VOTE | 136 fans
Rejoins notre web-communauté pour une expérience sans pubs ! C'est fun et gratuit ;-) Inscription

Script VO 304

1

00:00:09,089 --> 00:00:11,257

[Exhales]

 

2

00:00:20,772 --> 00:00:21,756

Keep it in your pants.

 

3

00:00:21,795 --> 00:00:22,795

You're not gonna

need it.

 

4

00:00:22,862 --> 00:00:25,014

My heart's racing.

 

5

00:00:25,081 --> 00:00:26,632

Your heart's not racing?

 

6

00:00:26,699 --> 00:00:28,751

- No.

- Liar.

 

7

00:00:28,835 --> 00:00:30,352

[Alarm sounds]

 

8

00:00:30,420 --> 00:00:31,970

[Engine starts,

siren blares]

 

9

00:00:32,038 --> 00:00:33,605

Now my heart

is racing.

 

10

00:00:33,673 --> 00:00:35,174

[Tires squeal]

 

11

00:00:54,861 --> 00:00:59,198

Man: Now my heart

is racing.

 

12

00:01:00,567 --> 00:01:03,152

Hey, what are you doing

down here?

 

13

00:01:03,219 --> 00:01:04,186

It's ok.

 

14

00:01:04,254 --> 00:01:05,871

Yeah, we're

police officers.

 

15

00:01:05,922 --> 00:01:08,957

22 years as a cop,

never fired my weapon.

 

16

00:01:09,042 --> 00:01:10,376

And now this.

 

17

00:01:10,427 --> 00:01:12,044

You two yum-yums

ain't cops.

 

18

00:01:14,130 --> 00:01:16,348

Joe, don't!

 

19

00:01:17,750 --> 00:01:20,018

[Telephone rings]

 

20

00:01:21,020 --> 00:01:22,921

[Ring]

Torres.

 

21

00:01:22,972 --> 00:01:24,523

Man:

The museum's just

been broken into

 

22

00:01:24,590 --> 00:01:26,275

and you are liable

for whatever's missing.

 

23

00:01:26,359 --> 00:01:28,060

What? How is this my fault?

 

24

00:01:28,111 --> 00:01:29,361

All I'm saying,

Miss Torres,

 

25

00:01:29,429 --> 00:01:30,946

is this better not

have anything to do

 

26

00:01:31,030 --> 00:01:33,332

with any of the people you

supposedly vetted.

 

27

00:01:33,400 --> 00:01:35,284

[Sirens]

 

28

00:01:35,368 --> 00:01:37,069

Us doing you a favor?

 

29

00:01:37,120 --> 00:01:38,904

He's blaming you,

Torres,

 

30

00:01:38,955 --> 00:01:41,407

that's exactly what

I would do in his place.

 

31

00:01:44,277 --> 00:01:46,445

[Police radio chatter]

 

32

00:01:50,083 --> 00:01:52,418

Man: Miss Torres,

I went to the Lightman Group

 

33

00:01:52,469 --> 00:01:53,836

and hired Dr. Lightman.

 

34

00:01:53,920 --> 00:01:57,289

All I got was you.

Thanks for nothing.

 

35

00:01:57,340 --> 00:01:58,724

Cop got shot?

 

36

00:01:58,791 --> 00:02:01,093

No, the thieves

dressed as a cop.

 

37

00:02:02,061 --> 00:02:03,295

How many thieves?

 

38

00:02:03,346 --> 00:02:04,313

Two.

 

39

00:02:04,397 --> 00:02:06,064

Other one's dead.

 

40

00:02:06,132 --> 00:02:08,434

Dr. Lightman,

good of you to show up.

 

41

00:02:09,486 --> 00:02:11,603

Always up for a party.

 

42

00:02:11,654 --> 00:02:13,589

What, do you

find this amusing?

 

43

00:02:13,656 --> 00:02:17,526

You hired us to vet

your staff and your security.

 

44

00:02:17,610 --> 00:02:20,112

And right now you're hoping

she messed up

 

45

00:02:20,163 --> 00:02:21,914

so you can blame this

on someone else.

 

46

00:02:21,981 --> 00:02:25,250

Amusing.

Laugh a minute.

 

47

00:02:25,318 --> 00:02:27,853

But you leave her alone!

 

48

00:02:27,921 --> 00:02:30,539

[Siren]

 

49

00:02:34,010 --> 00:02:36,628

Hey, where are you going?

 

50

00:02:36,679 --> 00:02:38,847

[Indistinct chatter]

 

51

00:02:42,185 --> 00:02:44,136

At ease.

I'm a doctor.

 

52

00:02:44,187 --> 00:02:45,471

[Panting]

 

53

00:02:52,395 --> 00:02:54,279

You in a lot of

pain, are you?

 

54

00:02:54,347 --> 00:02:57,199

What do you think?

 

55

00:02:57,283 --> 00:03:00,319

What were you trying to steal

from the museum?

 

56

00:03:00,370 --> 00:03:01,686

And who for?

 

57

00:03:01,738 --> 00:03:03,572

[Panting]

 

58

00:03:04,958 --> 00:03:06,858

We got a man dying

here.

 

59

00:03:06,910 --> 00:03:09,161

Look around.

What do you see?

 

60

00:03:09,212 --> 00:03:11,463

I don't see

anyone else dying.

 

61

00:03:11,531 --> 00:03:12,831

You a doctor?

 

62

00:03:12,882 --> 00:03:14,550

He's a witness.

 

63

00:03:14,634 --> 00:03:16,969

A cop.

You got some id?

 

64

00:03:17,036 --> 00:03:17,920

So, are you just gonna

let him die, huh?

 

65

00:03:18,004 --> 00:03:20,305

No, I'm gonna call

security.

 

66

00:03:20,373 --> 00:03:21,840

That's what

I'm going to do.

 

67

00:03:21,891 --> 00:03:23,041

You know what I see?

 

68

00:03:23,092 --> 00:03:25,544

I see a woman who's

been in this game far too long,

 

69

00:03:25,595 --> 00:03:27,763

who's lost the ability

to serve.

 

70

00:03:27,847 --> 00:03:30,549

Excuse me.

 

71

00:03:32,602 --> 00:03:35,437

Right. She's gonna be

back in a minute,

 

72

00:03:35,522 --> 00:03:36,655

so make it snappy.

 

73

00:03:36,722 --> 00:03:38,357

Who are you?

 

74

00:03:38,408 --> 00:03:40,892

A fellow art lover.

 

75

00:03:40,944 --> 00:03:43,395

I'm partial to a bit

of Van Gogh.

 

76

00:03:43,446 --> 00:03:46,114

All the arts, artifacts.

 

77

00:03:46,199 --> 00:03:48,733

You know,

something small you can

slip in your pocket,

 

78

00:03:48,785 --> 00:03:52,254

walk out of a museum

with, you know,

disguised as a cop.

 

79

00:03:52,338 --> 00:03:55,340

I'll tell you this much.

 

80

00:03:55,408 --> 00:03:57,676

The item is pre-sold.

 

81

00:03:57,743 --> 00:03:59,294

The item?

 

82

00:03:59,379 --> 00:04:02,631

Yeah. Yeah, the item.

Sold to who?

 

83

00:04:02,715 --> 00:04:05,884

That's--that's all

I'm gonna say until I walk out of here.

 

84

00:04:05,935 --> 00:04:08,920

Want to cut a deal

against the people who hired you?

 

85

00:04:08,972 --> 00:04:11,523

How many are there?

 

86

00:04:12,758 --> 00:04:15,193

I guess I'm finally

getting what I deserve, huh?

 

87

00:04:15,261 --> 00:04:16,812

You hang in there.

 

88

00:04:16,896 --> 00:04:18,647

What for?

 

89

00:04:18,731 --> 00:04:19,764

Oh, don't be

a wanker.

 

90

00:04:19,816 --> 00:04:21,650

There must be

someone, something--

 

91

00:04:21,734 --> 00:04:22,767

[grunts]

 

92

00:04:22,819 --> 00:04:24,570

[Labored breathing]

 

93

00:04:24,621 --> 00:04:27,205

[Rapid beeping]

 

94

00:04:37,917 --> 00:04:40,836

<font color=#FFFF00>♪ Lie to Me 3x04 ♪ </font>

<font color=#00FFFF>Double Blind</font>

<font color=#FF7F00>Brand New Day</font> by Ryan Star

 

95

00:04:40,920 --> 00:04:45,123

♪ dream,

send me a sign ♪

 

96

00:04:45,174 --> 00:04:47,960

♪ turn back the clock ♪

 

97

00:04:48,027 --> 00:04:50,128

♪ give me some time ♪

 

98

00:04:50,179 --> 00:04:53,081

♪ I need to break out ♪

 

99

00:04:53,149 --> 00:04:55,400

♪ and make a new name ♪

 

100

00:04:55,468 --> 00:04:58,136

♪ let's open our eyes ♪

 

101

00:04:58,187 --> 00:05:02,841

♪ to the brand-new day ♪

 

102

00:05:03,041 --> 00:05:06,641

Original Air Date on October 25, 2010

-- sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> --

-- for <font color=#00ffff>www.addic7ed.com</font> --

 

103

00:05:08,498 --> 00:05:10,916

PA: Dr. Torres

dial 1182.

 

104

00:05:10,983 --> 00:05:15,087

Dr. Torres,

please dial 1182.

 

105

00:05:15,154 --> 00:05:17,789

Hey, thought

you could use some company.

 

106

00:05:20,493 --> 00:05:22,177

Cal?

 

107

00:05:22,261 --> 00:05:23,879

What'd you say?

 

108

00:05:27,433 --> 00:05:29,518

Never mind.

I can see you're busy.

 

109

00:05:29,602 --> 00:05:32,337

With her legs

or the case?

 

110

00:05:35,491 --> 00:05:37,643

Both.

 

111

00:05:39,195 --> 00:05:42,147

That obnoxious curator just hunted

me down at the vending machine.

 

112

00:05:42,198 --> 00:05:47,119

Sidney Carlton.

Now, that's either a fake name,

 

113

00:05:47,186 --> 00:05:49,071

or the man was born

a ponce.

 

114

00:05:49,155 --> 00:05:51,690

He was--he was screaming

at me that this is my fault.

 

115

00:05:51,741 --> 00:05:53,858

That I screwed up

vetting his staff.

 

116

00:05:53,910 --> 00:05:56,128

That the only reason

the thieves were at the museum

 

117

00:05:56,195 --> 00:05:59,631

was because someone there

had leaked where

the new art exhibit

 

118

00:05:59,699 --> 00:06:02,801

was being stored

and I missed it.

 

119

00:06:02,868 --> 00:06:05,137

You're blocking

the view, love.

 

120

00:06:08,508 --> 00:06:11,176

You know the difference

between...

 

121

00:06:11,227 --> 00:06:15,564

A monarch butterfly

and a viceroy, Torres?

 

122

00:06:15,648 --> 00:06:16,598

No.

 

123

00:06:16,666 --> 00:06:17,933

Well,

look at her.

 

124

00:06:18,017 --> 00:06:19,601

All right.

Go on.

 

125

00:06:19,686 --> 00:06:21,103

Off you go.

 

126

00:06:21,187 --> 00:06:23,238

What about you?

 

127

00:06:26,058 --> 00:06:27,743

Busy.

 

128

00:06:27,827 --> 00:06:29,394

Magazine?

 

129

00:06:30,697 --> 00:06:33,582

I'm good.

Thanks.

 

130

00:06:33,666 --> 00:06:36,034

- Are you sure?

- Yeah.

 

131

00:06:38,955 --> 00:06:40,288

Is this taken?

 

132

00:06:40,373 --> 00:06:43,709

No.

 

133

00:06:49,215 --> 00:06:53,452

You a patient

or a visitor?

 

134

00:06:53,519 --> 00:06:56,021

I have a friend

in surgery.

 

135

00:06:59,992 --> 00:07:02,060

Is that man bothering you?

 

136

00:07:02,111 --> 00:07:03,562

Which man?

 

137

00:07:03,629 --> 00:07:05,430

Oh, the one that

was staring at you.

 

138

00:07:05,481 --> 00:07:07,716

You mean you?

 

139

00:07:07,784 --> 00:07:09,751

Oh, so you were

ignoring me, then.

 

140

00:07:09,819 --> 00:07:11,737

Are you hitting on me?

 

141

00:07:11,788 --> 00:07:13,905

Wait, in this place?

 

142

00:07:13,956 --> 00:07:17,492

It'd be a bit creepy,

wouldn't it?

 

143

00:07:19,796 --> 00:07:22,113

Is it a close friend?

 

144

00:07:22,165 --> 00:07:23,415

In surgery?

 

145

00:07:23,466 --> 00:07:25,116

Co-worker.

 

146

00:07:25,168 --> 00:07:26,752

He doesn't have family,

 

147

00:07:26,819 --> 00:07:30,055

so I thought--I thought

I should be here.

 

148

00:07:30,122 --> 00:07:32,924

More than just

a co-worker, then.

 

149

00:07:39,298 --> 00:07:42,484

Ok, how about you?

Patient or visitor?

 

150

00:07:42,568 --> 00:07:45,854

Visitor.

But it's a long story.

 

151

00:07:45,938 --> 00:07:48,406

Friend, relative?

 

152

00:07:48,474 --> 00:07:53,328

I don't know want

to burden you with my problems.

 

153

00:07:54,497 --> 00:07:56,915

Suit yourself.

 

154

00:07:58,034 --> 00:08:02,504

Right. Well, good-bye

and nice to meet you.

 

155

00:08:04,207 --> 00:08:06,925

Um, I didn't mean

to be rude.

 

156

00:08:06,992 --> 00:08:10,428

Please sit.

 

157

00:08:32,151 --> 00:08:34,953

Lovers tiff?

 

158

00:08:37,156 --> 00:08:39,708

Worse?

 

159

00:08:39,792 --> 00:08:43,328

That bad, eh?

 

160

00:08:49,252 --> 00:08:51,586

He didn't make it,

did he?

 

161

00:08:51,654 --> 00:08:53,922

I'm sorry.

 

162

00:08:53,990 --> 00:08:56,258

We did our best.

 

163

00:08:56,342 --> 00:08:58,910

There was too much

internal bleeding.

 

164

00:09:11,107 --> 00:09:13,942

Sorry.

 

165

00:09:15,778 --> 00:09:19,564

Mr. Carlton, Ria Torres

is very thorough.

 

166

00:09:19,615 --> 00:09:21,666

And she doesn't work for

you, she works for me.

 

167

00:09:21,734 --> 00:09:24,569

Those thieves knew exactly

where the new exhibit is being stored.

 

168

00:09:24,620 --> 00:09:26,404

They were shot

6 feet from it.

 

169

00:09:26,455 --> 00:09:28,406

Now, somebody at the museum

tipped them off.

 

170

00:09:28,457 --> 00:09:30,909

She interviewed

everyone there.

 

171

00:09:30,960 --> 00:09:32,410

Except you.

 

172

00:09:32,461 --> 00:09:34,930

What, are you suggesting

what I think you're suggesting?

 

173

00:09:38,384 --> 00:09:39,634

What'd you find out?

 

174

00:09:39,719 --> 00:09:41,019

I already told you,

 

175

00:09:41,086 --> 00:09:43,688

the man died before Dr. Lightman could

get much out of him.

 

176

00:09:43,756 --> 00:09:45,390

Wait, not even what

they were there to steal?

 

177

00:09:45,441 --> 00:09:47,058

Well, my guess

would be art.

 

178

00:09:47,109 --> 00:09:48,760

The opening is this Friday.

 

179

00:09:48,811 --> 00:09:50,762

A black tie gala

fundraiser.

 

180

00:09:50,813 --> 00:09:53,531

Now, I need to know

there is no danger of a second attempt.

 

181

00:10:11,718 --> 00:10:12,918

Hey.

 

182

00:10:13,690 --> 00:10:16,359

I was just gonna check

if you're ok.

 

183

00:10:16,410 --> 00:10:19,913

This is my friend

Gill.

 

184

00:10:22,532 --> 00:10:23,883

Hi, Naomi.

 

185

00:10:23,968 --> 00:10:27,170

Hi.

 

186

00:10:27,221 --> 00:10:28,671

I was just leaving.

 

187

00:10:28,722 --> 00:10:32,642

Call me

if you need to.

 

188

00:10:36,363 --> 00:10:39,148

I feel terrible

for your loss.

 

189

00:10:39,216 --> 00:10:41,517

I was gonna offer

to buy you a cup of coffee.

 

190

00:10:41,569 --> 00:10:43,937

What about your friend,

co-worker?

 

191

00:10:44,021 --> 00:10:47,607

Routine surgery.

Nothing like what

you're dealing with.

 

192

00:10:47,691 --> 00:10:49,859

I've got a half hour.

 

193

00:10:49,910 --> 00:10:52,245

Ok.

 

194

00:10:54,498 --> 00:10:57,250

For the record,

this isn't how we first met.

 

195

00:10:57,334 --> 00:11:00,570

If anyone asks,

we met online.

 

196

00:11:00,638 --> 00:11:02,305

Someone's feeling

better.

 

197

00:11:02,373 --> 00:11:04,757

Can I ask how close

a relative that was?

 

198

00:11:04,842 --> 00:11:08,461

Well, it depends

what you mean by close.

 

199

00:11:08,545 --> 00:11:10,413

Is it possible,

just a little bit,

 

200

00:11:10,481 --> 00:11:12,966

that you're playing

the grief card with me?

 

201

00:11:13,050 --> 00:11:14,968

I resent that.

 

202

00:11:15,052 --> 00:11:17,753

Is it working?

 

203

00:11:17,805 --> 00:11:22,609

Naomi. Russel.

 

204

00:11:22,693 --> 00:11:24,143

Cal Lightman.

 

205

00:11:24,228 --> 00:11:25,645

Pleased to meet you,

Cal.

 

206

00:11:25,729 --> 00:11:27,430

Call me Lightman.

 

207

00:11:27,481 --> 00:11:30,917

And pleased to meet me,

that's an understatement,

that is.

 

208

00:11:30,985 --> 00:11:34,437

When I beat the other guy

to the seat next to you,

 

209

00:11:34,488 --> 00:11:36,656

you were relieved.

Who was he?

 

210

00:11:37,708 --> 00:11:40,443

Come on, I saw

that look in your eyes.

 

211

00:11:40,494 --> 00:11:41,777

What look?

 

212

00:11:41,829 --> 00:11:43,913

Fear.

 

213

00:11:46,500 --> 00:11:50,619

He's my ex-boyfriend.

Jack.

 

214

00:11:50,671 --> 00:11:52,322

What'd you do to him?

 

215

00:11:53,407 --> 00:11:56,259

Nothing. Why?

 

216

00:11:56,310 --> 00:11:58,561

'Cause he wants to hurt you.

 

217

00:12:00,014 --> 00:12:01,180

How do you know?

 

218

00:12:01,265 --> 00:12:04,684

And I don't think

it's over nothing, love.

 

219

00:12:06,937 --> 00:12:10,907

All right, well,

next time he shows his face...

 

220

00:12:12,693 --> 00:12:13,860

I want to know,

all right?

 

221

00:12:21,201 --> 00:12:22,502

Are you gonna

clue me in?

 

222

00:12:22,586 --> 00:12:25,088

In a fish tank!

What?

 

223

00:12:25,155 --> 00:12:27,323

Please, you weren't

really sleeping.

 

224

00:12:27,374 --> 00:12:31,344

I was in the middle

of a rather unusual dream.

 

225

00:12:31,428 --> 00:12:32,845

Was that woman in it?

 

226

00:12:32,930 --> 00:12:34,380

What woman?

 

227

00:12:37,885 --> 00:12:39,668

Interesting personality.

 

228

00:12:39,720 --> 00:12:41,220

I have no doubt.

 

229

00:12:41,305 --> 00:12:42,772

Tricky, though.

 

230

00:12:42,839 --> 00:12:44,507

Not to be trusted,

 

231

00:12:44,575 --> 00:12:46,109

but then, you know,

I like them th way.

 

232

00:12:46,176 --> 00:12:48,444

Know what I mean?

Mmm.

 

233

00:12:48,512 --> 00:12:51,698

Did you notice

anything odd

 

234

00:12:51,782 --> 00:12:55,368

about the janitor

who was mopping up

at the hospital?

 

235

00:12:58,855 --> 00:13:00,689

Have we given up knocking?

 

236

00:13:00,741 --> 00:13:01,958

This is important.

 

237

00:13:02,025 --> 00:13:04,060

I've been doing some checking into

the museum staff.

 

238

00:13:04,128 --> 00:13:05,828

The museum repaints

before every new exhibit,

 

239

00:13:05,879 --> 00:13:07,296

and they always use

the same guys.

 

240

00:13:07,364 --> 00:13:10,717

No id tag.

The janitor.

 

241

00:13:12,702 --> 00:13:13,720

Really?

 

242

00:13:13,804 --> 00:13:15,054

Is that what you're

talking about?

 

243

00:13:15,139 --> 00:13:19,041

No. My thing was

more a feeling thing,

 

244

00:13:19,093 --> 00:13:21,978

you know, but

your thing's better.

 

245

00:13:22,046 --> 00:13:23,846

Better?

 

246

00:13:26,350 --> 00:13:28,884

Get your helmet on,

Loker.

 

247

00:13:30,387 --> 00:13:32,721

Never crossed

your mind, Torres.

 

248

00:13:32,773 --> 00:13:34,390

Temporary employees

at the museum ever

cross your mind?

 

249

00:13:34,441 --> 00:13:35,891

What are you

talking about?

 

250

00:13:35,943 --> 00:13:37,110

Loker?

 

251

00:13:37,194 --> 00:13:38,444

I found 2 painters

who fixed the place up

 

252

00:13:38,529 --> 00:13:39,462

before every exhibit.

 

253

00:13:39,530 --> 00:13:41,230

The curator never

mentioned that.

 

254

00:13:41,281 --> 00:13:43,116

I called both men in.

 

255

00:13:44,401 --> 00:13:46,586

Thank you, Loker.

 

256

00:13:48,038 --> 00:13:50,739

Did you look up

those 2 butterflies

that I told you about?

 

257

00:13:52,376 --> 00:13:53,926

The monarch and the viceroy.

Did you look them up?

 

258

00:13:53,994 --> 00:13:56,929

Oh, yeah. Yeah,

they're nearly identical.

 

259

00:13:57,014 --> 00:13:58,765

A predator can't tell

the difference between them.

 

260

00:13:58,849 --> 00:14:00,116

All he knows is

one of them's toxic,

 

261

00:14:00,184 --> 00:14:01,917

so he leaves them

both alone.

 

262

00:14:07,191 --> 00:14:08,441

So, do you get it, then?

 

263

00:14:08,525 --> 00:14:09,776

Get what?

 

264

00:14:09,860 --> 00:14:12,278

If someone like that

ponce at the museum

 

265

00:14:12,362 --> 00:14:15,148

takes a bit out of you,

you make sure he regrets it.

 

266

00:14:15,232 --> 00:14:17,316

Ok?

 

267

00:14:17,401 --> 00:14:18,868

Well, off you trot, then.

 

268

00:14:18,935 --> 00:14:21,954

The 2 painters

Loker dragged in.

 

269

00:14:22,039 --> 00:14:24,373

Sometime this year

would be nice.

 

270

00:14:24,441 --> 00:14:26,942

[Cell phone chimes]

 

271

00:14:26,994 --> 00:14:29,462

Who's Naomi?

 

272

00:14:31,582 --> 00:14:35,384

Torres:

So, no work permit, Mr. Garcia?

 

273

00:14:36,887 --> 00:14:39,806

[Speaking spanish]

 

274

00:14:39,890 --> 00:14:42,258

I love this country.

 

275

00:14:42,309 --> 00:14:44,460

If only they'd

make you legal.

 

276

00:14:44,511 --> 00:14:45,978

Is this about the robbery?

 

277

00:14:46,063 --> 00:14:48,764

[Speaking spanish]

 

278

00:14:51,518 --> 00:14:52,652

Nervous tick.

 

279

00:14:52,719 --> 00:14:55,638

People from some

latin cultures

kiss their thumbs

 

280

00:14:55,689 --> 00:14:58,641

and then flick them

as a swearing gesture.

 

281

00:14:58,692 --> 00:15:00,526

Like he swears

he didn't do it.

 

282

00:15:00,611 --> 00:15:03,396

Mr. Garcia, there's something else

you're not telling me.

 

283

00:15:05,949 --> 00:15:08,034

Kiss? That looks more

like a bite.

 

284

00:15:09,503 --> 00:15:11,687

[Speaking spanish]

 

285

00:15:35,696 --> 00:15:37,146

Ok.

 

286

00:15:37,197 --> 00:15:39,515

Ok, Mr. Garcia.

Thank you for your time.

 

287

00:15:39,566 --> 00:15:43,486

We're looking

for thieves, not family men.

 

288

00:15:43,537 --> 00:15:46,021

Open the door.

I just want to talk to you.

 

289

00:15:46,073 --> 00:15:48,207

Open the door!

I just want to talk to you!

 

290

00:15:48,292 --> 00:15:49,525

Come on, Naomi.

 

291

00:15:49,576 --> 00:15:51,193

Is this how you

treat me, huh?

 

292

00:15:51,245 --> 00:15:52,628

Open the door!

Hey!

 

293

00:15:55,031 --> 00:15:56,549

First the hospital,

 

294

00:15:56,633 --> 00:15:58,701

now you're parked up

at her building.

 

295

00:15:58,752 --> 00:16:01,087

What kind of a man

are you, eh?

 

296

00:16:04,975 --> 00:16:07,710

[Engine starts]

 

297

00:16:07,761 --> 00:16:09,729

[Tires squeal]

 

298

00:16:18,238 --> 00:16:19,488

[Sighs]

 

299

00:16:19,556 --> 00:16:22,358

You got fabulous

taste in men.

 

300

00:16:24,361 --> 00:16:27,179

This is far

from over, love.

 

301

00:16:29,026 --> 00:16:30,226

Your ex has got

government plates.

 

302

00:16:31,165 --> 00:16:33,332

Immigration and

Customs Enforcement.

 

303

00:16:33,417 --> 00:16:35,001

Did you report him?

 

304

00:16:35,085 --> 00:16:38,971

I don't know why

I'm so cold.

 

305

00:16:39,056 --> 00:16:44,477

So, you want to

ask me out?

 

306

00:16:44,545 --> 00:16:47,480

Can we go somewhere else?

 

307

00:16:56,857 --> 00:16:58,775

Yeah, maybe

you're right.

 

308

00:16:58,826 --> 00:17:01,010

Maybe you are

smarter than me.

 

309

00:17:01,078 --> 00:17:03,579

You go to college?

 

310

00:17:03,647 --> 00:17:05,331

Carnegie Mellon.

 

311

00:17:05,416 --> 00:17:07,033

But you didn't

graduate.

 

312

00:17:07,117 --> 00:17:08,935

Didn't need to.

 

313

00:17:09,002 --> 00:17:10,670

Because that would

be beneath you.

 

314

00:17:10,754 --> 00:17:12,205

I'm an artist.

 

315

00:17:12,272 --> 00:17:13,840

You paint walls.

 

316

00:17:13,924 --> 00:17:16,676

Einstein was

a patent clerk.

 

317

00:17:16,760 --> 00:17:19,629

Yeah.

 

318

00:17:19,680 --> 00:17:21,464

I know what you mean.

 

319

00:17:21,515 --> 00:17:23,599

I was a TSA screener.

 

320

00:17:23,667 --> 00:17:25,968

No college.

 

321

00:17:26,019 --> 00:17:28,221

Yeah.

 

322

00:17:28,305 --> 00:17:30,640

You know why

you're here?

 

323

00:17:30,691 --> 00:17:34,393

To do with

the attempted robbery

last night.

 

324

00:17:40,451 --> 00:17:44,186

Ask the curator why

he keeps ordering town cars

 

325

00:17:44,238 --> 00:17:47,824

and goes out to pay

the guy in cash,

 

326

00:17:47,875 --> 00:17:50,526

but never gets in the car.

 

327

00:17:50,577 --> 00:17:52,845

The curator?

 

328

00:17:52,913 --> 00:17:55,364

Sidney Carlton.

 

329

00:18:01,221 --> 00:18:02,705

Hey, where's Lightman?

 

330

00:18:02,756 --> 00:18:05,258

Um, not here.

 

331

00:18:05,342 --> 00:18:06,843

You should try

his office.

 

332

00:18:06,894 --> 00:18:08,544

What?

 

333

00:18:08,595 --> 00:18:11,046

What are you hiding?

 

334

00:18:15,569 --> 00:18:16,769

He had me put

a hidden camera

 

335

00:18:16,854 --> 00:18:19,021

on those 2 painters

in the lobby.

 

336

00:18:19,072 --> 00:18:20,890

He wanted to see what they did when

no one was watching.

 

337

00:18:20,941 --> 00:18:23,409

You guys used me

as a decoy?

 

338

00:18:23,494 --> 00:18:25,444

He planted a catalogue

of the upcoming museum exhibit

 

339

00:18:25,529 --> 00:18:26,896

on the coffee table.

 

340

00:18:26,964 --> 00:18:29,699

I thought he wanted you

out of the lab.

 

341

00:18:29,750 --> 00:18:31,784

Just watch, ok?

 

342

00:18:31,869 --> 00:18:36,172

Because, like, you can't

see what I can see.

 

343

00:18:36,240 --> 00:18:40,059

See how he flips

through the pages like

he couldn't care less?

 

344

00:18:40,127 --> 00:18:43,312

Like he's looking through

an issue of "cat lover."

 

345

00:18:43,380 --> 00:18:44,430

Ahem.

 

346

00:18:44,515 --> 00:18:46,766

You're a cat lover?

 

347

00:18:47,701 --> 00:18:49,468

And I had you down

for a poodle.

 

348

00:18:49,553 --> 00:18:53,022

But your other painter...

 

349

00:18:53,089 --> 00:18:55,474

He's taking

his time,

 

350

00:18:55,559 --> 00:18:57,944

soaking up

the images.

 

351

00:19:01,648 --> 00:19:03,032

Yeah, you see that?

 

352

00:19:03,100 --> 00:19:04,767

[Typing]

 

353

00:19:04,818 --> 00:19:08,103

Turns to

a specific page,

then quickly moves on.

 

354

00:19:08,155 --> 00:19:10,540

He's seen it before.

 

355

00:19:10,607 --> 00:19:11,707

He doesn't need

to see it again.

 

356

00:19:11,775 --> 00:19:13,993

He's interested

in something on that page.

 

357

00:19:14,077 --> 00:19:16,379

And they're going to

go back for it.

 

358

00:19:16,446 --> 00:19:18,781

He's your inside man.

 

359

00:19:20,133 --> 00:19:22,451

Still think

I should be fired?

 

360

00:19:23,871 --> 00:19:27,957

An Egyptian statue of Osiris

and an emerald from India.

 

361

00:19:28,025 --> 00:19:29,625

So what,

in your opinion,

 

362

00:19:29,676 --> 00:19:30,943

is the most

important piece

 

363

00:19:31,011 --> 00:19:33,012

in this new exhibit?

 

364

00:19:33,096 --> 00:19:35,348

Well, the statue of Osiris

without a doubt.

 

365

00:19:35,432 --> 00:19:38,484

Why pay cash for

a town car you never

actually use?

 

366

00:19:39,937 --> 00:19:42,304

What's the money for?

Catnip?

 

367

00:19:49,696 --> 00:19:52,314

You're divorced,

you have a teenage

daughter,

 

368

00:19:52,366 --> 00:19:53,666

and you cook.

 

369

00:19:53,750 --> 00:19:57,320

Well, call me Mr. right.

 

370

00:19:57,387 --> 00:19:58,871

But enough about me.

 

371

00:19:58,939 --> 00:20:03,209

What would I have found

if you had invited me

up to your place?

 

372

00:20:03,293 --> 00:20:05,595

[Laughs] Aside from

the bad housekeeping,

 

373

00:20:05,662 --> 00:20:07,680

I'm about as vanilla

as they come.

 

374

00:20:09,349 --> 00:20:11,367

Want a bite?

 

375

00:20:11,435 --> 00:20:14,437

That's the third time

you've offered.

 

376

00:20:15,639 --> 00:20:18,107

Maybe I wasn't

talking about food.

 

377

00:20:18,174 --> 00:20:23,029

Flirting while scared.

That's unusual.

 

378

00:20:30,353 --> 00:20:32,855

Is your ex still

on your mind?

 

379

00:20:32,906 --> 00:20:34,173

[Chuckles]

 

380

00:20:34,241 --> 00:20:35,291

You know,

this is kind of a drag.

 

381

00:20:35,359 --> 00:20:37,627

I can't seem to hide

anything from you.

 

382

00:20:37,694 --> 00:20:39,795

You don't want.

 

383

00:20:39,863 --> 00:20:42,131

You just don't know it yet.

 

384

00:20:42,198 --> 00:20:48,421

This is like a therapy session in

the middle of a police interrogation.

 

385

00:20:48,488 --> 00:20:50,673

That's my idea

of foreplay.

 

386

00:20:50,724 --> 00:20:53,542

Well, when I'm getting

to know a man,

 

387

00:20:53,593 --> 00:20:55,761

I like to put

my best foot forward.

 

388

00:20:55,829 --> 00:20:57,630

You're not letting me.

 

389

00:20:57,698 --> 00:20:59,482

You're not listening.

 

390

00:20:59,549 --> 00:21:03,486

I'm all ears, I am.

Trust me on that.

 

391

00:21:03,553 --> 00:21:05,638

And eyes.

 

392

00:21:05,706 --> 00:21:07,440

And the rest.

 

393

00:21:09,576 --> 00:21:13,412

Don't call it foreplay

if you don't mean it.

 

394

00:21:19,569 --> 00:21:21,904

Ahem.

 

395

00:21:21,955 --> 00:21:24,373

Way to make a girl

feel special.

 

396

00:21:24,424 --> 00:21:28,010

Oh, you don't need me

to tell you

you're special, love.

 

397

00:21:28,078 --> 00:21:30,079

You already know it.

 

398

00:21:33,016 --> 00:21:36,302

Mr. Carlton, do you have

a drug problem?

 

399

00:21:37,554 --> 00:21:39,488

But you have it

under control.

 

400

00:21:41,575 --> 00:21:44,694

So what the painter saw

was you paying your dealing.

 

401

00:21:44,761 --> 00:21:46,095

And you know

he saw you,

 

402

00:21:46,146 --> 00:21:47,530

which is why you failed

to mention him

 

403

00:21:47,597 --> 00:21:49,982

when I was screening

your staff.

 

404

00:21:50,067 --> 00:21:51,617

What's this got to do

with the attempted robbery?

 

405

00:21:51,702 --> 00:21:54,153

The thief,

before he died,

 

406

00:21:54,237 --> 00:21:57,323

said there was already

a buy for something in the collection.

 

407

00:21:57,407 --> 00:22:00,876

I bet that statue

buys a whole lot of drugs.

 

408

00:22:00,944 --> 00:22:02,277

Now wait a minute.

 

409

00:22:02,329 --> 00:22:05,765

Even if I was a thief,

I wouldn't steal from my own museum.

 

410

00:22:05,832 --> 00:22:08,801

This exhibit is

a game changer for me.

 

411

00:22:08,885 --> 00:22:10,636

Now, focus on

the real suspects,

 

412

00:22:10,721 --> 00:22:13,305

not some recreational

drug user.

 

413

00:22:15,225 --> 00:22:17,009

He was telling the truth.

 

414

00:22:17,094 --> 00:22:19,662

Except the

recreational part.

 

415

00:22:19,730 --> 00:22:21,330

Why am I here?

 

416

00:22:21,398 --> 00:22:23,799

Well, I seem to remember

coming to your rescue.

 

417

00:22:23,867 --> 00:22:25,801

You barely know me.

 

418

00:22:25,869 --> 00:22:27,853

That's the way I like it.

 

419

00:22:29,222 --> 00:22:31,057

Relationships

scare you.

 

420

00:22:31,124 --> 00:22:33,292

Well, we all have

our weaknesses, darling.

 

421

00:22:33,360 --> 00:22:35,077

[Chuckles]

 

422

00:22:36,580 --> 00:22:39,281

Tell me.

 

423

00:22:39,332 --> 00:22:41,751

Scientifically--

 

424

00:22:41,818 --> 00:22:42,952

yes.

 

425

00:22:43,003 --> 00:22:45,504

You haven't heard

the question yet.

 

426

00:22:45,589 --> 00:22:47,823

Am I attracted to you?

 

427

00:22:47,891 --> 00:22:50,826

Well?

 

428

00:22:50,877 --> 00:22:53,512

All right, for you,

 

429

00:22:53,597 --> 00:22:57,550

scientifically speaking,

 

430

00:22:57,634 --> 00:22:59,051

your breathing's shallow,

 

431

00:22:59,136 --> 00:23:01,503

your pupils are dilated.

 

432

00:23:01,555 --> 00:23:03,606

You want me to carry on,

do you?

 

433

00:23:16,036 --> 00:23:18,854

I have a habit of

jumping into things

too quickly.

 

434

00:23:18,905 --> 00:23:20,406

Well, if it's

a gentleman you're after,

 

435

00:23:20,490 --> 00:23:22,208

you're in

the wrong house, love.

 

436

00:23:28,531 --> 00:23:29,632

[Clatter]

 

437

00:23:29,699 --> 00:23:31,217

[Crash]

 

438

00:23:31,301 --> 00:23:33,385

[Dog barking]

 

439

00:23:33,470 --> 00:23:35,421

Hold that thought.

 

440

00:23:35,505 --> 00:23:37,223

Oh.

 

441

00:23:45,398 --> 00:23:48,184

Bang.

 

442

00:23:50,720 --> 00:23:53,189

Breaking and entering.

 

443

00:23:53,240 --> 00:23:56,158

Another day, another dollar

working for the government.

 

444

00:23:56,226 --> 00:23:59,394

You don't know what

you're dealing with.

 

445

00:23:59,446 --> 00:24:02,781

Immigration

and CEstoms enforcement.

 

446

00:24:02,866 --> 00:24:04,700

ICE.

 

447

00:24:04,751 --> 00:24:07,369

It's tough sounding.

 

448

00:24:13,409 --> 00:24:15,511

Oh, yeah.

 

449

00:24:15,578 --> 00:24:18,597

I've seen that look before.

 

450

00:24:18,682 --> 00:24:20,349

On my ex-wife's face.

 

451

00:24:22,686 --> 00:24:25,938

You really did a number

on this one, darling.

 

452

00:24:26,022 --> 00:24:28,107

He came here

to use this.

 

453

00:24:29,309 --> 00:24:31,026

You' crazy.

 

454

00:24:32,028 --> 00:24:34,313

Easy, tiger.

 

455

00:24:34,397 --> 00:24:36,649

What have you been

saying about me?

 

456

00:24:36,733 --> 00:24:39,235

Look at her face.

 

457

00:24:39,286 --> 00:24:42,437

She's terrified

of you.

 

458

00:24:42,489 --> 00:24:44,790

What do you think

she's been saying?

 

459

00:24:46,493 --> 00:24:48,210

Get out.

 

460

00:24:49,779 --> 00:24:53,215

I'm wondering

what it is you're

really after.

 

461

00:24:53,283 --> 00:24:58,888

I'm wondering why the world's leading

deception expert

 

462

00:24:58,955 --> 00:25:02,808

can't see the world's

biggest liar...

 

463

00:25:05,295 --> 00:25:07,596

When she's right under

his nose.

 

464

00:25:19,826 --> 00:25:21,994

Anything to add?

 

465

00:25:22,078 --> 00:25:25,981

When you said you were

crazy for me,

 

466

00:25:26,032 --> 00:25:28,000

was that the truth?

 

467

00:25:28,084 --> 00:25:33,488

I have the habit

of jumping into things

 

468

00:25:33,540 --> 00:25:36,353

too quick.

 

469

00:25:41,159 --> 00:25:42,826

[Computer beeps]

 

470

00:25:46,156 --> 00:25:48,758

Try not to be so hard

on yourself, Ria.

 

471

00:25:48,825 --> 00:25:52,661

We can't see everything

all the time.

 

472

00:25:52,713 --> 00:25:55,131

Is Lightman giving you

a hard time?

 

473

00:26:02,122 --> 00:26:04,506

A retired cop,

 

474

00:26:04,558 --> 00:26:06,559

who had never fired

his weapon,

 

475

00:26:06,643 --> 00:26:10,129

kills 2 men 'cause

I dropped the ball.

 

476

00:26:13,433 --> 00:26:15,868

It's my fault.

 

477

00:26:19,790 --> 00:26:21,791

You get my message?

 

478

00:26:24,861 --> 00:26:26,746

Uh-oh.

The painter should be here

 

479

00:26:26,830 --> 00:26:28,881

any second. Loker's

waiting in the lobby.

 

480

00:26:28,966 --> 00:26:31,033

We told him that you were

interested in his art.

 

481

00:26:31,084 --> 00:26:32,919

Right. Well, she's

in the loo.

 

482

00:26:33,003 --> 00:26:35,304

So, do your worst.

 

483

00:26:42,846 --> 00:26:44,546

Were you two

talking about me?

 

484

00:26:44,598 --> 00:26:47,149

You're all we ever talk about.

You know that.

 

485

00:26:48,235 --> 00:26:49,685

Anything juicy?

 

486

00:26:49,736 --> 00:26:52,271

Torres is upset.

She thinks she messed up.

 

487

00:26:52,356 --> 00:26:54,106

Well, as well

she should be.

 

488

00:26:54,191 --> 00:26:55,942

I told her

you'd understand.

 

489

00:26:56,026 --> 00:26:57,610

Good news.

Oh?

 

490

00:26:57,694 --> 00:27:01,447

My new bird is

trying to play me.

 

491

00:27:01,531 --> 00:27:03,232

How is that good news?

 

492

00:27:03,283 --> 00:27:04,900

I'm still working

on that part.

 

493

00:27:04,952 --> 00:27:06,953

You're working on it.

For both of us?

 

494

00:27:07,037 --> 00:27:09,538

See? I told you

it was good news.

 

495

00:27:10,424 --> 00:27:12,124

Torres: Oh.

 

496

00:27:12,192 --> 00:27:15,211

Hi.

You're the woman from--

 

497

00:27:15,262 --> 00:27:18,047

the woman from the hospital.

Your boss is helping me out.

 

498

00:27:18,098 --> 00:27:20,082

With what?

 

499

00:27:20,133 --> 00:27:21,750

I'm sorry.

That's confidential.

 

500

00:27:21,802 --> 00:27:23,719

It's just--we share

all information here,

 

501

00:27:23,770 --> 00:27:25,388

like one big, happy family.

 

502

00:27:25,439 --> 00:27:27,056

Even personal

information.

 

503

00:27:27,107 --> 00:27:28,891

[Water running]

You said he was helping you out,

 

504

00:27:28,959 --> 00:27:32,228

so I made the leap to it,

being related to

the work we do here.

 

505

00:27:32,279 --> 00:27:35,114

It's kind of personal.

 

506

00:27:35,198 --> 00:27:36,866

Well, that explains it.

 

507

00:27:36,933 --> 00:27:39,768

It's just that

he's been acting distracted.

 

508

00:27:41,038 --> 00:27:43,122

Oh, no.

That's a good thing.

 

509

00:27:43,206 --> 00:27:45,992

[Cell phone rings]

Oh.

 

510

00:27:47,444 --> 00:27:49,445

Hey.

 

511

00:27:57,638 --> 00:28:00,172

Well, she's into you.

That part seems genuine.

 

512

00:28:00,257 --> 00:28:03,259

That's not what

I sent you in there for.

 

513

00:28:03,310 --> 00:28:05,394

I didn't see anything.

 

514

00:28:05,462 --> 00:28:07,013

Foster said that you want

to make amends

 

515

00:28:07,097 --> 00:28:08,597

'cause you screwed up

at the museum.

 

516

00:28:08,649 --> 00:28:12,134

My gut says

that you're right.

She's hiding something.

 

517

00:28:12,185 --> 00:28:13,352

Oi.

 

518

00:28:16,306 --> 00:28:19,475

Everyone screws up

now and then, love.

 

519

00:28:31,288 --> 00:28:34,256

This is al Larson,

the painter from

the Parker museum.

 

520

00:28:34,324 --> 00:28:36,175

Painter, eh?

 

521

00:28:36,259 --> 00:28:39,261

I paint the walls.

 

522

00:28:41,465 --> 00:28:44,016

Proper artist, then.

Yeah.

 

523

00:28:44,101 --> 00:28:47,803

Loker, why don't you take

mistress Naomi to my office?

 

524

00:28:47,854 --> 00:28:49,855

I'll be along later.

 

525

00:28:49,940 --> 00:28:51,857

With me, Pablo.

 

526

00:28:54,511 --> 00:28:56,445

Al: I like to work

in acrylics.

 

527

00:28:56,513 --> 00:28:58,981

And I do

limited edition prints.

 

528

00:28:59,032 --> 00:29:01,016

And art theft.

 

529

00:29:01,068 --> 00:29:04,537

Surely you don't want

anyone else to get killed.

 

530

00:29:06,073 --> 00:29:08,524

You're talented.

How much?

 

531

00:29:08,575 --> 00:29:10,743

You used my art

to get me in here.

 

532

00:29:10,827 --> 00:29:12,545

No, I'm serious.

 

533

00:29:12,629 --> 00:29:15,197

Crime shouldn't pay,

but this bloody well should.

 

534

00:29:15,248 --> 00:29:16,916

You know what they say.

 

535

00:29:17,000 --> 00:29:18,551

When life gives you lemons--

 

536

00:29:18,635 --> 00:29:20,536

Chuck 'em at people.

 

537

00:29:20,587 --> 00:29:22,704

That's what I do, anyway.

This is what you do.

 

538

00:29:22,756 --> 00:29:24,557

You don't kill people.

 

539

00:29:24,641 --> 00:29:26,592

Who said I had anything to do

with that?

I did.

 

540

00:29:26,676 --> 00:29:28,761

And you did, too.

 

541

00:29:31,565 --> 00:29:35,017

And you're not proud of it,

are you? This is what

you're proud of.

 

542

00:29:37,404 --> 00:29:40,322

I didn't know

anyone would die.

 

543

00:29:42,192 --> 00:29:44,944

What about Naomi?

 

544

00:29:45,028 --> 00:29:47,363

Did she know, eh?

 

545

00:29:49,533 --> 00:29:52,218

I know you know her.

 

546

00:29:54,737 --> 00:29:57,173

I met Naomi with

the 2 guys who were killed.

 

547

00:29:57,240 --> 00:30:00,292

One of whom died

at the hospital.

She was there for him.

 

548

00:30:00,377 --> 00:30:02,378

She didn't have anything

to do with the heist.

 

549

00:30:02,446 --> 00:30:04,380

She tell you that,

did she?

 

550

00:30:04,431 --> 00:30:06,132

The first mention of guns,

she was out.

 

551

00:30:06,216 --> 00:30:08,217

She doesn't work like that.

 

552

00:30:08,268 --> 00:30:12,138

She knew

the museum hired me.

 

553

00:30:12,205 --> 00:30:14,056

That's how she works.

 

554

00:30:14,107 --> 00:30:16,158

[Scoffs]

 

555

00:30:16,226 --> 00:30:18,694

She got to you.

 

556

00:30:18,761 --> 00:30:20,396

Didn't she?

 

557

00:30:23,933 --> 00:30:25,851

Who mentioned guns?

 

558

00:30:25,919 --> 00:30:29,104

All I know is,

they had a thing.

 

559

00:30:29,172 --> 00:30:31,907

And he's having a hard time

letting go.

 

560

00:30:35,328 --> 00:30:37,596

Is this what they were

trying to steal?

 

561

00:30:37,664 --> 00:30:40,249

Lightman:

Probably both.

 

562

00:30:40,300 --> 00:30:42,885

Rude not to, really.

 

563

00:30:50,844 --> 00:30:52,294

Can I go now?

 

564

00:30:52,345 --> 00:30:54,163

Nope.

 

565

00:30:54,231 --> 00:30:56,965

There's only one way

I don't call the cops.

 

566

00:30:59,802 --> 00:31:01,970

[Indistinct chattering]

 

567

00:31:07,027 --> 00:31:09,078

That's the guy

from the hospital.

 

568

00:31:09,145 --> 00:31:10,996

Lightman: Yep.

That's Naomi's ex.

 

569

00:31:11,081 --> 00:31:13,199

Naomi's part of the crew?

 

570

00:31:13,283 --> 00:31:15,835

No. Her fear of him

is so raw, it's real.

 

571

00:31:15,919 --> 00:31:18,654

She's working against

him. She's using me

to take him out.

 

572

00:31:18,705 --> 00:31:21,823

Mm-hmm. Before he

shuts her up for good.

 

573

00:31:24,177 --> 00:31:26,011

You got played.

 

574

00:31:27,347 --> 00:31:29,682

Would that make you

feel better about

your mistake?

 

575

00:31:29,766 --> 00:31:32,334

Mm-hmm. A little.

 

576

00:31:33,770 --> 00:31:36,505

When one of the most

beautiful women

I've ever seen, right,

 

577

00:31:36,556 --> 00:31:38,507

lets me eyeball her,

unchecked,

 

578

00:31:38,558 --> 00:31:42,361

and then lets me

hit on her, at will--

 

579

00:31:42,445 --> 00:31:44,613

no, I never smelled a rat.

 

580

00:31:46,066 --> 00:31:47,483

Call the cops on these two.

 

581

00:31:47,534 --> 00:31:49,017

What about Naomi?

 

582

00:31:49,069 --> 00:31:50,486

Oh, no, don't be daft.

 

583

00:31:50,537 --> 00:31:52,854

I'm not even half done

with her yet.

 

584

00:31:56,376 --> 00:31:58,627

I had your ex

arrested today.

 

585

00:31:58,695 --> 00:32:00,412

Because of me?

 

586

00:32:00,497 --> 00:32:03,031

Well, it turns out...

 

587

00:32:03,083 --> 00:32:06,201

He's using his job at customs

to move stolen art.

 

588

00:32:06,253 --> 00:32:08,020

Stolen art?

 

589

00:32:08,088 --> 00:32:10,639

Oh, bollocks.

You knew. Be honest.

 

590

00:32:12,809 --> 00:32:14,977

I knew he was

up to something.

 

591

00:32:16,479 --> 00:32:18,180

I know you're happy.

 

592

00:32:18,231 --> 00:32:22,518

Heh. Can we

call it relieved?

 

593

00:32:24,154 --> 00:32:26,488

I was hoping...

 

594

00:32:26,556 --> 00:32:28,724

You'd want to celebrate.

 

595

00:32:30,493 --> 00:32:32,328

Now?

 

596

00:32:35,031 --> 00:32:38,617

Would it be too old school

if I asked for a date first?

 

597

00:32:38,702 --> 00:32:40,703

Uh, wow.

 

598

00:32:40,754 --> 00:32:42,421

Oh, really, no, relax.

 

599

00:32:42,505 --> 00:32:45,007

I'm just the same as

most of the wankers out there.

 

600

00:32:45,074 --> 00:32:48,127

It's just that I'm tired

of making the same mistake

over and over again.

 

601

00:32:48,194 --> 00:32:50,963

You know what I mean?

Mm-hmm.

 

602

00:32:51,047 --> 00:32:54,016

Parker Museum is having

a posh do tomorrow night.

 

603

00:32:54,083 --> 00:32:56,118

You up for it?

 

604

00:32:56,186 --> 00:32:58,520

I don't have a dress.

 

605

00:32:58,588 --> 00:33:00,122

Oh.

 

606

00:33:00,190 --> 00:33:01,890

That suits me.

 

607

00:33:01,942 --> 00:33:03,475

[Chuckling]

 

608

00:33:14,187 --> 00:33:16,388

[Indistinct chattering]

[Classical music playing]

 

609

00:33:16,473 --> 00:33:18,673

Champagne at 12 o'clock.

 

610

00:33:20,226 --> 00:33:22,945

Do you know much about

Egyptian art there?

 

611

00:33:23,012 --> 00:33:26,615

I know when

something's beautiful.

 

612

00:33:28,151 --> 00:33:29,518

And pricey.

 

613

00:33:29,569 --> 00:33:32,237

Beauty and cost

don't always go hand in hand.

 

614

00:33:32,322 --> 00:33:34,490

[Clattering

and glass breaking]

 

615

00:33:41,498 --> 00:33:43,882

You know, I could never

quite understand

 

616

00:33:43,967 --> 00:33:46,251

what art saw in commerce.

 

617

00:33:46,336 --> 00:33:49,805

You know, most artists

will tell you that

starving is overrated.

 

618

00:33:49,872 --> 00:33:52,558

Well, I bet the bloke

in India who made this

 

619

00:33:52,642 --> 00:33:55,194

could use the 3 mill

it's worth today.

 

620

00:33:55,261 --> 00:33:57,179

That's just a rock.

 

621

00:34:00,183 --> 00:34:02,100

Hi.

 

622

00:34:03,319 --> 00:34:05,070

Naomi,

you remember Torres.

 

623

00:34:05,154 --> 00:34:06,688

Ria.

Hi again.

 

624

00:34:06,739 --> 00:34:08,440

Rental?

 

625

00:34:08,525 --> 00:34:09,724

Stole it.

 

626

00:34:09,776 --> 00:34:11,944

You know, I'll go

nab those drinks.

 

627

00:34:12,028 --> 00:34:13,612

Amongst

other things.

 

628

00:34:13,696 --> 00:34:17,732

You mean

you want a sausage

on a stick as well?

 

629

00:34:19,735 --> 00:34:22,237

You like my butterfly?

 

630

00:34:22,288 --> 00:34:24,072

Yeah.

It's beautiful.

 

631

00:34:32,298 --> 00:34:35,417

You know,

at the hospital,

 

632

00:34:35,468 --> 00:34:38,904

she went out of her way

to avoid eye contact

with the janitor.

 

633

00:34:38,972 --> 00:34:41,690

She knew.

 

634

00:34:41,757 --> 00:34:43,859

Right.

 

635

00:34:43,926 --> 00:34:47,362

Keep an eye out

for a man

 

636

00:34:47,430 --> 00:34:50,866

in his late sixties

with white hair.

 

637

00:35:00,610 --> 00:35:02,461

Thank u.

 

638

00:35:02,545 --> 00:35:04,830

Where's my drink?

 

639

00:35:04,914 --> 00:35:06,832

Here. All yours.

 

640

00:35:06,916 --> 00:35:08,750

Thank you very much.

 

641

00:35:17,310 --> 00:35:18,727

You're staring.

 

642

00:35:18,794 --> 00:35:21,730

It's just

I don't want to let you

out of my sight, darling.

 

643

00:35:23,232 --> 00:35:25,651

I like that.

[Chuckles]

 

644

00:35:25,735 --> 00:35:27,319

If this is going

to work out,

 

645

00:35:27,403 --> 00:35:29,404

we have to

allow each other

some alone time.

 

646

00:35:29,472 --> 00:35:32,307

Oh, we both know

this isn't going

to work out, love.

 

647

00:35:36,479 --> 00:35:38,747

Well, then,

before our romance ends,

 

648

00:35:38,814 --> 00:35:42,651

can you grab us

another glass

of champagne?

 

649

00:35:54,797 --> 00:35:57,432

Old white people

all look alike.

 

650

00:35:57,500 --> 00:35:59,000

You just

figured that out?

 

651

00:36:04,557 --> 00:36:06,642

[Indistinct chatter]

 

652

00:36:10,446 --> 00:36:11,813

Wow.

 

653

00:36:11,864 --> 00:36:14,866

If I didn't know better,

I'd say you're surprised

to see me.

 

654

00:36:14,951 --> 00:36:17,202

No. I mean,

 

655

00:36:17,286 --> 00:36:19,021

wow.

 

656

00:36:19,088 --> 00:36:20,355

You scrub up well.

 

657

00:36:20,423 --> 00:36:22,741

Thank you.

 

658

00:36:36,806 --> 00:36:40,308

That was a good-bye kiss

if ever I had one.

 

659

00:36:45,481 --> 00:36:47,315

Another?

 

660

00:37:06,235 --> 00:37:07,402

Have we met?

 

661

00:37:07,453 --> 00:37:09,671

That's your best line?

 

662

00:37:09,739 --> 00:37:10,922

Dance, Ginger?

 

663

00:37:11,007 --> 00:37:12,290

There's no music.

 

664

00:37:12,375 --> 00:37:14,743

Who needs music?

 

665

00:37:14,794 --> 00:37:17,412

Have you been drinking?

 

666

00:37:17,463 --> 00:37:18,913

Not enough.

 

667

00:37:18,965 --> 00:37:20,799

[Thuds]

Woman: Oh!

 

668

00:37:22,585 --> 00:37:24,919

[Crowd murmuring]

 

669

00:37:30,643 --> 00:37:33,145

It's the Congressman.

Someone call an ambulance.

 

670

00:37:37,650 --> 00:37:39,901

He's been drugged.

He'll get over it.

 

671

00:37:39,952 --> 00:37:42,604

[Alarm ringing]

 

672

00:37:42,655 --> 00:37:44,706

The statue!

 

673

00:38:00,006 --> 00:38:01,840

She got it.

I don't believe it.

 

674

00:38:01,924 --> 00:38:03,792

How is that possible?

 

675

00:38:03,843 --> 00:38:06,178

It's not.

 

676

00:38:21,977 --> 00:38:23,361

[Car door shuts]

 

677

00:38:34,657 --> 00:38:36,825

[Panting]

 

678

00:38:50,327 --> 00:38:53,162

Guess what's in my purse?

 

679

00:38:53,214 --> 00:38:56,599

It's not green,

and it's not a rock.

 

680

00:38:58,669 --> 00:39:00,470

Tell me

it's not about money.

 

681

00:39:00,521 --> 00:39:03,556

This isn't about money.

 

682

00:39:04,892 --> 00:39:06,226

Ok. Tell me that again.

 

683

00:39:06,310 --> 00:39:08,361

Why?

 

684

00:39:08,446 --> 00:39:12,615

'Cause with your face,

it's hard for me to do what I usually do.

 

685

00:39:14,685 --> 00:39:17,237

This isn't about money.

 

686

00:39:17,321 --> 00:39:20,206

The emerald is from

Kali's Temple in--

 

687

00:39:20,291 --> 00:39:22,375

I read the catalog

description, love.

 

688

00:39:22,460 --> 00:39:26,045

Archaeologists smuggled it out

of India in 1908.

 

689

00:39:26,130 --> 00:39:30,467

It vanished, only to reappear in 1975

on the open market.

 

690

00:39:30,534 --> 00:39:34,053

So he's taking it home,

is he?

 

691

00:39:35,723 --> 00:39:37,707

I know I lied to you.

 

692

00:39:39,176 --> 00:39:41,978

Technically speaking.

 

693

00:39:42,045 --> 00:39:44,881

You just scared

of Jack, huh?

 

694

00:39:47,434 --> 00:39:49,886

We were partners.

 

695

00:39:49,937 --> 00:39:53,556

He got tired

of the Robin Hood act.

 

696

00:39:53,607 --> 00:39:55,575

Time to make a buck.

 

697

00:39:55,659 --> 00:39:57,494

I split.

 

698

00:39:59,730 --> 00:40:02,282

He couldn't take no

for an answer.

 

699

00:40:04,401 --> 00:40:08,237

'Cause of Jack,

 

700

00:40:08,289 --> 00:40:10,857

my friends got killed.

 

701

00:40:14,795 --> 00:40:16,913

When did you know?

 

702

00:40:16,964 --> 00:40:18,915

Well, all I knew was,

 

703

00:40:18,983 --> 00:40:22,585

that like

most beautiful things,

 

704

00:40:22,636 --> 00:40:24,404

you wanted to be seen.

 

705

00:40:24,471 --> 00:40:28,308

I didn't want

any other people to die.

 

706

00:40:28,392 --> 00:40:31,060

You could have got rid

of Jack another way.

 

707

00:40:31,111 --> 00:40:33,897

[Chuckles]

 

708

00:40:33,948 --> 00:40:36,316

Maybe I wanted to play

 

709

00:40:36,400 --> 00:40:40,787

with the world's greatest

deception expert.

 

710

00:40:43,490 --> 00:40:46,442

Never crossed my mind

 

711

00:40:46,493 --> 00:40:50,046

that you were a decoy.

 

712

00:40:50,114 --> 00:40:52,549

You won.

 

713

00:40:52,616 --> 00:40:55,485

Well done.

I mean that.

 

714

00:40:55,553 --> 00:40:58,972

I needed to get

into the gala,

 

715

00:40:59,056 --> 00:41:02,141

or the emerald

never returns

to India,

 

716

00:41:02,226 --> 00:41:05,595

its rightful owner.

 

717

00:41:08,465 --> 00:41:10,600

You want to have dinner?

 

718

00:41:13,136 --> 00:41:15,188

A viceroy butterfly.

 

719

00:41:15,272 --> 00:41:18,308

What does that mean?

 

720

00:41:36,093 --> 00:41:38,544

FBI want to ask you

some questions.

 

721

00:41:38,629 --> 00:41:40,496

Oh, yeah?

 

722

00:41:40,564 --> 00:41:43,049

Do you know

where she is?

 

723

00:41:45,836 --> 00:41:48,671

Long gone by now,

I should think.

 

724

00:41:48,722 --> 00:41:51,724

I gave her time

to disappear.

 

725

00:41:51,809 --> 00:41:54,560

I had

to turn down...

 

726

00:41:54,645 --> 00:41:56,145

Dinner.

 

727

00:42:00,034 --> 00:42:01,985

It wasn't theirs

to take.

 

728

00:42:02,052 --> 00:42:04,287

They didn't get it.

 

729

00:42:05,322 --> 00:42:07,790

What haven't you

told me?

 

730

00:42:07,858 --> 00:42:10,627

Well,

I didn't actually...

 

731

00:42:12,463 --> 00:42:16,165

Get to tell you

how beautiful you looked

last night.

 

732

00:42:16,216 --> 00:42:18,167

You're so irritating.

 

733

00:42:20,304 --> 00:42:22,005

They stole a fake.

 

734

00:42:24,141 --> 00:42:25,892

A fake?

 

735

00:42:25,976 --> 00:42:28,928

I had the curator

switch out the real one.

 

736

00:42:29,013 --> 00:42:31,514

Why?

 

737

00:42:31,565 --> 00:42:34,100

Well, the real one's

worth about...

 

738

00:42:34,184 --> 00:42:36,769

[Exhales]

3 million-ish.

 

739

00:42:36,854 --> 00:42:38,438

The fake cost

just under 100.

 

740

00:42:38,522 --> 00:42:41,774

No. I mean, why keep me

in the dark about that?

 

741

00:42:41,859 --> 00:42:47,864

It's cat and mouse,

Gill,

 

742

00:42:47,915 --> 00:42:51,000

not cats and mouse.

 

743

00:42:51,068 --> 00:42:54,087

That's what

you're calling this?

 

744

00:42:54,171 --> 00:42:58,007

Tell me we're ok.

 

745

00:43:00,010 --> 00:43:04,580

You know I've always had

more trouble reading you

than anyone else.

Ecrit par albi2302 
HypnoCup
Ne manque pas...

Vote pour la Finale de l'HypnoCup 2021!
Voter pour la Finale! | Teaser Youtube

Activité récente
Actualités
L'intégrale de Lie to Me sur Disney+ Star le 23 février

L'intégrale de Lie to Me sur Disney+ Star le 23 février
La plateforme Disney+ va lancer le 23 février prochain Disney+ Star et il y aura un très grand...

Tim Roth au casting de la série She-Hulk

Tim Roth au casting de la série She-Hulk
Tim Roth a été casté dans la nouvelle série Marvel, She-Hulk. Il tiendra le rôle de d'Emil Blonsky,...

Gillian dans la course sur The X-Files !

Gillian dans la course sur The X-Files !
Gillian reprend du service ! Après avoir fidélement soutenu Cal pendant des années, elle a décidé de...

After | Jennifer Beals - Sortie en France

After | Jennifer Beals - Sortie en France
Le film After réalisé par Jenny Gage sortira le 17 avril 2019 en France.  Jennifer Beals complète le...

Jennifer Beals au casting de Swamp Thing !

Jennifer Beals au casting de Swamp Thing !
Quelques mois après l'annulation de Taken, Jennifer Beals est à nouveau au casting d'une série...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

Supersympa, Hier à 17:40

Bonjour à tous ! Nouveau mois sur les quartiers Alias, Angel, Dollhouse et The L Word.

sabby, Aujourd'hui à 09:35

Hello à tous !! Merci à ceux qui ont aidé à départager la PDM du quartier S.W.A.T Une nouvelle session en vote vous attend

pretty31, Aujourd'hui à 10:13

Encore 10 jours pour nous envoyer vos titres de chansons favorites ! Rdv sur le quartier Zoey's EP

sanct08, Aujourd'hui à 10:46

Hello envie de lecture? Venez départager les synopsis du concours Doctor Who_X-Files ! RDV sur le quartier Doctor Who pour la 1ere manche !

sanct08, Aujourd'hui à 11:22

Et n'oubliez pas notre nouveau sondage et nos jeux sur The X-Files

Viens chatter !

Change tes préférences pour afficher la barre HypnoChat sur les pages du site