VOTE | 136 fans

Script VO 210

1
00:01:01,505 --> 00:01:02,872
Lying lands you right here.

2
00:01:02,940 --> 00:01:04,073
Smack dab in front of me.

3
00:01:04,141 --> 00:01:06,208
When it comes to lying,
I'm your man.

4
00:01:06,276 --> 00:01:09,243
That makes dr. Lightman
very special.

5
00:01:09,311 --> 00:01:12,913
So, since you dragged me
away from my work,

6
00:01:12,981 --> 00:01:14,715
Who can tell me
what a lie is?

7
00:01:14,782 --> 00:01:17,783
When my mom tells
my dad he's not getting
a big belly?

8
00:01:17,851 --> 00:01:21,386
Yeah. Right. We learn
to lie from grown-ups.

9
00:01:21,454 --> 00:01:23,654
They think you don't notice,
but you do.

10
00:01:23,722 --> 00:01:25,556
Most of the time lying
is bad, right?

11
00:01:25,624 --> 00:01:28,025
Even if you think you're doing
it for a good reason.

12
00:01:28,093 --> 00:01:30,293
Trust me, life's a lot easier
if you learn to tell the truth.

13
00:01:30,361 --> 00:01:31,727
Lightman is miserable.

14
00:01:31,795 --> 00:01:33,896
What strings did you pull
to get him to do this?

15
00:01:33,964 --> 00:01:35,697
I had emily ask.

16
00:01:35,765 --> 00:01:37,298
She tutors a couple
of the kids.

17
00:01:37,366 --> 00:01:40,768
Thought I could turn
our class problem into
a teachable moment.

18
00:01:40,835 --> 00:01:42,502
That'd be a help.

19
00:01:42,570 --> 00:01:46,072
So, even if you're just thinking
of not telling me the truth,

20
00:01:46,140 --> 00:01:50,709
I'll warn you. It's pretty hard
to keep a lie from me.

21
00:01:50,776 --> 00:01:54,278
Go on. Go on, I dare you.

22
00:01:54,346 --> 00:01:58,315
Eh? Right.
Clyde the turtle.

23
00:01:58,382 --> 00:01:59,849
Which one of you stole
clyde the turtle

24
00:01:59,917 --> 00:02:02,118
From miss
angela's classroom? Eh?

25
00:02:03,419 --> 00:02:05,286
No takers?

26
00:02:05,354 --> 00:02:07,655
All of you are innocent,
are you?

27
00:02:07,723 --> 00:02:08,689
Eh?

28
00:02:08,757 --> 00:02:10,024
We need to talk.

29
00:02:10,091 --> 00:02:12,258
All right. Good.
Boys and girls,

30
00:02:12,326 --> 00:02:15,094
Meet fbi agent
benjamin reynolds.

31
00:02:15,162 --> 00:02:17,797
Oh, hey, kids,
how ya doing?

32
00:02:17,864 --> 00:02:19,731
All: Hi.
Hey, agent ben.

33
00:02:19,799 --> 00:02:22,067
We need to talk.
Foster's waiting.

34
00:02:22,134 --> 00:02:23,201
You, too. Come on.

35
00:02:23,268 --> 00:02:24,602
All right.

36
00:02:26,438 --> 00:02:28,538
Oh, and by the way,

37
00:02:28,606 --> 00:02:31,741
Whoever it is that stole
clyde the turtle,

38
00:02:31,809 --> 00:02:34,376
The turtle's--they're
like lettuce,

39
00:02:34,444 --> 00:02:36,411
Or is that tortoises?

40
00:02:36,479 --> 00:02:38,613
I'm gonna work
on that one.

41
00:02:39,615 --> 00:02:41,716
Take a look at this screen.

42
00:02:41,783 --> 00:02:44,251
This guy parked right in
front of the treasury
department annex.

43
00:02:44,319 --> 00:02:46,019
That's like two blocks
from here.

44
00:02:46,087 --> 00:02:47,153
Yeah.

45
00:02:47,221 --> 00:02:48,287
How long's he been there?

46
00:02:48,355 --> 00:02:50,056
Little under 15 minutes.

47
00:02:50,123 --> 00:02:53,058
Anybody consider this might
be a peaceful protest?

48
00:02:53,126 --> 00:02:55,226
Woman:
911, what is your emergency?

49
00:02:55,294 --> 00:02:57,094
Man: A crazy farmer
named harold clark

50
00:02:57,162 --> 00:02:58,696
Is driving up
to washington, d.C.

51
00:02:58,763 --> 00:03:00,564
To blow you
federal folks up.

52
00:03:00,632 --> 00:03:02,132
How do you know this?

53
00:03:02,199 --> 00:03:04,000
He's got his tractor
and trailer packed

54
00:03:04,068 --> 00:03:06,368
With enough
explosives to blow
up the whole town.

55
00:03:06,436 --> 00:03:08,270
So not a peaceful
protest then?

56
00:03:08,338 --> 00:03:09,638
Yeah.
Who's the caller?

57
00:03:09,706 --> 00:03:10,906
We don't know yet.

58
00:03:10,973 --> 00:03:12,073
The call was relayed here,

59
00:03:12,141 --> 00:03:13,808
But the subscriber
information didn't convey.

60
00:03:13,876 --> 00:03:14,875
We're waiting
to retrieve it now.

61
00:03:14,943 --> 00:03:16,043
Is there anything
else to support

62
00:03:16,111 --> 00:03:17,844
The fact
that he actually
has a bomb in there?

63
00:03:17,912 --> 00:03:20,113
That's what we need you all for.

64
00:03:20,180 --> 00:03:21,347
So the question
at hand is,

65
00:03:21,415 --> 00:03:22,849
Is the threat real
or is it a hoax?

66
00:03:22,916 --> 00:03:24,416
We need to get these
kids out of here now.

67
00:03:24,484 --> 00:03:25,851
No. We're
not doing that.

68
00:03:25,919 --> 00:03:27,419
Protocol is anyone
within the bomb radius

69
00:03:27,487 --> 00:03:29,454
Stays inside and away
from exterior windows.

70
00:03:29,521 --> 00:03:31,655
In situations like these
more people are killed

71
00:03:31,723 --> 00:03:33,724
By flying glass
than the blast itself.

72
00:03:33,792 --> 00:03:35,959
Plus, this guy, he may be
waiting for people

73
00:03:36,027 --> 00:03:37,360
To evacuate just
so he can trigger it.

74
00:03:37,428 --> 00:03:39,728
So, everyone--including
those kids--

75
00:03:39,796 --> 00:03:42,664
Is staying right
here until we can figure
this thing out.

76
00:03:42,732 --> 00:03:46,334
I was hoping you were
going to say that.

77
00:03:46,335 --> 00:03:50,235
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com

78
00:03:50,238 --> 00:03:54,073
♪ dream, send me a sign ♪

79
00:03:54,141 --> 00:03:56,208
♪ turn back the clock ♪

80
00:03:56,276 --> 00:03:59,177
♪ give me some time ♪

81
00:03:59,245 --> 00:04:02,080
♪ I need to break out ♪

82
00:04:02,147 --> 00:04:06,883
♪ make a new name,
let's open our eyes ♪

83
00:04:06,951 --> 00:04:13,555
♪ it's a brand-new day ♪

84
00:04:17,626 --> 00:04:20,394
All right. I've
got us tapped into
the bureau's cameras.

85
00:04:20,462 --> 00:04:23,263
All right.
Tight as you can.

86
00:04:23,331 --> 00:04:24,264
[beep]

87
00:04:24,332 --> 00:04:25,498
Tighter.

88
00:04:25,566 --> 00:04:26,499
[beep]

89
00:04:26,567 --> 00:04:28,668
All right.
Come on, come on.

90
00:04:28,735 --> 00:04:31,503
[beep]

91
00:04:31,571 --> 00:04:33,071
So, what do we know
about this man?

92
00:04:33,138 --> 00:04:35,739
It's like the caller said,
the guy's name is harold clark.

93
00:04:35,806 --> 00:04:37,573
He has--well,
he had a family farm

94
00:04:37,641 --> 00:04:39,408
Right outside
fredericksburg, virginia.

95
00:04:39,476 --> 00:04:41,109
But it's now in foreclosure.

96
00:04:41,177 --> 00:04:42,711
He definitely
seems agitated.

97
00:04:42,778 --> 00:04:44,679
No, he's anxious.

98
00:04:44,747 --> 00:04:47,214
Yeah, which I might
be if the president
didn't take my call.

99
00:04:47,282 --> 00:04:49,149
Oh, come on. You know
that's not gonna happen.

100
00:04:49,217 --> 00:04:53,720
No, what I'm saying is I'm not
seeing mad bomber anxiety here.

101
00:04:53,787 --> 00:04:55,688
Do you have any
of your agents going
on to this guy's farm?

102
00:04:55,756 --> 00:04:56,856
Yeah, from the richmond office.

103
00:04:56,923 --> 00:04:58,090
Where's torres?

104
00:04:58,158 --> 00:05:00,725
Do you think she's ready
to handle this on her own?

105
00:05:00,793 --> 00:05:02,393
No, but we seem to be
under lockdown here,

106
00:05:02,461 --> 00:05:04,161
So I'm willing to lower
the bar. Where is she?

107
00:05:04,229 --> 00:05:06,130
Helping set up her
cousin's quinceanera.

108
00:05:06,198 --> 00:05:07,231
Ah. Well, hold the cake.

109
00:05:07,298 --> 00:05:09,499
Let's send her down
to the farmhouse.

110
00:05:09,567 --> 00:05:12,301
Let's see what
his family thinks of
this little field trip.

111
00:05:12,369 --> 00:05:13,569
What about the kids?

112
00:05:13,637 --> 00:05:16,805
I'm all over it.

113
00:05:16,873 --> 00:05:18,873
Ok, you guys,
let's go. Quietly.

114
00:05:20,542 --> 00:05:22,143
Wait. [whistles]
come here, you.

115
00:05:22,210 --> 00:05:24,778
Hand it over.

116
00:05:24,846 --> 00:05:26,013
Yeah. Nice try, son.

117
00:05:26,080 --> 00:05:27,514
That's how I got it.

118
00:05:27,581 --> 00:05:29,649
We need you all in
the conference room, ok?

119
00:05:29,717 --> 00:05:30,583
Why?

120
00:05:30,651 --> 00:05:31,651
Because it's awesome.

121
00:05:31,718 --> 00:05:32,651
Come on.

122
00:05:32,719 --> 00:05:34,586
Go after him. Go on.

123
00:05:34,654 --> 00:05:35,888
Let's go.

124
00:05:37,557 --> 00:05:39,090
Is something wrong?

125
00:05:39,158 --> 00:05:40,792
We have a bit of a situation.

126
00:05:40,859 --> 00:05:44,795
We just need you all away
from...Any windows.

127
00:05:47,632 --> 00:05:49,232
Hey, 8 third-graders

128
00:05:49,300 --> 00:05:51,100
In a room with no toys
and no puppies?

129
00:05:51,168 --> 00:05:52,835
It's going to be chaos.

130
00:05:52,903 --> 00:05:53,936
Yeah. Speaking of puppies,

131
00:05:54,004 --> 00:05:55,170
You like kids, don't you?

132
00:05:55,238 --> 00:05:56,238
No.

133
00:05:56,305 --> 00:05:57,472
Ok.

134
00:05:58,574 --> 00:06:01,575
Boys and girls, this
is crazy uncle loker.

135
00:06:01,643 --> 00:06:05,279
He's going to be continuing
our education on lying.

136
00:06:05,346 --> 00:06:06,279
For how long?

137
00:06:06,347 --> 00:06:08,014
As long as it takes.

138
00:06:11,852 --> 00:06:13,352
Hey.

139
00:06:15,655 --> 00:06:16,821
Torres is en route.

140
00:06:16,889 --> 00:06:19,957
Oh. This is my boss,
asac steele.

141
00:06:20,025 --> 00:06:21,726
Dr. Cal lightman.

142
00:06:21,793 --> 00:06:25,128
Yo. Steele. Thanks for
letting us set up here.

143
00:06:25,196 --> 00:06:26,396
All right, my office,

144
00:06:26,464 --> 00:06:28,164
My science you're
obviously after.

145
00:06:28,232 --> 00:06:31,400
It's under my command. Ok?

146
00:06:34,704 --> 00:06:36,471
Where are we doing this?

147
00:06:36,539 --> 00:06:39,474
I have some information
you need to hear.

148
00:06:40,309 --> 00:06:41,976
All right.

149
00:06:42,043 --> 00:06:44,011
Optical chemical sensors
are picking up traces

150
00:06:44,078 --> 00:06:46,813
Of ammonium nitrates
and diesel fuel
from the trailer.

151
00:06:46,881 --> 00:06:49,148
Aren't those pretty standard
farmyard smells?

152
00:06:49,216 --> 00:06:51,584
Yes, but he could also have
an anfo bomb big enough

153
00:06:51,651 --> 00:06:53,485
To take out several blocks
of downtown d.C.

154
00:06:53,553 --> 00:06:54,886
Right.

155
00:06:54,954 --> 00:06:56,554
Collateral damage-wise there's
a pretty strong case here

156
00:06:56,622 --> 00:06:58,256
For death by sniper,
wouldn't you say?

157
00:06:58,323 --> 00:07:01,225
I mean, you only need to be
30% sure he's got a bomb,

158
00:07:01,293 --> 00:07:04,194
Then just kill him,
taking one human life

159
00:07:04,262 --> 00:07:06,496
By saving thousands
of others...

160
00:07:06,564 --> 00:07:08,031
Including those kids in there.

161
00:07:08,098 --> 00:07:10,499
You're the expert.
That's the call you're
going to have to make.

162
00:07:10,567 --> 00:07:12,835
What? Do I look like
an fbi puppet to you?

163
00:07:12,902 --> 00:07:16,071
Your offices,
your command, you're
the one who said that.

164
00:07:16,138 --> 00:07:17,939
Yeah, I did say that.

165
00:07:18,007 --> 00:07:20,441
All right. No, thanks.

166
00:07:21,443 --> 00:07:22,542
Cal! Cal!

167
00:07:22,610 --> 00:07:25,078
Come on, look, look, look.

168
00:07:25,145 --> 00:07:27,146
My boss is a really
good guy, ok?

169
00:07:27,214 --> 00:07:29,281
But he's not equipped
to figure this thing
out the you are.

170
00:07:29,349 --> 00:07:30,749
So, come on, man.
We need to know.

171
00:07:30,817 --> 00:07:34,018
Does that
guy have a bomb
in a trailer or not?

172
00:07:34,086 --> 00:07:35,620
All right.

173
00:07:36,722 --> 00:07:38,556
All right. Well, if
I'm going to do this,

174
00:07:38,623 --> 00:07:39,623
I'll need to deal
with him personally,

175
00:07:39,691 --> 00:07:41,124
So can you
put me through?

176
00:07:41,192 --> 00:07:42,159
We have our own negotiators.

177
00:07:42,226 --> 00:07:44,327
Bombers have
a messiah complex so--

178
00:07:44,395 --> 00:07:46,095
Yeah, yeah, yeah. Avoid
discussion of the bomber's

179
00:07:46,163 --> 00:07:47,897
Present crisis
in order to prevent him

180
00:07:47,964 --> 00:07:50,999
From exercising his god-like
power to destroy and kill...

181
00:07:51,067 --> 00:07:54,102
Yeah. I wrote that bit
in the manual.

182
00:07:54,170 --> 00:07:57,405
Is that true?

183
00:07:57,473 --> 00:07:59,340
Well, when you're ready...

184
00:08:00,875 --> 00:08:02,042
All right.

185
00:08:04,879 --> 00:08:05,812
[dial tone]

186
00:08:05,880 --> 00:08:07,046
[telephone ringing]

187
00:08:11,151 --> 00:08:12,017
Hello.

188
00:08:12,085 --> 00:08:14,586
Harold,
I'm cal lightman.

189
00:08:14,654 --> 00:08:16,654
Do you have the president
with you?

190
00:08:16,722 --> 00:08:17,689
No, no, not right now,

191
00:08:17,756 --> 00:08:19,890
But I'm calling
at his request.

192
00:08:19,958 --> 00:08:22,459
Call me back when you got him.

193
00:08:24,062 --> 00:08:25,995
What do I know?

194
00:08:29,032 --> 00:08:30,666
[knock on door]

195
00:08:38,774 --> 00:08:39,774
Yes?

196
00:08:39,841 --> 00:08:40,774
Mary clark?

197
00:08:40,842 --> 00:08:42,776
Who are you?

198
00:08:42,844 --> 00:08:44,611
May we come inside,
ma'am?

199
00:08:44,679 --> 00:08:46,646
My friends are here.

200
00:08:46,714 --> 00:08:48,581
Oh, this won't take long.

201
00:08:51,117 --> 00:08:53,618
We are live outside the
treasury department annex

202
00:08:53,686 --> 00:08:55,620
In northwest
washington, d.C.

203
00:08:55,688 --> 00:08:57,121
Where a disgruntled...

204
00:08:57,189 --> 00:08:59,323
Has harold ever
talked about taking action
against the government?

205
00:08:59,390 --> 00:09:01,558
Mrs. Clark?

206
00:09:01,626 --> 00:09:05,995
He complained, you know,
like everyone else about
taxes and the economy.

207
00:09:06,063 --> 00:09:09,064
I just, uh...I can't believe
he's up there in damn d.C.

208
00:09:09,132 --> 00:09:10,465
With his tractor.

209
00:09:10,533 --> 00:09:12,934
So you did not know that he
was going to go do this today?

210
00:09:13,002 --> 00:09:14,569
No. No.

211
00:09:14,637 --> 00:09:17,038
He talked about,
um...

212
00:09:17,105 --> 00:09:19,273
Maybe going up there
with a megaphone--

213
00:09:19,340 --> 00:09:22,275
And, uh, calling out
them bastards

214
00:09:22,343 --> 00:09:24,677
In the treasury department,
but not this.

215
00:09:24,745 --> 00:09:26,913
It sounds like harold's
pretty angry.

216
00:09:26,980 --> 00:09:29,014
You're damn right
he's pissed.

217
00:09:29,082 --> 00:09:31,550
They took
his family farm.

218
00:09:31,617 --> 00:09:34,686
Three generations,
they had it.

219
00:09:34,753 --> 00:09:37,354
Ma'am, it's not a huge leap
from anger to violence.

220
00:09:37,422 --> 00:09:39,623
Does he have a bomb
in that trailer he towed?

221
00:09:39,690 --> 00:09:43,592
You listen to me--
harold and I have
been together

222
00:09:43,660 --> 00:09:45,094
Since sophomore year
in high school.

223
00:09:45,162 --> 00:09:47,396
I know this man.

224
00:09:47,463 --> 00:09:49,197
He would never
hurt anyone.

225
00:09:49,265 --> 00:09:50,665
You didn't answer
the question, ma'am.

226
00:09:50,733 --> 00:09:52,800
No, he doesn't
have a damn bomb.

227
00:09:52,868 --> 00:09:55,536
He just...

228
00:09:55,604 --> 00:09:58,338
He just wants to talk
to the president.

229
00:09:58,406 --> 00:10:00,073
You don't believe that.

230
00:10:00,141 --> 00:10:03,176
Otherwise, you wouldn't have
fear all over your face.

231
00:10:05,212 --> 00:10:07,613
I'm not afraid of what
he's going to do.

232
00:10:07,680 --> 00:10:10,415
I'm afraid of
what you all are
going to do to him.

233
00:10:10,483 --> 00:10:13,784
So, unless you
have a search
warrant to be here,

234
00:10:13,852 --> 00:10:16,920
I'd really like it
if you'd leave my home.

235
00:10:16,988 --> 00:10:18,622
I can get a warrant
in 10 minutes.

236
00:10:18,690 --> 00:10:20,356
Then get it.

237
00:10:25,495 --> 00:10:28,630
Reading emotions helps us
discover lies.

238
00:10:28,698 --> 00:10:31,799
Who wants to tell me
what emotion this
person is feeling?

239
00:10:31,867 --> 00:10:34,701
This one and that one.

240
00:10:37,371 --> 00:10:38,905
Hmm?

241
00:10:40,074 --> 00:10:41,173
Contempt.

242
00:10:41,241 --> 00:10:43,876
I don't think they
know what that is.

243
00:10:43,943 --> 00:10:46,178
Is this really science?
It seems dumb.

244
00:10:46,245 --> 00:10:48,146
We were supposed to
leave half an hour ago.

245
00:10:48,214 --> 00:10:49,580
Why are we still here?

246
00:10:49,648 --> 00:10:51,082
Now's when we
have music class.

247
00:10:51,149 --> 00:10:52,249
Yeah.

248
00:10:52,317 --> 00:10:53,651
Isn't this better
than music class?

249
00:10:53,718 --> 00:10:54,651
No.

250
00:10:54,719 --> 00:10:55,719
Dr. Cal!

251
00:10:55,787 --> 00:10:56,920
They want to know
why they're here

252
00:10:56,988 --> 00:10:58,655
Instead of back
in music class,

253
00:10:58,723 --> 00:11:00,056
Which is where they normally
are at this time.

254
00:11:00,124 --> 00:11:01,824
It's my fault.

255
00:11:01,892 --> 00:11:02,925
I told your bus driver
to go and pick up

256
00:11:02,993 --> 00:11:04,026
A couple of friends
of mine at the airport.

257
00:11:04,094 --> 00:11:05,761
And the plane was late,
so he's stuck there,

258
00:11:05,829 --> 00:11:06,928
Waiting for them.
Sorry about that.

259
00:11:06,996 --> 00:11:08,563
Are you allowed to do that?

260
00:11:08,631 --> 00:11:11,365
Yeah, I got permission
from your principal.

261
00:11:12,534 --> 00:11:15,069
You know, someone in here
is definitely lying

262
00:11:15,136 --> 00:11:18,972
About clyde the turtle.
I can smell it.

263
00:11:21,642 --> 00:11:26,344
Loker, get your guitar,
entertain the troops.

264
00:11:30,215 --> 00:11:31,382
[telephone ringing]

265
00:11:32,785 --> 00:11:34,552
Oh, it's torres. Hey.

266
00:11:34,619 --> 00:11:35,586
I spoke to harold's wife.

267
00:11:35,654 --> 00:11:37,154
She's definitely
hiding something.

268
00:11:37,221 --> 00:11:38,321
Did you ask her
about the bomb?

269
00:11:38,389 --> 00:11:41,157
Yeah, but she doesn't
believe he has one.

270
00:11:41,225 --> 00:11:43,559
Who ever heard
of a husband keeping
secrets from his wife?

271
00:11:43,627 --> 00:11:46,795
The only thing I know
for sure is she doesn't
believe he's violent.

272
00:11:46,863 --> 00:11:49,230
Well, keep after it,
all right?

273
00:11:49,298 --> 00:11:50,231
[dial tone]

274
00:11:50,299 --> 00:11:53,634
[dialing]

275
00:11:53,702 --> 00:11:56,503
[telephone ringing]

276
00:11:56,571 --> 00:11:58,038
Hello?

277
00:11:58,105 --> 00:12:00,139
Harold, I've got
a question for you.

278
00:12:00,207 --> 00:12:03,042
Call me when you're
ready to let me speak
with the president.

279
00:12:03,109 --> 00:12:05,210
Yeah, well, he wants to know
what you want to talk about.

280
00:12:05,278 --> 00:12:06,978
Is it global warming?
Death penalty? What?

281
00:12:07,046 --> 00:12:10,948
I want to talk
about our tax money
being sent overseas,

282
00:12:11,016 --> 00:12:12,883
Or bailing out banks,

283
00:12:12,951 --> 00:12:14,851
But letting
our farmers choke
on their own crops.

284
00:12:14,919 --> 00:12:16,386
Somebody's got to stand
up and say something.

285
00:12:16,453 --> 00:12:18,187
All right.
Well, I'll pass that on.

286
00:12:18,255 --> 00:12:20,055
In the meantime, could you
answer a question for me?

287
00:12:20,123 --> 00:12:21,790
Yeah, what is it?

288
00:12:21,858 --> 00:12:22,824
All right.

289
00:12:22,892 --> 00:12:23,992
What kind of bomb
are we talking about?

290
00:12:24,060 --> 00:12:25,627
What?

291
00:12:25,694 --> 00:12:28,329
Well, there's a rumor
going on around here that
you're sitting on a bomb.

292
00:12:28,397 --> 00:12:30,931
Is this you trying
to change the subject?

293
00:12:30,999 --> 00:12:33,133
No, no, we spoke to your wife.
She was a little off.

294
00:12:33,200 --> 00:12:35,401
I want the president.

295
00:12:36,403 --> 00:12:37,636
Let me replay that.

296
00:12:37,704 --> 00:12:39,438
[rewinding]

297
00:12:39,506 --> 00:12:41,006
What?

298
00:12:41,074 --> 00:12:42,007
[beep]

299
00:12:42,074 --> 00:12:44,442
When you asked him
if he had a bomb,

300
00:12:44,510 --> 00:12:46,577
The left side
of his lip tightened.

301
00:12:46,645 --> 00:12:49,046
It's contempt.

302
00:12:49,113 --> 00:12:50,247
He's being deceptive.

303
00:12:50,314 --> 00:12:52,015
So you're giving
us the green light.

304
00:12:52,082 --> 00:12:53,649
What is it with you people?

305
00:12:53,717 --> 00:12:55,384
Why is it always red
light, green light?

306
00:12:55,452 --> 00:12:56,786
What do you want
me to do?

307
00:12:56,853 --> 00:12:57,953
Pull the trigger
for you?

308
00:12:58,021 --> 00:12:59,721
Wait, wait, let me explain
something to you.

309
00:12:59,789 --> 00:13:02,223
I'm trying to save innocent
lives here, your included.

310
00:13:02,291 --> 00:13:03,992
All right?
There are no easy choices here.

311
00:13:04,059 --> 00:13:06,427
So let's all act like grownups,

312
00:13:06,495 --> 00:13:09,029
Make the hard choices,
and salvage what we can.

313
00:13:09,097 --> 00:13:10,196
Right.

314
00:13:10,264 --> 00:13:12,732
Well, what I'm telling
you is that he's being

315
00:13:12,800 --> 00:13:17,503
Deceptive in his denial
of having a bomb.

316
00:13:17,570 --> 00:13:21,573
I don't know yet
what that means exactly.

317
00:13:21,640 --> 00:13:23,341
It's good enough for me.

318
00:13:23,409 --> 00:13:26,410
Do it and I'll prep
the snipers.

319
00:13:29,075 --> 00:13:30,241
All right. So once
you're in place,

320
00:13:30,308 --> 00:13:31,675
Concealed, and on
target, sound off.

321
00:13:31,743 --> 00:13:33,309
Let's follow all
protocols on this.

322
00:13:33,377 --> 00:13:34,410
No happy triggers.

323
00:13:34,478 --> 00:13:35,811
Roger that, sir.

324
00:13:35,879 --> 00:13:37,613
Do you guys have to
do this in the lobby?

325
00:13:37,681 --> 00:13:39,414
We've got a bunch of
kids here we've managed

326
00:13:39,482 --> 00:13:40,582
To keep in the dark
so far.

327
00:13:40,650 --> 00:13:41,916
Until I give the word,

328
00:13:41,984 --> 00:13:43,151
You are not
authorized to shoot

329
00:13:43,218 --> 00:13:44,719
Unless someone's
in immediate danger.
You got that?

330
00:13:44,786 --> 00:13:46,520
We'll be waiting
for your green light.

331
00:13:46,588 --> 00:13:47,588
Then get going.

332
00:13:47,655 --> 00:13:48,822
All: Yes, sir!

333
00:13:55,695 --> 00:13:57,296
A little mood lighting?

334
00:13:57,364 --> 00:13:59,231
Yeah, the ballasts on
the fluorescent lights

335
00:13:59,299 --> 00:14:02,367
Interferes with our
video and encrypted
radio communications.

336
00:14:03,535 --> 00:14:04,969
All right, we're good to go.

337
00:14:05,037 --> 00:14:08,105
Now you've got
some semblance of a
rapport with harold.

338
00:14:08,173 --> 00:14:10,907
Keep him distracted while
the snipers move in, ok?

339
00:14:10,975 --> 00:14:12,309
Oh, that's nice.

340
00:14:12,376 --> 00:14:15,244
Remind me to renegotiate
my contract with you.

341
00:14:15,312 --> 00:14:17,146
We appreciate what
you're doing, doctor.

342
00:14:17,214 --> 00:14:19,314
Yes, I know you do.

343
00:14:19,382 --> 00:14:20,315
[dialing phone]

344
00:14:20,383 --> 00:14:22,651
[telephone ringing]

345
00:14:22,719 --> 00:14:23,652
Hello?

346
00:14:23,720 --> 00:14:24,619
Harold. Me again.

347
00:14:24,687 --> 00:14:26,521
I spoke with
the president's office.

348
00:14:26,589 --> 00:14:28,022
When can I talk to him?

349
00:14:28,090 --> 00:14:29,424
Well, you need to promise me

350
00:14:29,491 --> 00:14:31,592
That no one's going
to get hurt here.

351
00:14:31,660 --> 00:14:33,527
I don't want anybody
to get hurt.

352
00:14:33,595 --> 00:14:35,429
[beep]

353
00:14:35,496 --> 00:14:36,696
That was genuine.

354
00:14:36,764 --> 00:14:39,298
So I'll work with that or
I'm done here, all right?

355
00:14:39,366 --> 00:14:40,833
[beep]

356
00:14:40,901 --> 00:14:42,534
I believe you
when you say that,

357
00:14:42,602 --> 00:14:44,803
But I don't think that
you're telling me the whole
truth about the bomb.

358
00:14:44,871 --> 00:14:46,971
Quit stalling.

359
00:14:47,039 --> 00:14:49,907
Did you tell the president
what I wanted to talk about?

360
00:14:49,975 --> 00:14:51,475
Yeah, I did.
I told him.

361
00:14:51,543 --> 00:14:54,377
But he wants
to know what it is
that you want him to do.

362
00:14:54,445 --> 00:14:56,445
I'll tell him on the phone.

363
00:14:56,513 --> 00:14:58,547
Is your wife
involved in this?

364
00:14:58,615 --> 00:15:01,483
No, no, this is all me.

365
00:15:01,551 --> 00:15:03,618
Quit playing games.

366
00:15:04,453 --> 00:15:05,653
Right.

367
00:15:05,721 --> 00:15:08,622
Ok. Seats 4, we're going
to have a concert.

368
00:15:08,690 --> 00:15:10,457
Ok.

369
00:15:10,525 --> 00:15:11,458
Hey.

370
00:15:11,526 --> 00:15:12,459
Hey.

371
00:15:12,527 --> 00:15:14,328
How dangerous
is it out there?

372
00:15:14,396 --> 00:15:16,396
How dangerous is it in here?

373
00:15:16,464 --> 00:15:18,098
I don't know.

374
00:15:18,166 --> 00:15:19,799
But I truslightman,

375
00:15:19,867 --> 00:15:22,101
And it's my job
to keep these kids
from freaking out.

376
00:15:22,169 --> 00:15:24,770
What if their teacher
is freaked out?

377
00:15:24,837 --> 00:15:27,805
Well, I'll
help her, too...

378
00:15:27,873 --> 00:15:31,275
But you've got to help
me with them first, ok?

379
00:15:32,310 --> 00:15:33,310
Ok.

380
00:15:33,378 --> 00:15:34,478
Ok.

381
00:15:34,545 --> 00:15:36,313
Who knows the words to
"puff, the magic dragon"?

382
00:15:36,381 --> 00:15:39,216
My mom said that song's
about illegal drugs.

383
00:15:42,185 --> 00:15:46,387
I don't think that's ever
been definitively proven.

384
00:15:46,455 --> 00:15:48,021
All sniper teams
in position.

385
00:15:48,089 --> 00:15:49,256
All right.
Copy that.

386
00:15:49,324 --> 00:15:51,191
You can go ahead
and try and engage him.

387
00:15:51,259 --> 00:15:52,893
We're ready.

388
00:15:52,961 --> 00:15:55,761
[dial tone]

389
00:15:55,829 --> 00:15:57,828
[dialing]

390
00:15:57,896 --> 00:16:00,563
[telephone ringing]

391
00:16:00,630 --> 00:16:02,063
You have the president?

392
00:16:02,131 --> 00:16:04,832
All right, harold, a
little reality check here.

393
00:16:04,900 --> 00:16:08,701
Your situation
is veering from bad
to worse by the minute.

394
00:16:08,769 --> 00:16:11,103
I'm getting cold,
and I'm getting angry.

395
00:16:11,171 --> 00:16:12,738
I don't want to talk
to you anymore.

396
00:16:12,806 --> 00:16:13,872
Well, that's unfortunate,

397
00:16:13,940 --> 00:16:16,308
Because I'm
the only person here

398
00:16:16,375 --> 00:16:18,910
Who has any desire
to talk to you.

399
00:16:18,977 --> 00:16:21,779
I just want to talk
to the president.

400
00:16:21,846 --> 00:16:23,547
Well, let's start
with the truth then.

401
00:16:23,615 --> 00:16:25,882
What kind of bomb are
we talking about here?

402
00:16:32,555 --> 00:16:34,389
The bomb is rigged.

403
00:16:37,693 --> 00:16:38,626
How?

404
00:16:38,694 --> 00:16:40,528
It just is, ok?

405
00:16:40,595 --> 00:16:42,462
If you do
anything to me,

406
00:16:42,530 --> 00:16:44,864
You try to hurt me,
the bomb goes off.

407
00:16:44,932 --> 00:16:46,698
And if I don't
speak directly

408
00:16:46,766 --> 00:16:48,600
To the president before
the sun goes down,

409
00:16:48,667 --> 00:16:50,501
The bomb goes off!

410
00:16:50,569 --> 00:16:53,804
Look, man, all
that can be avoided

411
00:16:53,872 --> 00:16:56,540
If you just have
the president call me.

412
00:16:58,476 --> 00:17:00,243
Is he telling the truth?

413
00:17:00,311 --> 00:17:01,810
Yeah.

414
00:17:03,079 --> 00:17:04,546
Yeah, I believe he is.

415
00:17:04,613 --> 00:17:07,181
But he's also showing fear.

416
00:17:07,248 --> 00:17:08,915
All right, it's
the kind of fear

417
00:17:08,983 --> 00:17:11,285
That you get when someone's
got a gun to your head.

418
00:17:11,353 --> 00:17:13,588
Believe me, I've seen that.

419
00:17:14,956 --> 00:17:16,756
You know what, zoom
into that tractor seat.

420
00:17:16,824 --> 00:17:18,091
Go ahead.

421
00:17:18,159 --> 00:17:19,492
Yeah. Lower.

422
00:17:19,560 --> 00:17:22,894
R, lower. Ep goingkeepoing,p

423
00:17:22,929 --> 00:17:24,496
Right ther

424
00:17:28,032 --> 00:17:29,400
Oh, god.

425
00:17:31,137 --> 00:17:34,172
We didn't
see it before because
his jacket was in the way.

426
00:17:38,343 --> 00:17:39,776
Sniper one to base.

427
00:17:39,844 --> 00:17:42,479
All sniper teams
in position. We're waiting
for green light.

428
00:17:42,546 --> 00:17:43,813
Just hold your position,
sniper team.

429
00:17:43,881 --> 00:17:46,048
You are not cleared
to fire. Stand down.

430
00:17:46,116 --> 00:17:47,349
Sniper one is clear.

431
00:17:47,417 --> 00:17:48,717
Standing down.

432
00:17:48,785 --> 00:17:50,619
If this guy has a detonator
switch on his seat

433
00:17:50,686 --> 00:17:53,154
And if we fire, that might
detonate the bomb.

434
00:17:54,556 --> 00:17:56,089
Let's use an lvb
water disrupter.

435
00:17:56,157 --> 00:17:57,624
Is that what
I think it is?

436
00:17:57,692 --> 00:17:59,692
It's a bomb we bring in
to kill his bomb.

437
00:17:59,760 --> 00:18:01,994
Oh, this is just
getting better and
better, this is.

438
00:18:02,062 --> 00:18:04,630
I found something on the 911
call you should hear.

439
00:18:09,068 --> 00:18:12,403
Man: A crazy farmer named
harold clark is driving
up to washington, d.C.

440
00:18:12,471 --> 00:18:14,171
To blow you federal
folks up.

441
00:18:14,239 --> 00:18:15,805
One more time.

442
00:18:15,873 --> 00:18:19,041
A crazy farmer named
harold clark is driving
up to washington, d.C.

443
00:18:19,109 --> 00:18:20,743
To blow you federal
folks up.

444
00:18:20,810 --> 00:18:22,744
All right, just that
last little bit.

445
00:18:22,812 --> 00:18:24,112
Blow you federal folks up.

446
00:18:24,179 --> 00:18:25,413
Do you hear it?

447
00:18:25,480 --> 00:18:26,680
Yeah, he's smiling.

448
00:18:26,748 --> 00:18:27,747
What?

449
00:18:27,815 --> 00:18:28,915
The inflection
of his voice changes

450
00:18:28,983 --> 00:18:30,817
Because a smile changes
the sound of your voice

451
00:18:30,885 --> 00:18:33,219
By shortening the voice
resonance chamber.

452
00:18:33,287 --> 00:18:35,955
He's smiling as he says
"blow you federal folks up."

453
00:18:36,023 --> 00:18:38,490
Wait, you can tell
someone's smiling just
by listening to him?

454
00:18:38,558 --> 00:18:40,659
You can't. We can.

455
00:18:40,726 --> 00:18:44,462
He know something you don't
and he's laughing at you.

456
00:18:44,530 --> 00:18:45,963
So what is this,
a practical joke?

457
00:18:46,031 --> 00:18:47,764
No, I think he's
telling the truth.

458
00:18:47,832 --> 00:18:50,967
He finds some kind
of sick humor in this.

459
00:18:51,035 --> 00:18:52,402
He may be connected to this.

460
00:18:52,469 --> 00:18:53,403
Yeah.

461
00:18:53,470 --> 00:18:56,705
Harold is not working
on his own.

462
00:18:56,773 --> 00:18:59,775
We need to find
this guy quick.

463
00:19:06,478 --> 00:19:07,745
No, I get it, I do.

464
00:19:07,813 --> 00:19:09,380
You're looking
for someone to blame

465
00:19:09,448 --> 00:19:10,581
In case this thing
goes south, right?

466
00:19:10,649 --> 00:19:13,084
That's why you set up
your command center

467
00:19:13,151 --> 00:19:15,819
In my office,
effectively putting my
finger on the trigger.

468
00:19:15,887 --> 00:19:17,554
Well, what do you
say we make sure

469
00:19:17,622 --> 00:19:18,922
Before you just go
ahead and kill him?

470
00:19:18,990 --> 00:19:19,990
Are you done?

471
00:19:20,058 --> 00:19:21,158
Because constitutionally
speaking,

472
00:19:21,226 --> 00:19:23,460
You don't have
to be right to
use deadly force,

473
00:19:23,528 --> 00:19:25,195
We just have to be
reasonably sure.

474
00:19:25,263 --> 00:19:28,001
And in a world full
of bombs and lunatics

475
00:19:28,069 --> 00:19:31,138
Sometimes
there's no room for
scientific certainty.

476
00:19:31,206 --> 00:19:33,707
You know, you're so scared
of making a huge mistake,

477
00:19:33,775 --> 00:19:35,008
You're prepared
to make a smaller,

478
00:19:35,076 --> 00:19:37,377
Yet potentially
still tragic one.

479
00:19:37,445 --> 00:19:38,511
You want this
to end peacefully?

480
00:19:38,579 --> 00:19:40,746
You give me proof and
allow me to do that.

481
00:19:40,814 --> 00:19:44,316
All right.
The 911 caller was just
id'd as ron jackson.

482
00:19:44,384 --> 00:19:46,183
White male, 38, lives
near harold in virginia.

483
00:19:46,250 --> 00:19:47,716
Boss, we've got time.

484
00:19:47,784 --> 00:19:49,784
We should get torres
and one of your agents
over there right now.

485
00:19:49,852 --> 00:19:51,017
Yeah.

486
00:19:52,285 --> 00:19:54,517
In this situation stalling
and not making a decision

487
00:19:54,585 --> 00:19:56,051
Is the same thing
as making one.

488
00:19:56,119 --> 00:19:58,420
Well, I want to
be certain of the truth
when I make my decision.

489
00:19:58,488 --> 00:19:59,955
Well, you better
make it soon

490
00:20:00,022 --> 00:20:02,524
Because the clock is
ticking on that bomb.

491
00:20:02,591 --> 00:20:05,126
Bomb? What bomb?

492
00:20:05,193 --> 00:20:07,361
He had to go
to the bathroom.

493
00:20:07,428 --> 00:20:09,328
You're a big kid, right?

494
00:20:09,396 --> 00:20:10,963
You're not going
to turn into one of them

495
00:20:11,030 --> 00:20:12,798
Whiny little
cry babies, are you?

496
00:20:12,865 --> 00:20:14,499
Right. No?

497
00:20:14,566 --> 00:20:16,200
All right.

498
00:20:17,168 --> 00:20:18,535
Here's the truth--

499
00:20:18,602 --> 00:20:20,203
All right?

500
00:20:20,270 --> 00:20:25,206
Not far from here
there's a man who says
he's got a bomb.

501
00:20:25,273 --> 00:20:27,508
He's trying to get
some people's attention.

502
00:20:27,576 --> 00:20:30,812
Now, maybe he has and
maybe he's lying.

503
00:20:30,879 --> 00:20:33,080
But, in the meantime,
you and your mates,

504
00:20:33,147 --> 00:20:35,815
You're going to stay here,
just to be on the safe side.

505
00:20:35,883 --> 00:20:37,583
You got it? All right.

506
00:20:37,651 --> 00:20:40,388
Now, it's my job
to find out what's what

507
00:20:40,455 --> 00:20:43,794
With this maybe-maybe
not bomb type thing,

508
00:20:43,862 --> 00:20:45,829
And I'm excellent at my job.

509
00:20:45,897 --> 00:20:47,030
Just ask loker here.

510
00:20:47,098 --> 00:20:49,899
And it's your job to be
a top-notch third-grader.

511
00:20:49,967 --> 00:20:51,767
You up for it?

512
00:20:51,835 --> 00:20:53,402
Huh?

513
00:20:53,469 --> 00:20:56,070
You up for keeping this
a secret from your mates

514
00:20:56,138 --> 00:20:58,138
So that they
don't get all, you know,
scaredy cat on you?

515
00:20:58,206 --> 00:21:00,507
Good. All right.

516
00:21:01,508 --> 00:21:03,076
Well, go pee then.

517
00:21:14,122 --> 00:21:15,355
Excuse me.

518
00:21:17,759 --> 00:21:19,293
What can I do for you?

519
00:21:19,360 --> 00:21:20,527
I'm looking for ron jackson.

520
00:21:20,595 --> 00:21:21,461
Is he your husband?

521
00:21:21,528 --> 00:21:23,595
Don't remind me.

522
00:21:23,663 --> 00:21:24,696
Wait, ma'am.

523
00:21:24,764 --> 00:21:26,966
Fbi.

524
00:21:27,033 --> 00:21:28,034
Where is he, ma'am?

525
00:21:28,101 --> 00:21:29,235
We need to talk to him.

526
00:21:29,303 --> 00:21:32,338
Sorry, I thought y'all
were bill collectors.

527
00:21:32,405 --> 00:21:34,307
Where's your
husband, ma'am?

528
00:21:34,374 --> 00:21:36,142
Honestly, I got no idea.

529
00:21:36,210 --> 00:21:37,443
What's he done now?

530
00:21:37,511 --> 00:21:39,044
You know a man
named harold clark?

531
00:21:39,112 --> 00:21:40,479
Yeah.

532
00:21:40,547 --> 00:21:41,913
I guess everyone
knows harold now.

533
00:21:41,981 --> 00:21:43,048
How do you know him?

534
00:21:43,115 --> 00:21:45,316
Him and ron run
a farmers' co-op.

535
00:21:45,384 --> 00:21:48,586
They mostly
get together, drink,
and bitch about things.

536
00:21:48,653 --> 00:21:50,587
All right we take a look
around, ma'am?

537
00:21:51,556 --> 00:21:54,624
Yeah, we ain't got
nothin' to hide.

538
00:22:10,404 --> 00:22:13,909
Blasting caps for bombs.

539
00:22:22,250 --> 00:22:24,351
All right, look,
just hear me out, ok?

540
00:22:24,418 --> 00:22:25,885
Maybe jackson
was an accomplice,

541
00:22:25,953 --> 00:22:28,521
But he got cold feet,
decided to call 911,

542
00:22:28,589 --> 00:22:29,822
And give up the whole plot.

543
00:22:29,890 --> 00:22:32,024
That doesn't explain
the smile behind his voice.

544
00:22:32,092 --> 00:22:33,925
What is that?

545
00:22:33,993 --> 00:22:35,460
Oh, that.

546
00:22:35,527 --> 00:22:37,428
That's how these boys
plan to win this.

547
00:22:37,496 --> 00:22:38,829
It doesn't look
like much, but--

548
00:22:38,897 --> 00:22:40,531
All right, look,
here's the deal, ok?

549
00:22:40,598 --> 00:22:42,299
We're going to place
that container of water
near harold's bomb.

550
00:22:42,367 --> 00:22:44,634
There's a large
quantity of c-4

551
00:22:44,701 --> 00:22:45,868
In the middle
of the container,

552
00:22:45,936 --> 00:22:47,035
Which we will
then detonate,

553
00:22:47,103 --> 00:22:49,605
Sending the water out
at 72 million psi.

554
00:22:49,673 --> 00:22:52,508
It will disrupt harold's
bomb before it can explode.

555
00:22:52,576 --> 00:22:54,443
And harold's birdfeed.

556
00:22:54,510 --> 00:22:56,444
He won't even know what hit him.

557
00:22:56,512 --> 00:22:59,314
[telephone ringing]

558
00:22:59,381 --> 00:23:01,383
Oh, this is going
to be fun.

559
00:23:04,387 --> 00:23:05,684
Harold.

560
00:23:05,752 --> 00:23:07,817
What the hell is that
thing coming towards me?

561
00:23:07,885 --> 00:23:10,285
It's an x-ray
machine, harold.

562
00:23:10,353 --> 00:23:11,486
We needed to map the bomb

563
00:23:11,554 --> 00:23:13,688
So we can figure out
a safe evacuation plan.

564
00:23:13,755 --> 00:23:15,422
Tell me about ron jackson.

565
00:23:16,891 --> 00:23:18,591
You know about ron?

566
00:23:18,658 --> 00:23:20,025
Yep.

567
00:23:20,093 --> 00:23:21,626
Better still,
why don't you tell me

568
00:23:21,694 --> 00:23:23,627
How to disable the bomb
so nobody gets hurt.

569
00:23:26,297 --> 00:23:29,431
I don't--I don't know
how to stop it.

570
00:23:29,498 --> 00:23:30,932
It's not my bomb.

571
00:23:32,067 --> 00:23:33,567
Whose is it?

572
00:23:34,502 --> 00:23:35,669
Is it jackson's?

573
00:23:35,736 --> 00:23:37,237
Is he pulling
the strings?

574
00:23:38,372 --> 00:23:41,340
I shouldn't even be
talking to you.

575
00:23:42,442 --> 00:23:45,044
He'll kill her if I tell
you guys anything.

576
00:23:46,380 --> 00:23:48,381
Kill who?

577
00:23:49,384 --> 00:23:51,120
Look, you might
as well tell me.

578
00:23:51,188 --> 00:23:52,756
It's just us on
the phone, all right?

579
00:23:52,824 --> 00:23:55,359
I mean...You're already
in a very bad spot.

580
00:23:55,427 --> 00:23:57,961
You do know that,
don't you?

581
00:23:58,029 --> 00:24:01,464
They have someone
in my house with my wife.

582
00:24:01,532 --> 00:24:05,368
They're going to kill her
if I don't go through with this.

583
00:24:06,938 --> 00:24:09,539
I don't know what else to do.

584
00:24:12,810 --> 00:24:15,211
He's telling the truth.

585
00:24:16,833 --> 00:24:18,098
The washington metropolitan
police department...

586
00:24:18,166 --> 00:24:19,266
[cell phone rings]

587
00:24:21,133 --> 00:24:22,167
Torres.

588
00:24:22,234 --> 00:24:23,501
Hey, it's us.
Are you at the clubhouse?

589
00:24:23,568 --> 00:24:25,236
Yeah, I'm working here.

590
00:24:25,303 --> 00:24:26,503
Where's agent irving?

591
00:24:26,571 --> 00:24:28,572
Um, he's doing the search
of the bar.

592
00:24:28,639 --> 00:24:30,006
Maria, give
very simple answers

593
00:24:30,074 --> 00:24:31,307
And don't let anyone think

594
00:24:31,375 --> 00:24:32,875
What you're saying
is important.

595
00:24:32,943 --> 00:24:34,911
Ok.

596
00:24:34,978 --> 00:24:36,479
Is there a man there
named dave miller?

597
00:24:36,547 --> 00:24:38,080
He would've been
there all day.

598
00:24:38,148 --> 00:24:39,615
Yeah.

599
00:24:39,683 --> 00:24:42,184
All right, I'm going
to call irving and tell
him to get in there.

600
00:24:42,252 --> 00:24:45,388
This man is probably armed
and he's willing to kill.

601
00:24:45,455 --> 00:24:48,658
Wow. I did not know that.

602
00:24:48,725 --> 00:24:50,593
He's there as a threat
against the wife

603
00:24:50,660 --> 00:24:52,294
To force harold to go
through with this.

604
00:24:52,362 --> 00:24:53,395
That would certainly explain...

605
00:24:53,463 --> 00:24:54,396
The fear you saw earlier.

606
00:24:54,464 --> 00:24:57,533
Ok, well, that sounds fun.

607
00:24:57,600 --> 00:24:59,435
Hopefully, I can get tickets.

608
00:24:59,502 --> 00:25:00,769
Reynolds has been on
with agent irving.

609
00:25:00,837 --> 00:25:02,537
He's on his way.
Just sit tight, all right?

610
00:25:02,605 --> 00:25:05,207
Cool. Let me know how it goes.

611
00:25:05,274 --> 00:25:06,775
[beep]

612
00:25:08,077 --> 00:25:09,945
Shouldn't be more
than a few minutes.

613
00:25:10,012 --> 00:25:11,546
We'll get out of here.

614
00:25:11,614 --> 00:25:13,381
What were they
saying about harold?

615
00:25:13,449 --> 00:25:15,116
Find out what kind
of bomb it is?

616
00:25:15,184 --> 00:25:16,885
No, no.

617
00:25:16,952 --> 00:25:19,921
But I do have
some bad news.

618
00:25:19,989 --> 00:25:23,558
I don't think they're
going to let harold talk
to the president.

619
00:25:23,626 --> 00:25:24,726
Probably not.

620
00:25:24,794 --> 00:25:26,561
But I think
I have a solution

621
00:25:26,629 --> 00:25:29,030
To this whole thing and
you two know him well,

622
00:25:29,098 --> 00:25:31,199
Obviously, so let me
just run it by you.

623
00:25:31,266 --> 00:25:34,669
I have a friend who
works in assemblyman
kincaid's office.

624
00:25:34,736 --> 00:25:36,971
Maybe I call in a favor and
he can talk to harold.

625
00:25:37,039 --> 00:25:41,341
That's, uh--that's not
really the same thing.

626
00:25:41,409 --> 00:25:43,910
But at least
it's a phone call

627
00:25:43,978 --> 00:25:45,879
With someone who works
in the government.

628
00:25:45,947 --> 00:25:49,116
Lady, quit wasting
our time.

629
00:25:49,184 --> 00:25:51,584
That's kind of the point,
actually.

630
00:25:51,652 --> 00:25:54,286
Put your hands
over your head.

631
00:26:14,977 --> 00:26:16,311
People lie all the time.

632
00:26:16,378 --> 00:26:18,179
It must make
you pretty cynical.

633
00:26:18,247 --> 00:26:21,617
Sometimes, but you get to
see the truth occasionally.

634
00:26:23,487 --> 00:26:26,289
Truth is, I'm really
scared right now.

635
00:26:26,357 --> 00:26:27,724
I know.

636
00:26:27,791 --> 00:26:29,725
Me, too.

637
00:26:29,793 --> 00:26:31,993
Well, a little bit.

638
00:26:32,061 --> 00:26:35,896
I just...I want another
chance, you know?

639
00:26:35,964 --> 00:26:37,463
I'd do things different.

640
00:26:37,531 --> 00:26:39,331
Is that a stupid
thing to say?

641
00:26:39,398 --> 00:26:42,333
No, not at all.

642
00:26:42,401 --> 00:26:43,534
[tapping]

643
00:26:43,601 --> 00:26:45,636
Oscar's acting weird.

644
00:26:52,677 --> 00:26:55,579
Oscar, you ok?

645
00:26:55,646 --> 00:26:56,679
Hmm.

646
00:26:56,747 --> 00:26:58,447
Hey.

647
00:26:58,515 --> 00:27:00,449
You know, when I was your age,

648
00:27:00,517 --> 00:27:04,717
I had a crush on this
girl--older woman, really--

649
00:27:04,785 --> 00:27:06,317
Sixth grader.

650
00:27:06,385 --> 00:27:09,352
I was always worrying about it,
stressing out about it,

651
00:27:09,420 --> 00:27:12,522
And then I realized there
was nothing you can do.

652
00:27:12,590 --> 00:27:14,624
Um...

653
00:27:18,165 --> 00:27:21,001
So, sometimes, when
there's nothing you can do,

654
00:27:21,068 --> 00:27:24,171
You just have to believe
everything is gonna be ok.

655
00:27:24,238 --> 00:27:26,272
And you write a song.

656
00:27:26,340 --> 00:27:30,210
Can't be worried and write a
song at the same time, right?

657
00:27:30,277 --> 00:27:33,713
I mean, you look to me
like a guy who can write
some fantastic rhymes.

658
00:27:33,781 --> 00:27:35,315
Am I right?

659
00:27:35,383 --> 00:27:39,119
Yep, I can
tell that about you.

660
00:27:39,186 --> 00:27:41,887
I can see it on your face.

661
00:27:41,955 --> 00:27:44,088
So, let's give it a shot.

662
00:27:44,156 --> 00:27:46,390
Your wife and your son
are safe, harold.

663
00:27:46,458 --> 00:27:48,058
Thank you.

664
00:27:48,126 --> 00:27:50,394
Tell me about jackson.

665
00:27:50,461 --> 00:27:51,895
I don't know.

666
00:27:51,963 --> 00:27:53,862
He just put me in this tractor
and he told me to drive here.

667
00:27:53,930 --> 00:27:56,894
He said if I got out
of the seat, it would
trigger the bomb.

668
00:27:56,962 --> 00:28:00,194
And he didn't mention
any other plan to you.

669
00:28:00,262 --> 00:28:01,495
No, nothing.

670
00:28:01,563 --> 00:28:04,964
I mean, I knew that he was
even angrier than I was.

671
00:28:05,032 --> 00:28:07,066
But I never thought in
a million years he would...

672
00:28:10,470 --> 00:28:12,637
I'm a dead man.

673
00:28:14,739 --> 00:28:16,439
Can I speak to my wife?

674
00:28:16,507 --> 00:28:19,411
Yeah, yeah, I'll work
on that for you.

675
00:28:20,747 --> 00:28:22,013
Sit tight, harold,
all right?

676
00:28:22,081 --> 00:28:24,015
I'll get back to you.

677
00:28:24,083 --> 00:28:26,418
You have to call off
the disrupter charge

678
00:28:26,485 --> 00:28:28,520
Until we can figure out
what's going on.

679
00:28:28,587 --> 00:28:29,921
Harold is just a pawn.

680
00:28:29,989 --> 00:28:31,155
The ira used to do
the same thing.

681
00:28:31,223 --> 00:28:33,024
They'd coerce civilians
to do the work for 'em.

682
00:28:33,092 --> 00:28:34,259
There's nothing we can
do for him now.

683
00:28:34,326 --> 00:28:36,494
He's still sitting on a bomb
we can't defuse.

684
00:28:36,562 --> 00:28:38,362
Hey, look, if he moves,
call me back.

685
00:28:38,430 --> 00:28:40,531
Jackson just turned
his phone on.

686
00:28:40,598 --> 00:28:43,032
We triangulated it to
15th and I street.

687
00:28:43,100 --> 00:28:46,200
Hey, that is right here,

688
00:28:46,267 --> 00:28:47,968
Just outside
the blast radius.

689
00:28:48,036 --> 00:28:49,369
That's also
near the hotel

690
00:28:49,437 --> 00:28:51,738
Where secretary
dobbins is holding
his economic summit.

691
00:28:51,806 --> 00:28:54,040
Ok, jackson's credit card
was used to rent

692
00:28:54,108 --> 00:28:56,175
A white box van 4 hours ago.

693
00:28:56,243 --> 00:28:57,309
All right, I'm headed
over there now.

694
00:28:57,377 --> 00:28:59,244
Remind me what this guy
looks like?

695
00:28:59,312 --> 00:29:00,912
Let's get that out to all units.

696
00:29:00,980 --> 00:29:02,614
Yeah, but he's not gonna
look like that, is he?

697
00:29:02,682 --> 00:29:05,016
I mean, he's probably gonna
be disguised or something.

698
00:29:05,084 --> 00:29:06,817
You need to look
for the posture

699
00:29:06,885 --> 00:29:09,653
And the gaze
of a...Terrorist.

700
00:29:09,721 --> 00:29:11,021
Why am I telling you this?

701
00:29:11,089 --> 00:29:13,056
Why don't you just come with me?

702
00:29:27,859 --> 00:29:30,961
Take a look at that--
white box van, no plates.

703
00:29:32,697 --> 00:29:34,531
[crowd chanting]

704
00:29:37,168 --> 00:29:38,368
Suspension's maxed out.

705
00:29:38,436 --> 00:29:40,136
Yeah.

706
00:29:40,204 --> 00:29:43,238
So the terrorists have
their own delivery vehicle.

707
00:29:43,306 --> 00:29:45,240
This takes me back.

708
00:29:45,307 --> 00:29:47,141
He's probably gonna want
to hide in plain sight--

709
00:29:47,209 --> 00:29:48,343
Could be in that
crowd over there.

710
00:29:48,410 --> 00:29:50,711
Yeah, so he can keep
an eye on his van.

711
00:29:50,779 --> 00:29:52,179
Yeah, on the target.

712
00:29:52,247 --> 00:29:53,214
You know how it is.

713
00:29:53,281 --> 00:29:54,248
[crowd chanting]

714
00:29:54,316 --> 00:29:55,916
What happens
if we spot him?

715
00:29:55,984 --> 00:29:57,017
That's the signal.

716
00:29:57,085 --> 00:29:58,785
All right.

717
00:30:00,120 --> 00:30:03,256
Yeah, give me
the bomb squad.

718
00:30:03,324 --> 00:30:04,490
[crowd chanting]

719
00:30:22,011 --> 00:30:23,645
[siren]

720
00:30:42,264 --> 00:30:43,264
Hey, jackson.

721
00:30:43,332 --> 00:30:45,733
We've got harold's
wife and son.

722
00:30:45,801 --> 00:30:47,268
They're safe.

723
00:30:47,336 --> 00:30:49,236
You got
the wrong guy, pal.

724
00:30:49,304 --> 00:30:50,737
No, no.
You're ron jackson, right?

725
00:30:50,805 --> 00:30:52,906
You've got a bomb in that van
back there, don't ya?

726
00:30:52,974 --> 00:30:55,241
Answer me.

727
00:30:55,309 --> 00:30:57,076
What about harold's trailer?

728
00:30:57,144 --> 00:30:58,778
Is that just a decoy?

729
00:30:58,845 --> 00:31:01,047
Eh?

730
00:31:01,115 --> 00:31:02,949
Answer me!

731
00:31:05,286 --> 00:31:06,453
[siren]

732
00:31:16,298 --> 00:31:17,698
I know that's the trigger.

733
00:31:17,765 --> 00:31:20,767
Jackson, put the phone down!

734
00:31:20,835 --> 00:31:22,802
Put it down!

735
00:31:26,407 --> 00:31:27,341
[gunshot]

736
00:31:27,408 --> 00:31:28,741
[people screaming]

737
00:31:28,809 --> 00:31:30,775
Fbi! Fbi. Fbi.

738
00:31:30,843 --> 00:31:32,476
[people screaming]

739
00:31:46,426 --> 00:31:50,261
All right, so you're all
officially songwriters now.

740
00:31:50,329 --> 00:31:53,263
Nice work, and
I want to thank oscar
for these great lyrics.

741
00:31:53,331 --> 00:31:54,464
My pleasure.

742
00:31:54,532 --> 00:31:56,199
All right, here we go.

743
00:31:56,266 --> 00:31:58,033
And, um, sing your part.

744
00:31:58,101 --> 00:32:00,235
Help me out, all right?

745
00:32:00,303 --> 00:32:01,469
Good.

746
00:32:05,542 --> 00:32:08,811
♪ I say I'm 10 when
I'm 9 and a half ♪

747
00:32:08,879 --> 00:32:11,980
♪ my uncle tells a joke
and I try to laugh ♪

748
00:32:12,048 --> 00:32:14,283
♪ in gym I fake a headache
when I want to quit ♪

749
00:32:14,851 --> 00:32:18,086
♪ I say I love the sweater
that my grandma knit ♪

750
00:32:18,154 --> 00:32:19,555
♪ but that's a white lie ♪

751
00:32:19,622 --> 00:32:20,856
♪ white lie♪

752
00:32:20,924 --> 00:32:22,892
♪ that's the kind you want
to tell, a white lie ♪

753
00:32:22,960 --> 00:32:24,293
♪ white lie! ♪

754
00:32:24,361 --> 00:32:26,195
♪ so you're mom won't have
to yell, a white lie ♪

755
00:32:26,263 --> 00:32:27,530
♪ white lie! ♪

756
00:32:27,597 --> 00:32:29,765
♪ everybody does it 'cause
it feels all right ♪

757
00:32:29,833 --> 00:32:31,533
♪ and it's more polite ♪

758
00:32:31,601 --> 00:32:35,403
♪ but a lie's still a lie,
even when it's white ♪

759
00:32:35,471 --> 00:32:37,038
Here you go.

760
00:32:37,106 --> 00:32:40,775
♪ I pretend I'm asleep
when my dad walks in ♪

761
00:32:40,843 --> 00:32:44,346
♪ I said I ate my chicken
but I just ate the skin ♪

762
00:32:44,414 --> 00:32:47,582
♪ your face can say
you're lyin' when your
mouth says you're not ♪

763
00:32:47,650 --> 00:32:50,652
♪ your peds are on fire
but they're not too hot ♪

764
00:32:50,720 --> 00:32:51,887
♪ when it's a white lie ♪

765
00:32:51,955 --> 00:32:53,155
♪ white lie! ♪

766
00:32:53,222 --> 00:32:55,657
♪ it's the kind you want
to tell, a white lie ♪

767
00:32:55,725 --> 00:32:56,925
♪ white lie! ♪

768
00:32:56,993 --> 00:32:58,794
♪ so you're dad won't have
to yell, a white lie ♪

769
00:32:58,862 --> 00:33:00,029
♪ white lie! ♪

770
00:33:00,097 --> 00:33:02,765
♪ everybody does it 'cause
it feels all right ♪

771
00:33:02,833 --> 00:33:06,132
♪ and it's more polite,
but a lie's still a lie ♪

772
00:33:06,200 --> 00:33:08,967
♪ even when it's white ♪

773
00:33:10,236 --> 00:33:14,339
♪ while it might be hard
to say what's true ♪

774
00:33:14,407 --> 00:33:22,014
♪ would you want a white
lie told to you? ♪

775
00:33:22,082 --> 00:33:23,082
♪ but that's a white lie ♪

776
00:33:23,150 --> 00:33:24,350
♪ white lie! ♪

777
00:33:24,418 --> 00:33:26,386
♪ that's the kind you want
to tell, a white lie ♪

778
00:33:26,454 --> 00:33:27,787
♪ white lie! ♪

779
00:33:27,855 --> 00:33:29,990
♪ so you're mom won't have
to yell, a white lie ♪

780
00:33:30,058 --> 00:33:31,358
♪ white lie! ♪

781
00:33:31,426 --> 00:33:33,726
♪ everybody does it 'cause
it feels all right ♪

782
00:33:33,794 --> 00:33:35,561
♪ and it's more polite ♪

783
00:33:35,629 --> 00:33:37,897
♪ but a lie's still a lie ♪

784
00:33:37,964 --> 00:33:44,535
♪ even when it's white ♪

785
00:33:44,602 --> 00:33:45,769
[applause]

786
00:33:47,320 --> 00:33:49,421
Good work.

787
00:33:54,994 --> 00:33:56,294
Command post.

788
00:33:56,362 --> 00:33:57,361
Sir, we've got jackson
and the bomb.

789
00:33:57,429 --> 00:33:58,561
It's over.

790
00:33:58,628 --> 00:34:00,827
Things are about to get
wrapped up here, too.

791
00:34:00,895 --> 00:34:02,593
Did you get howard out
of the tractor yet?

792
00:34:02,661 --> 00:34:05,528
I can't risk the lives
of my bomb techs on this.

793
00:34:05,596 --> 00:34:07,196
There's no telling
how many booby traps

794
00:34:07,264 --> 00:34:08,697
There are
in harold's device.

795
00:34:08,765 --> 00:34:09,698
Boss, listen--

796
00:34:09,766 --> 00:34:12,033
Look, ben, you did
a great job, ok?

797
00:34:12,101 --> 00:34:13,868
But we're proceeding.
I'm sorry.

798
00:34:13,936 --> 00:34:16,003
If there are other
conspirators out there,

799
00:34:16,071 --> 00:34:17,371
They find out jackson's dead,

800
00:34:17,439 --> 00:34:19,307
They'll push the button
on harold's bomb.

801
00:34:21,576 --> 00:34:25,779
Hey, when I asked jackson
about harold's bomb, right,

802
00:34:25,847 --> 00:34:27,948
He was defensive.
He was bluffing.

803
00:34:28,015 --> 00:34:31,017
Can you tell me
with 100% certainty

804
00:34:31,085 --> 00:34:33,520
That there's no bomb on
harold clark's trailer?

805
00:34:33,588 --> 00:34:36,023
Not yet.
Give me time.

806
00:34:36,090 --> 00:34:38,225
We're out of time.

807
00:35:16,530 --> 00:35:17,563
Hello?

808
00:35:17,631 --> 00:35:19,565
Harold, we've got
jackson and miller,

809
00:35:19,933 --> 00:35:21,834
And we took care
of jackson's bomb.

810
00:35:21,901 --> 00:35:23,635
How's my family?

811
00:35:23,703 --> 00:35:25,437
They're doing fine.

812
00:35:25,504 --> 00:35:28,640
Thank you...
For saving them.

813
00:35:28,708 --> 00:35:31,343
I can't take credit for that,
but I'll pass on your thanks.

814
00:35:31,411 --> 00:35:34,380
The fbi still thinks you
have a bomb in your trailer,

815
00:35:34,448 --> 00:35:36,382
And they want to disrupt you
with an explosive device

816
00:35:36,450 --> 00:35:39,351
That could kill you
in the process. Uh...

817
00:35:40,520 --> 00:35:42,153
I understand.

818
00:35:42,221 --> 00:35:44,289
Harold, did you
ever see the bomb?

819
00:35:44,357 --> 00:35:46,794
Or were you just told
about a dead man switch?

820
00:35:46,862 --> 00:35:48,698
I heard the click
of the switch.

821
00:35:48,766 --> 00:35:49,933
I never saw the bomb.

822
00:35:50,002 --> 00:35:52,336
Ron said that he would
call and tell me how

823
00:35:52,404 --> 00:35:55,639
To diffuse it
if I just stalled
you guys long enough.

824
00:35:55,707 --> 00:35:56,907
That's not good enough.

825
00:35:56,975 --> 00:35:59,276
Yeah, no, I get it.

826
00:35:59,344 --> 00:36:03,714
Look, they should go ahead
and do it, just to be sure.

827
00:36:03,781 --> 00:36:06,016
There are too many people
around here, and if there

828
00:36:06,083 --> 00:36:08,385
Is a bomb in my trailer...

829
00:36:08,452 --> 00:36:13,923
I'd rather die than
live knowing I may have
killed other people.

830
00:36:13,991 --> 00:36:16,292
Yeah, we're not there yet.

831
00:36:16,359 --> 00:36:18,928
Please, just let me
talk to my wife before
they do it, though.

832
00:36:18,995 --> 00:36:22,096
Please? So I can just
say good-bye?

833
00:36:31,506 --> 00:36:33,840
Honey, I hope you
can forgive me.

834
00:36:33,907 --> 00:36:35,373
What are you talking about?

835
00:36:36,809 --> 00:36:38,444
I love you.

836
00:36:38,511 --> 00:36:41,614
I have always loved you.

837
00:36:41,682 --> 00:36:43,383
And I want you to...

838
00:36:43,450 --> 00:36:46,252
I want you to give bobby
a big hug for me.

839
00:36:46,320 --> 00:36:48,889
I want you to tell him
that I am sorry.

840
00:36:48,956 --> 00:36:53,360
I've always been very proud to
have you as a husband, harold.

841
00:36:58,233 --> 00:37:00,034
Let's do it.

842
00:37:01,571 --> 00:37:05,875
You know, you should
leave if you don't want
to see this.

843
00:37:06,710 --> 00:37:07,877
[telephone ringing]

844
00:37:11,416 --> 00:37:12,784
It's about bloody time, torres.

845
00:37:12,851 --> 00:37:14,586
I got it. It should
be ready to pull up.

846
00:37:14,654 --> 00:37:16,388
All right.

847
00:37:16,456 --> 00:37:17,522
And?

848
00:37:17,590 --> 00:37:18,856
I think you're right.

849
00:37:18,924 --> 00:37:21,923
Is there a bomb in
harold's trailer?

850
00:37:21,991 --> 00:37:23,589
Yes, there is.

851
00:37:23,657 --> 00:37:25,455
Why should
I believe you?

852
00:37:25,523 --> 00:37:27,256
Ron wanted to kill
the secretary of treasury

853
00:37:27,323 --> 00:37:29,190
And all those money men
when they evacuated.

854
00:37:29,258 --> 00:37:30,991
Even if that didn't work,

855
00:37:31,059 --> 00:37:33,859
He was going to have
harold's bomb blow just to
get the message across.

856
00:37:33,927 --> 00:37:38,595
So, yeah, harold's
got a bomb, all right.

857
00:37:38,663 --> 00:37:40,063
I mean, you see that, right?

858
00:37:40,130 --> 00:37:41,030
I see it.

859
00:37:41,098 --> 00:37:42,832
Right, he's lying
through his teeth.

860
00:37:42,899 --> 00:37:45,667
I mean, their only hope
of collateral damage

861
00:37:45,735 --> 00:37:48,236
Is if the fbi blows
harold up for 'em.

862
00:37:48,304 --> 00:37:50,137
I mean, you're
the puppet now.

863
00:37:50,205 --> 00:37:52,506
No. I can't take
that chance.

864
00:37:52,574 --> 00:37:54,307
Well, I bloody can.
I'm going to see harold.

865
00:37:54,375 --> 00:37:55,975
Boss, I'm going
to have to go with
lightman on this one.

866
00:37:56,043 --> 00:37:58,278
I said no.
I can't allow it.

867
00:37:58,345 --> 00:38:00,179
Look, you asked me to
make the call, right?

868
00:38:00,247 --> 00:38:01,380
Well, now,
I'm making it.

869
00:38:01,448 --> 00:38:03,348
There is no bomb
in that trailer.

870
00:38:03,416 --> 00:38:05,116
If you're wrong,
it's your ass.

871
00:38:05,184 --> 00:38:08,286
Well, if I'm wrong,
in 5 minutes, I won't
have an ass, will I?

872
00:38:08,353 --> 00:38:09,820
Are you telling me
you're 100% sure?

873
00:38:09,888 --> 00:38:11,555
Yes.

874
00:38:11,623 --> 00:38:16,826
But...I'd clear
the area, you know?

875
00:38:16,894 --> 00:38:19,096
Just in case I'm wrong.

876
00:38:29,142 --> 00:38:31,243
[indistinct voices
on walkie talkies]

877
00:38:31,311 --> 00:38:32,478
[sirens]

878
00:38:52,263 --> 00:38:53,563
Hey, harold.

879
00:38:58,536 --> 00:39:00,537
Hey, how ya doin'?

880
00:39:00,604 --> 00:39:03,807
I'm cal lightman.
We spoke on the phone
earlier.

881
00:39:03,875 --> 00:39:06,744
You're safe now.
You can come on down.

882
00:39:06,812 --> 00:39:09,047
Are you out of your mind?

883
00:39:09,115 --> 00:39:11,450
No, not right now, but,
in a couple of hours,

884
00:39:11,518 --> 00:39:14,487
I'm gonna be really
very drunk.

885
00:39:14,555 --> 00:39:16,723
Well, what about the bomb?

886
00:39:16,790 --> 00:39:19,825
There is no bomb.
It's safe.

887
00:39:19,893 --> 00:39:21,827
There's a bomb.
I heard a click.

888
00:39:21,895 --> 00:39:26,098
Harold, this is probably
your one and only chance
to walk away from this.

889
00:39:26,166 --> 00:39:29,267
So, if I were you, I'd
definitely step on down.

890
00:39:45,482 --> 00:39:47,317
[clicking]

891
00:39:58,628 --> 00:39:59,828
Careful.

892
00:40:00,697 --> 00:40:01,964
Here, let me
give you a hand.

893
00:40:02,032 --> 00:40:03,332
You're all right.

894
00:40:03,400 --> 00:40:04,634
There ya go.

895
00:40:04,701 --> 00:40:05,868
[siren]

896
00:40:08,071 --> 00:40:09,371
All right.

897
00:40:09,439 --> 00:40:13,005
Don't go near
that one because
that one is a bomb.

898
00:40:28,818 --> 00:40:29,952
What are you doing?

899
00:40:30,020 --> 00:40:31,453
Hang on a minute.

900
00:40:50,801 --> 00:40:52,268
Good work.

901
00:40:52,336 --> 00:40:53,402
Nice work.

902
00:40:53,470 --> 00:40:55,570
No? Ok.

903
00:40:55,638 --> 00:40:56,671
Good afternoon.

904
00:40:56,739 --> 00:40:58,005
I'm the one
who stole clyde.

905
00:40:58,073 --> 00:40:59,774
Oh, I know.

906
00:40:59,842 --> 00:41:03,877
He's a turtle and he doesn't
like being in the classroom

907
00:41:03,945 --> 00:41:05,044
At night all by himself.

908
00:41:05,112 --> 00:41:07,946
I took him home
so he wouldn't be lonely.

909
00:41:08,013 --> 00:41:09,080
Ok.

910
00:41:09,147 --> 00:41:10,981
You know, I think that
clyde probably likes

911
00:41:11,048 --> 00:41:12,315
Being on his own
at night.

912
00:41:12,383 --> 00:41:15,084
I think he enjoys
the quiet.

913
00:41:15,152 --> 00:41:18,120
I say you bring
him back into school
tomorrow, all right?

914
00:41:18,188 --> 00:41:19,456
To the classroom.

915
00:41:19,523 --> 00:41:21,125
But you sneak him
back in.

916
00:41:21,193 --> 00:41:23,730
No one needs
to know a thing.

917
00:41:26,135 --> 00:41:28,670
I think I should
tell miss angela.

918
00:41:28,737 --> 00:41:30,672
Really?

919
00:41:31,507 --> 00:41:33,275
Oh, good girl.

920
00:41:33,343 --> 00:41:35,512
I might have a job
for you one day.

921
00:41:37,014 --> 00:41:38,882
All yours.

922
00:41:38,950 --> 00:41:40,250
Get out of here.
Don't miss your bus.

923
00:41:40,318 --> 00:41:42,686
Go on, you guys.
I'll be right there.

924
00:41:53,562 --> 00:41:55,295
[children laughing]

925
00:41:57,832 --> 00:42:00,132
Well, there's a first
time for everything.

926
00:42:03,136 --> 00:42:04,136
You all right?

927
00:42:04,203 --> 00:42:05,737
[laughs]

928
00:42:05,805 --> 00:42:08,973
Um, anyone want
a drink? Hmm?

Ecrit par Chris2004 
Activité récente

Emily Lightman
Avant-hier

Cal Lightman
Avant-hier

Actualités
After | Jennifer Beals - Sortie en France

After | Jennifer Beals - Sortie en France
Le film After réalisé par Jenny Gage sortira le 17 avril 2019 en France.  Jennifer Beals complète le...

Jennifer Beals au casting de Swamp Thing !

Jennifer Beals au casting de Swamp Thing !
Quelques mois après l'annulation de Taken, Jennifer Beals est à nouveau au casting d'une série...

Monica Raymund au casting de la nouvelle série de Starz !

Monica Raymund au casting de la nouvelle série de Starz !
Après avoir joué le secouriste pendant six ans dans Chicago Fire, Monica Raymund devient agent des...

Monica Raymund quitte Chicago Fire

Monica Raymund quitte Chicago Fire
L'actrice Monica Raymund a décidé de ne pas renouveller son contrat avec NBC.  Elle quitte la série...

Programme télévision

Programme télévision
Mardi 17 avril Urgence à 19h55 sur TF1 Serie films avec Mekhi Phifer Mercredi 18 avril Urgence à...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Téléchargement
HypnoRooms

ptitebones, Hier à 18:40

Nouvelle photo du mois et calendrier sur Stargate SG-1 ! Le pendu a aussi été relancé

Xanaphia, Hier à 18:41

Un duo père-fille à l'honneur sur le calendrier du quartier Marvel. Une idée de qui cela peut être ? Venez donc découvrir le calendrier

swceliikz, Hier à 20:28

Bonsoir Nouveau sondage, nouvelle PDM et nouveau calendrier vous attendent sur le quartier Teen Wolf ainsi que les anciens résultats

swceliikz, Hier à 22:03

Bonsoir, Nouveau Sondage et nouvelles PDM vous attendent sur le quartier d'All American

Linstead77, Aujourd'hui à 00:31

Nouveaux calendrier et duel, et nouvelle séance photos sur le quartier Riverdale !

Viens chatter !

Change tes préférences pour afficher la barre HypnoChat sur les pages du site