00:28:18,523 --> 00:28:24,178

So, you come

to see us about your mum?

 

542

00:28:24,246 --> 00:28:27,148

But it's not just her.

 

543

00:28:28,166 --> 00:28:29,950

I want to kill him.

 

544

00:28:30,018 --> 00:28:32,787

Well, it could cost you

a little extra.

 

545

00:28:36,425 --> 00:28:39,243

What are you

so excited about?

 

546

00:28:44,716 --> 00:28:46,517

John Stafford

loves a close-up.

 

547

00:28:46,584 --> 00:28:48,219

Everything's right here.

 

548

00:28:48,270 --> 00:28:49,787

He's just hard to pin down,

 

549

00:28:49,855 --> 00:28:51,889

all the distorted

micro expressions,

 

550

00:28:51,940 --> 00:28:53,641

so I isolated

the most obvious examples.

 

551

00:28:53,725 --> 00:28:56,093

Stop. Pan on the left.

 

552

00:28:56,144 --> 00:28:57,478

Go back.

 

553

00:28:57,562 --> 00:28:59,764

All right, there.

 

554

00:28:59,831 --> 00:29:02,233

Subcutaneous

muscle damage.

 

555

00:29:02,284 --> 00:29:04,452

No wonder we couldn't

get a read on him.

 

556

00:29:04,519 --> 00:29:06,921

Do you care to take a guess?

 

557

00:29:06,988 --> 00:29:08,239

Surgery.

 

558

00:29:08,290 --> 00:29:09,940

I was already there.

 

559

00:29:09,991 --> 00:29:11,158

All right,

well, calm down

 

560

00:29:11,243 --> 00:29:12,827

because this is the first

time I've seen these.

 

561

00:29:12,894 --> 00:29:14,495

Do you want to see what

he looked like before?

 

562

00:29:14,579 --> 00:29:15,679

Yeah, fire away.

 

563

00:29:19,017 --> 00:29:21,802

Blimey, no wonder we

couldn't get a read on him.

 

564

00:29:21,887 --> 00:29:24,472

Meet Carl Weatherly

from Ontario.

 

565

00:29:24,556 --> 00:29:28,559

Wanted by the R.C.N.P. since

1989 for vehicular manslaughter.

 

566

00:29:28,626 --> 00:29:31,095

Leaving a wife and a kid.

 

567

00:29:31,163 --> 00:29:34,315

John Stafford

is not John Stafford.

 

568

00:29:42,974 --> 00:29:44,859

Thank you.

 

569

00:29:44,943 --> 00:29:47,778

Thank you.

 

570

00:29:47,829 --> 00:29:54,268

You are about to begin the

greatest journey of your life.

 

571

00:29:55,787 --> 00:29:57,371

Look around you.

 

572

00:29:57,455 --> 00:30:00,875

Meet your new family.

 

573

00:30:00,959 --> 00:30:05,763

These people will

be with you forever.

 

574

00:30:07,132 --> 00:30:10,351

Will be with me forever.

 

575

00:30:10,435 --> 00:30:13,354

Well, by forever, all right,

 

576

00:30:13,438 --> 00:30:17,441

what John means is for

as long as he needs a family,

 

577

00:30:17,508 --> 00:30:23,697

you know or you

or whoever, really.

 

578

00:30:23,782 --> 00:30:25,065

Excuse me, Dr. Lightman.

 

579

00:30:25,150 --> 00:30:26,200

How you doing John?

You all right, mate?

 

580

00:30:26,284 --> 00:30:27,684

Nice pants.

 

581

00:30:27,736 --> 00:30:31,906

Ladies and gentlemen,

I'd like to introduce you

 

582

00:30:31,990 --> 00:30:39,196

to John's wife Sandy and

his lovely daughter, Liz.

 

583

00:30:39,247 --> 00:30:42,049

What do you think, girls?

 

584

00:30:42,133 --> 00:30:44,668

Who've been kind enough

to join us from Toronto,

 

585

00:30:44,719 --> 00:30:47,004

where they've been living...

 

586

00:30:47,072 --> 00:30:49,340

Since he abandoned

them 14 years ago.

 

587

00:30:56,765 --> 00:30:58,933

Whoo!

 

588

00:31:02,997 --> 00:31:03,217

This is the Stafford family...

 

589

00:31:03,830 --> 00:31:06,370

Or rather

the Weatherly family,

 

590

00:31:06,858 --> 00:31:10,694

as Mr. Stafford was known

before he had to leave town.

 

591

00:31:10,745 --> 00:31:12,195

Lovely family.

 

592

00:31:12,246 --> 00:31:15,832

John...you were

very handsome.

 

593

00:31:15,900 --> 00:31:19,035

Let's, uh...

Let's take a break.

 

594

00:31:20,087 --> 00:31:21,705

Oh, I think we've been

invited backstage,

 

595

00:31:21,756 --> 00:31:24,958

which rumor has it, is a rare

honor, you know what I mean?

 

596

00:31:25,042 --> 00:31:27,761

Re-pattern

amongst yourselves.

 

597

00:31:29,413 --> 00:31:31,014

Could you clear

this area, please?

 

598

00:31:31,081 --> 00:31:33,300

Please, now.

 

599

00:31:41,943 --> 00:31:45,478

Well, go on then...

say something.

 

600

00:31:45,563 --> 00:31:48,415

You talk for

a living, don't ya?

 

601

00:31:49,767 --> 00:31:52,202

They came all this way.

 

602

00:31:55,840 --> 00:31:59,659

Sandy...Liz.

 

603

00:31:59,727 --> 00:32:01,611

Dad.

 

604

00:32:02,697 --> 00:32:04,347

I'm really sorry.

 

605

00:32:04,415 --> 00:32:06,416

I was wrong to leave,

 

606

00:32:06,484 --> 00:32:08,418

but I'm a different

person now.

 

607

00:32:08,486 --> 00:32:09,469

Wrong to leave?

 

608

00:32:09,553 --> 00:32:11,054

Just wrong?

 

609

00:32:11,121 --> 00:32:13,240

So, everything's good now?

 

610

00:32:13,307 --> 00:32:15,992

And young and stupid.

 

611

00:32:16,060 --> 00:32:20,964

I thought you'd be better off

without me, I really did.

 

612

00:32:22,132 --> 00:32:24,100

No, he believes that.

 

613

00:32:24,151 --> 00:32:27,604

He's probably

standing there

 

614

00:32:27,655 --> 00:32:33,994

trying to figure out how to

spin this into a positive.

 

615

00:32:34,078 --> 00:32:36,646

I don't have

to listen to this.

 

616

00:32:39,483 --> 00:32:42,836

She never stopped

waiting for you.

 

617

00:32:42,920 --> 00:32:45,171

Even when she

went to college,

 

618

00:32:45,256 --> 00:32:48,959

she'd call to ask

if you'd come home.

 

619

00:32:49,010 --> 00:32:51,094

Not even a letter.

 

620

00:32:53,097 --> 00:32:55,015

Nothing.

 

621

00:32:55,099 --> 00:32:58,101

You just disappeared,

you son of a bitch.

 

622

00:32:59,270 --> 00:33:00,687

I thought you were dead.

 

623

00:33:00,771 --> 00:33:04,024

I hoped you were dead.

 

624

00:33:04,091 --> 00:33:07,043

I told Liz you had died,

but she didn't believe it.

 

625

00:33:07,111 --> 00:33:10,130

She always believed that she

was going to see you again.

 

626

00:33:10,197 --> 00:33:16,286

You left us

with nothing, Carl.

 

627

00:33:18,289 --> 00:33:20,857

Nothing.

 

628

00:33:27,631 --> 00:33:29,666

You're seeing this

for the first time...

 

629

00:33:31,218 --> 00:33:35,455

But I've been living

with it for 14 years.

 

630

00:33:38,709 --> 00:33:41,227

Come on. Let's go.

 

631

00:33:42,813 --> 00:33:44,147

No.

 

632

00:33:51,822 --> 00:33:58,244

This, John Stafford,

is your life.

 

633

00:33:59,180 --> 00:34:01,114

The only crime

I've committed,

 

634

00:34:01,198 --> 00:34:02,298

the only wrong

I've done--

 

635

00:34:02,366 --> 00:34:04,501

abandoning a woman

and her child,

 

636

00:34:04,568 --> 00:34:07,337

was done out of youthful

ignorance and stupidity.

 

637

00:34:07,404 --> 00:34:10,040

The only crime my ass.

 

638

00:34:10,107 --> 00:34:13,409

You're wanted

by the Mounties, mate.

 

639

00:34:14,512 --> 00:34:15,879

That matter

was resolved.

 

640

00:34:15,930 --> 00:34:16,980

Oh, really?

 

641

00:34:17,048 --> 00:34:19,382

Well, I'll get right

on that one, shall I?

 

642

00:34:19,433 --> 00:34:21,618

No extra charge.

 

643

00:34:21,685 --> 00:34:26,689

Look, I've got a new family

that I need to protect.

 

644

00:34:26,757 --> 00:34:31,728

So, for all

their sakes, just go.

 

645

00:34:31,796 --> 00:34:35,065

I'll take care

of my family and...

 

646

00:34:35,116 --> 00:34:37,967

You take care

of your family.

 

647

00:34:43,791 --> 00:34:47,026

Are you saying something

about my family, mate?

 

648

00:34:53,734 --> 00:34:55,251

Emily?

 

649

00:34:56,921 --> 00:34:58,254

Em!

 

650

00:35:00,124 --> 00:35:02,242

The people who are

problems in our lives

 

651

00:35:02,309 --> 00:35:05,595

will re-program also,

become less negative.

 

652

00:35:05,646 --> 00:35:08,848

We change others

by changing ourselves.

 

653

00:35:08,933 --> 00:35:11,684

We find ourselves placing

expectations on others,

 

654

00:35:11,769 --> 00:35:14,154

which reflect our fears and

have nothing to do with...

 

655

00:35:14,221 --> 00:35:18,942

Oy, get out here.

Now, both of ya.

 

656

00:35:26,333 --> 00:35:28,368

We were just

experimenting, dad.

 

657

00:35:28,452 --> 00:35:30,086

Did you bring her

in here with this bullocks?

 

658

00:35:30,154 --> 00:35:32,321

We were trying to understand

the type of person

 

659

00:35:32,373 --> 00:35:33,740

who would

be attracted to that.

 

660

00:35:33,808 --> 00:35:37,844

Don't play with fire, all right?

Neither of ya, ever.

 

661

00:35:37,928 --> 00:35:40,230

Dad, seriously.

 

662

00:35:40,297 --> 00:35:44,384

All right, take her up to my

office and stay there, all right?

 

663

00:35:44,468 --> 00:35:45,334

Both of ya.

 

664

00:35:45,386 --> 00:35:47,270

I'll be back in

a couple of hours.

 

665

00:35:47,337 --> 00:35:49,589

You got it?

 

666

00:36:19,253 --> 00:36:20,203

Uhh!

 

667

00:36:20,254 --> 00:36:21,370

Give me the keys,

give me the keys.

 

668

00:36:21,422 --> 00:36:22,305

Give me the keys.

Uhh! Unh!

 

669

00:36:22,372 --> 00:36:25,558

I don't need

anymore pamphlets, mate.

 

670

00:36:25,643 --> 00:36:26,593

Unh!

 

671

00:36:26,677 --> 00:36:28,178

Now, I'm keeping this,

huh? For the police.

 

672

00:36:28,229 --> 00:36:30,096

Right, you can walk back

to the bloody mother ship.

 

673

00:36:30,181 --> 00:36:31,764

Ok.

 

674

00:36:31,832 --> 00:36:33,016

If I see you

in my neighborhood

 

675

00:36:33,067 --> 00:36:35,818

or anywhere else for

that matter, ever again,

 

676

00:36:35,886 --> 00:36:38,821

right, that tire iron is going

to have a mind of its own.

 

677

00:36:38,889 --> 00:36:40,857

- You get me?

- I hear you, yes.

 

678

00:36:40,908 --> 00:36:42,375

Now, you tell John

Stafford this is over.

 

679

00:36:42,443 --> 00:36:43,660

Ok, it's over.

 

680

00:36:43,727 --> 00:36:46,896

But not in

a negative way, ok?

 

681

00:36:46,947 --> 00:36:47,881

Yeah, yeah, yeah.

 

682

00:36:47,948 --> 00:36:49,249

Uhh!

Marvelous.

 

683

00:36:49,333 --> 00:36:50,750

Now, sod off.

 

684

00:37:27,692 --> 00:37:29,509

Aah!

 

685

00:37:40,574 --> 00:37:41,908

You all right, mate?

 

686

00:37:45,979 --> 00:37:48,665

The trouble with hubris,

Mr. Weatherly,

 

687

00:37:48,749 --> 00:37:50,416

you know, we hold

on to stuff.

 

688

00:37:50,484 --> 00:37:52,235

Things we shouldn't.

 

689

00:37:52,303 --> 00:37:54,620

And we keep them in places

 

690

00:37:54,672 --> 00:37:58,374

where if anyone knows

our original name,

 

691

00:37:58,459 --> 00:37:59,959

they can find them.

 

692

00:38:00,010 --> 00:38:01,711

Where's my property?

 

693

00:38:01,795 --> 00:38:03,713

Where's

my private papers?

 

694

00:38:03,797 --> 00:38:06,265

Cops took the lot, mate.

 

695

00:38:09,269 --> 00:38:11,938

What was this

place for then?

 

696

00:38:12,005 --> 00:38:15,775

Was it like a record

of your life history,

 

697

00:38:15,842 --> 00:38:18,528

you know, for prosperity?

 

698

00:38:18,612 --> 00:38:21,948

You plunker, you didn't

even divorce Sandy, did ya?

 

699

00:38:22,015 --> 00:38:23,483

That's going to cost you

an arm and a leg, man.

 

700

00:38:23,534 --> 00:38:25,785

S.R.P. was never

about the money.

 

701

00:38:25,852 --> 00:38:27,019

Oh, what was it about then?

 

702

00:38:27,071 --> 00:38:30,073

We helped thousands

of people.

 

703

00:38:30,157 --> 00:38:33,659

What about all the other ones?

 

704

00:38:35,562 --> 00:38:37,330

Did you find

Carol Ashland?

 

705

00:38:37,381 --> 00:38:40,249

She ran away from you.

 

706

00:38:40,334 --> 00:38:44,087

She was probably scared

that she'd have another go

 

707

00:38:44,171 --> 00:38:46,539

at herself if

she stuck around you.

 

708

00:38:46,590 --> 00:38:49,208

What, do you think I had something

to do with Carol's suicide attempt?

 

709

00:38:49,259 --> 00:38:54,380

Taking an overdose in

your office, at your desk.

 

710

00:38:54,431 --> 00:38:58,518

Saying good-bye

to her daughter on your phone,

 

711

00:38:58,569 --> 00:39:00,186

what was that about then?

 

712

00:39:00,237 --> 00:39:02,522

I don't know, I...

 

713

00:39:02,573 --> 00:39:04,741

You ran away

from your family

 

714

00:39:04,808 --> 00:39:07,910

and a manslaughter

charge in Canada.

 

715

00:39:07,995 --> 00:39:13,116

Did you ever think

of just manning up?

 

716

00:39:15,002 --> 00:39:16,786

Oh, well,

here's your chance.

 

717

00:39:16,870 --> 00:39:23,543

We'll call this the

eighth transition to jail.

 

718

00:39:23,594 --> 00:39:26,179

First precept, knife,

 

719

00:39:26,246 --> 00:39:29,682

the nastiest bastards

you can find in there

 

720

00:39:29,749 --> 00:39:31,100

within your first day.

 

721

00:39:31,185 --> 00:39:34,270

After that, I heard

they leave you alone.

 

722

00:39:50,654 --> 00:39:51,704

William?

 

723

00:39:51,771 --> 00:39:54,040

Dr. Lightman.

 

724

00:39:54,107 --> 00:39:56,292

Right well, then.

 

725

00:39:57,711 --> 00:39:59,328

Dr. Emily?

 

726

00:39:59,413 --> 00:40:01,047

Dad.

 

727

00:40:14,511 --> 00:40:15,978

What should we talk

about next then?

 

728

00:40:16,063 --> 00:40:18,564

Semicolons?

 

729

00:40:18,632 --> 00:40:21,017

What about sport, eh?

 

730

00:40:21,084 --> 00:40:22,068

Dad, come on.

 

731

00:40:22,135 --> 00:40:23,603

Just because he

looks like a jock

 

732

00:40:23,654 --> 00:40:26,038

doesn't mean that

that's all he is.

 

733

00:40:26,106 --> 00:40:32,445

All right, Mr. not jock,

semicolons, go.

 

734

00:40:34,014 --> 00:40:38,117

Well, you can use

a semicolon as a soft period.

 

735

00:40:38,185 --> 00:40:40,736

By using a semicolon

instead of a period

 

736

00:40:40,804 --> 00:40:43,923

between two sentences, you

show that those two sentences

 

737

00:40:43,990 --> 00:40:46,542

have a closer relationship

to each other

 

738

00:40:46,627 --> 00:40:48,811

than they do to

the sentences around them.

 

739

00:40:51,832 --> 00:40:56,001

As in, Emily's my

daughter...

 

740

00:40:56,053 --> 00:40:57,887

Semicolon...

 

741

00:40:57,971 --> 00:40:59,772

And I'm having a hard time

 

742

00:40:59,839 --> 00:41:04,010

adjusting to her

being a grown up.

 

743

00:41:04,077 --> 00:41:06,929

Right.

 

744

00:41:06,997 --> 00:41:10,550

I'll get tea, then.

 

745

00:41:11,618 --> 00:41:13,202

Quit your garbage.

 

746

00:41:13,287 --> 00:41:14,570

Well, some of

that S.R.P. stuff

 

747

00:41:14,655 --> 00:41:15,738

actually

got me thinking.

 

748

00:41:15,822 --> 00:41:17,856

I mean, some of it

makes sense.

 

749

00:41:17,908 --> 00:41:22,128

It's common sense dressed up,

so people want to pay for it.

 

750

00:41:22,195 --> 00:41:25,047

There's whole shelves at mall

bookstores dedicated to that.

 

751

00:41:25,132 --> 00:41:27,700

Right, well, the trouble

is men like Stafford,

 

752

00:41:27,751 --> 00:41:29,201

they prey on you,

they make you feel

 

753

00:41:29,253 --> 00:41:32,221

like you're lacking something and

that only they have the answer.

 

754

00:41:32,306 --> 00:41:34,840

Yeah, it sounds like Lightman.

 

755

00:41:37,678 --> 00:41:41,063

You get a move on?

 

756

00:41:41,131 --> 00:41:42,932

What's wrong

with the coffee here?

 

757

00:41:43,016 --> 00:41:44,650

Nothing.

 

758

00:41:47,738 --> 00:41:52,191

It's a lot to carry,

you know, to have to--

 

759

00:41:52,259 --> 00:41:54,243

to have to work through.

 

760

00:41:54,311 --> 00:41:56,796

I don't think I can do it.

 

761

00:41:58,232 --> 00:42:00,499

I don't know

what to say to her.

 

762

00:42:00,567 --> 00:42:02,552

What Stafford did

to you, to your mother,

 

763

00:42:02,619 --> 00:42:05,454

to all those people,

it's horrifying.

 

764

00:42:05,522 --> 00:42:08,124

But he's a sociopath.

 

765

00:42:11,295 --> 00:42:13,912

But we push back.

 

766

00:42:13,964 --> 00:42:18,017

And we hold on

and we push back.

 

767

00:42:18,084 --> 00:42:22,822

And we get help from people

who really care about us.

 

768

00:42:24,141 --> 00:42:26,475

So, take this step.

 

769

00:42:42,492 --> 00:42:44,610

Take all the time

you need, love.

Ecrit par albi2302 
Activité récente
Actualités
After | Jennifer Beals - Sortie en France

After | Jennifer Beals - Sortie en France
Le film After réalisé par Jenny Gage sortira le 17 avril 2019 en France.  Jennifer Beals complète le...

Jennifer Beals au casting de Swamp Thing !

Jennifer Beals au casting de Swamp Thing !
Quelques mois après l'annulation de Taken, Jennifer Beals est à nouveau au casting d'une série...

Monica Raymund au casting de la nouvelle série de Starz !

Monica Raymund au casting de la nouvelle série de Starz !
Après avoir joué le secouriste pendant six ans dans Chicago Fire, Monica Raymund devient agent des...

Monica Raymund quitte Chicago Fire

Monica Raymund quitte Chicago Fire
L'actrice Monica Raymund a décidé de ne pas renouveller son contrat avec NBC.  Elle quitte la série...

Programme télévision

Programme télévision
Mardi 17 avril Urgence à 19h55 sur TF1 Serie films avec Mekhi Phifer Mercredi 18 avril Urgence à...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Téléchargement
HypnoRooms

Sevnol, Hier à 00:45

Nouveau design sur Numb3rs ! N'hésitez pas à venir commenter

Emilie1905, Hier à 11:25

Nouveaux designs sur The Glades, What about Brian ? et Studio60. N'hésitez pas à passer si vous avez 5 minutes

fairgirl, Hier à 18:31

Nouveau Design sur "Everwood"'. Venez donner votre avis !

mnoandco, Aujourd'hui à 06:11

Hello, nouveau design également sur le quartier Blacklist. N'hésitez pas à venir le commenter ...

mnoandco, Aujourd'hui à 06:12

...même sans connaître la série. Merci et bonne journée ensoleillée

Viens chatter !

Change tes préférences pour afficher la barre HypnoChat sur les pages du site