VOTE | 136 fans

Script VO 207

1
00:00:12,900 --> 00:00:15,367
It's black Friday, the post-Thanksgiving kick-off

2
00:00:15,434 --> 00:00:17,200
into the holiday shopping season.

3
00:00:17,267 --> 00:00:20,800
And retailers are advertising even
deeper discounts this year,

4
00:00:21,004 --> 00:00:24,039
trying to lure cash-strapped consumers.

5
00:00:24,107 --> 00:00:26,441
All managers to their departments.

6
00:00:26,509 --> 00:00:28,076
All managers to their departments.

7
00:00:28,144 --> 00:00:30,846
All right, who wants to save some money?

8
00:00:36,286 --> 00:00:40,255
Doors opening in 5 minutes.

9
00:00:41,291 --> 00:00:42,190
Where is it?

10
00:00:42,258 --> 00:00:43,258
Maybe your wallet's in the car?

11
00:00:43,326 --> 00:00:45,827
I swear, it was in my jacket.

12
00:00:45,895 --> 00:00:49,598
Save our place.

13
00:00:49,666 --> 00:00:51,566
Excuse me.

14
00:00:51,634 --> 00:00:52,935
Pardon me.

15
00:00:59,809 --> 00:01:03,645
All right, when I say "digital,"
you say "recorder."

16
00:01:03,713 --> 00:01:04,680
Digital!

17
00:01:04,747 --> 00:01:05,681
Recorder!

18
00:01:05,748 --> 00:01:07,349
Digital!
Recorder!

19
00:01:11,754 --> 00:01:16,058
For an extra 100, how can
we not go with the 50 inch?

20
00:01:17,727 --> 00:01:19,761
How about an "excuse me," bitch?

21
00:01:23,900 --> 00:01:25,634
Aah!

22
00:01:38,014 --> 00:01:41,049
Open the doors! Open the doors, dammit!

23
00:01:41,117 --> 00:01:45,087
Sync by honeybunny - corrected by chamallow35
www.addic7ed.com

24
00:02:12,097 --> 00:02:15,066
Did calculus get harder since we took it?

25
00:02:15,134 --> 00:02:16,534
That's what I said.

26
00:02:16,602 --> 00:02:19,304
That's all right, I'll just figure it out myself.

27
00:02:19,371 --> 00:02:22,707
I mean, you'd think with the intellectual
stock I come from, though.

28
00:02:22,775 --> 00:02:25,143
Apples always fall further
from the tree than you think.

29
00:02:25,210 --> 00:02:26,778
There's something to be grateful for, right?

30
00:02:26,845 --> 00:02:28,012
How was Thanksgiving?

31
00:02:28,080 --> 00:02:30,181
Oh, you know, dad lectured...

32
00:02:30,249 --> 00:02:31,115
I did not lecture.

33
00:02:31,183 --> 00:02:32,917
Mom fretted.
I didn't lecture.

34
00:02:32,985 --> 00:02:34,218
So much to be thankful for.

35
00:02:35,821 --> 00:02:38,489
I mean, don't you think I'm getting a little old

36
00:02:38,557 --> 00:02:39,958
for make-believe family holidays?

37
00:02:40,025 --> 00:02:41,960
Well, that's how your mom likes it, love.

38
00:02:42,027 --> 00:02:44,729
Heh. You're a little odd.

39
00:02:44,797 --> 00:02:45,797
Why?

40
00:02:45,864 --> 00:02:47,298
The apron.

41
00:02:47,366 --> 00:02:49,567
I think it's becoming.

42
00:02:49,635 --> 00:02:52,503
Hey, uh, dad, Gill,

43
00:02:52,571 --> 00:02:53,838
this is Max Roland.

44
00:02:53,906 --> 00:02:57,408
Apparently he's 16 and a big fan of your book.

45
00:02:57,476 --> 00:02:59,177
Over here. Now!

46
00:02:59,244 --> 00:03:00,712
He's a complete stranger.

47
00:03:00,779 --> 00:03:03,848
My address isn't listed.
How'd you find me?

48
00:03:03,916 --> 00:03:05,116
Online.

49
00:03:05,184 --> 00:03:06,951
I just need half an hour
of your time, Dr. Lightman.

50
00:03:07,019 --> 00:03:08,886
You got 2 minutes.

51
00:03:08,954 --> 00:03:11,289
My parents have lied to me
my whole life about who I am.

52
00:03:11,357 --> 00:03:12,390
I'm not their kid.

53
00:03:12,458 --> 00:03:14,726
Who are you, then?

54
00:03:14,793 --> 00:03:16,661
This kid. James Knox.

55
00:03:16,729 --> 00:03:19,030
The James Knox?

56
00:03:19,098 --> 00:03:20,198
Well, how do you know you're him?

57
00:03:20,265 --> 00:03:22,634
Look at the scar.

58
00:03:22,701 --> 00:03:24,202
James Knox has one just like it.

59
00:03:24,269 --> 00:03:26,037
We've all got scars. You want to see mine?

60
00:03:26,105 --> 00:03:27,705
Look.

61
00:03:27,773 --> 00:03:29,607
I took a DNA sample from my parents.

62
00:03:29,675 --> 00:03:30,942
All right, I'm not a match.

63
00:03:31,010 --> 00:03:32,944
Their story of how I was born,

64
00:03:33,012 --> 00:03:34,012
it doesn't make sense.

65
00:03:34,079 --> 00:03:36,214
I can't spend another Christmas

66
00:03:36,281 --> 00:03:37,949
with people who might have stolen me.

67
00:03:38,017 --> 00:03:40,084
Please.

68
00:03:40,152 --> 00:03:41,452
I have $500.

69
00:03:41,520 --> 00:03:43,488
This is all I have to pay you.

70
00:03:43,555 --> 00:03:45,156
Will you talk to my parents?

71
00:03:46,025 --> 00:03:47,959
I have to know the truth.

72
00:03:55,067 --> 00:03:57,201
Want a sandwich?

73
00:03:58,804 --> 00:04:00,171
If he really is James Knox,

74
00:04:00,239 --> 00:04:02,173
he's in a very difficult spot, psychologically.

75
00:04:02,241 --> 00:04:03,941
We need to handle this carefully.

76
00:04:04,009 --> 00:04:06,644
Well, don't we always?

77
00:04:06,712 --> 00:04:08,279
I can't believe you took his money.

78
00:04:08,347 --> 00:04:10,848
Well, he wanted me to take him seriously.

79
00:04:10,916 --> 00:04:12,850
I am.

80
00:04:14,053 --> 00:04:16,220
Who holds interviews
on a holiday weekend?

81
00:04:16,288 --> 00:04:18,256
Be patient. Max really wants this.

82
00:04:18,323 --> 00:04:19,524
Hey.
Hey.

83
00:04:19,591 --> 00:04:21,125
Ready to interview my parents?
They're getting antsy.

84
00:04:21,193 --> 00:04:23,394
I'm not gonna interview
your parents, you are.

85
00:04:23,462 --> 00:04:25,229
I thought you said you were gonna help me.

86
00:04:25,297 --> 00:04:27,131
No, look. If you want to know the truth,

87
00:04:27,199 --> 00:04:28,366
you ask the questions, all right?

88
00:04:28,434 --> 00:04:29,500
So no "yes or no" phrasing.

89
00:04:29,568 --> 00:04:30,768
And look at me. Look at me.

90
00:04:30,836 --> 00:04:31,936
Don't back down.

91
00:04:32,004 --> 00:04:33,438
Max, you don't have to do this.

92
00:04:33,505 --> 00:04:35,039
It said in your book,

93
00:04:35,107 --> 00:04:36,474
the best interrogations are
when you can watch,

94
00:04:36,542 --> 00:04:37,542
you don't have to ask the questions.

95
00:04:37,609 --> 00:04:39,477
I want the best.

96
00:04:39,545 --> 00:04:41,446
All right, well, that's what you paid for.

97
00:04:45,184 --> 00:04:48,086
Hey, uh, it'll just be a few more minutes.

98
00:04:48,153 --> 00:04:51,122
They're in with some of the other nominees.

99
00:04:54,560 --> 00:04:55,493
You look nervous.

100
00:04:55,561 --> 00:04:57,462
What's wrong?

101
00:04:57,529 --> 00:05:00,598
Look, I know I'm not your son.
Who am I?

102
00:05:00,666 --> 00:05:01,666
Oh! This again?

103
00:05:01,734 --> 00:05:03,735
Max, not here.

104
00:05:03,802 --> 00:05:05,770
There's no pictures of me as a newborn.

105
00:05:05,838 --> 00:05:07,071
It doesn't make any sense.

106
00:05:07,139 --> 00:05:09,040
You were born in Ecuador.

107
00:05:09,108 --> 00:05:11,142
Mom had you premature.
We've told you all this.

108
00:05:11,210 --> 00:05:12,844
You went to Ecuador pregnant?

109
00:05:12,911 --> 00:05:14,345
I'm sorry, but that doesn't sound like something

110
00:05:14,413 --> 00:05:15,546
a smart mom would do.

111
00:05:15,614 --> 00:05:16,814
I think I know better than you

112
00:05:16,882 --> 00:05:18,850
what a mother would and wouldn't do.

113
00:05:18,917 --> 00:05:20,184
He said "mom," she said "mother."

114
00:05:20,252 --> 00:05:22,353
Distancing language. Yeah.

115
00:05:22,421 --> 00:05:24,489
I ordered a DNA test online.

116
00:05:24,556 --> 00:05:25,656
I took hairs from your brushes.

117
00:05:25,724 --> 00:05:27,725
I just got the results back.

118
00:05:27,793 --> 00:05:29,727
I'm not related to either of you.

119
00:05:31,230 --> 00:05:33,698
Nice fear on both of them.

120
00:05:33,766 --> 00:05:37,568
Max, what the hell is going on?

121
00:05:40,439 --> 00:05:41,372
What is this?

122
00:05:41,440 --> 00:05:43,307
Mr. and Mrs. Roland, I'm Gillian Foster.

123
00:05:43,375 --> 00:05:45,209
I'm a psychologist with the Lightman Group.

124
00:05:45,277 --> 00:05:46,310
What is this place?

125
00:05:46,378 --> 00:05:48,146
Max came to us. He needs our help.

126
00:05:48,213 --> 00:05:49,280
Max, we're leaving.

127
00:05:49,348 --> 00:05:51,215
Mr. Lightman, they're lying, right?

128
00:05:51,283 --> 00:05:52,917
They're lying.

129
00:05:52,985 --> 00:05:54,352
Max, now.

130
00:05:54,419 --> 00:05:55,953
Go.

131
00:06:00,559 --> 00:06:02,727
You may have just sent him
home with his abductors.

132
00:06:03,529 --> 00:06:04,529
Where's Reynolds?

133
00:06:04,596 --> 00:06:05,830
Still in South Carolina.

134
00:06:05,898 --> 00:06:07,031
Well, that's one problem solved.

135
00:06:07,099 --> 00:06:09,000
The other one's the cops. We can't call them.

136
00:06:09,067 --> 00:06:10,768
If the cops or press or FBI

137
00:06:10,836 --> 00:06:12,670
get wind that someone who
may be James Knox surfaced,

138
00:06:12,738 --> 00:06:15,807
I mean, the vultures will pick Max to pieces.

139
00:06:15,874 --> 00:06:16,841
we have to protect him.

140
00:06:16,909 --> 00:06:18,276
And we have to talk to the Knoxes.

141
00:06:19,111 --> 00:06:20,244
What?

142
00:06:20,312 --> 00:06:21,512
Finally got you thinking like a criminal.

143
00:06:21,580 --> 00:06:23,080
Wonders will never cease.

144
00:06:23,148 --> 00:06:24,282
If this thing goes south,

145
00:06:24,349 --> 00:06:27,652
you're putting up my bail.

146
00:06:27,719 --> 00:06:29,353
Michigan 2005.

147
00:06:29,421 --> 00:06:31,789
Shoppers burst through the
doors of a major retail chain

148
00:06:31,857 --> 00:06:33,291
'causing multiple injuries.

149
00:06:33,358 --> 00:06:35,493
India 2008.

150
00:06:35,561 --> 00:06:37,862
Rumors of a landslide at a
Hindu temple cause panic.

151
00:06:37,930 --> 00:06:41,032
About 140 people lose
their lives trying to escape.

152
00:06:41,099 --> 00:06:42,533
Los Angeles.

153
00:06:42,601 --> 00:06:45,269
Lakers fans celebrate a championship
by looting and rioting.

154
00:06:45,337 --> 00:06:48,372
About a million dollars worth of
property damage to local businesses.

155
00:06:48,440 --> 00:06:52,410
In every example, the violence was
instigated by someone in the crowd.

156
00:06:52,477 --> 00:06:54,078
What are you proposing, Mr. Loker?

157
00:06:54,146 --> 00:06:55,713
2 of your customers died.

158
00:06:55,781 --> 00:06:57,215
Dozens were injured.

159
00:06:57,282 --> 00:06:58,316
People are looking for a scapegoat,

160
00:06:58,383 --> 00:07:00,985
and digital corner's an easy target.

161
00:07:01,053 --> 00:07:03,621
What if I could prove your company wasn't at fault?

162
00:07:03,689 --> 00:07:05,990
Cases like this turn on comparative negligence.

163
00:07:06,058 --> 00:07:08,492
If the stampede was crowd induced,

164
00:07:08,560 --> 00:07:11,128
It would reduce the settlement considerably.

165
00:07:11,196 --> 00:07:14,065
This is the raw feed from Channel 3.

166
00:07:15,601 --> 00:07:17,835
Notice the dad showing his
boys how to lock arms

167
00:07:17,903 --> 00:07:19,637
and form a phalanx.

168
00:07:19,705 --> 00:07:24,408
They... what, they expected violence?

169
00:07:24,476 --> 00:07:26,410
Well, convergence theory says
that if crowds act aggressively,

170
00:07:26,478 --> 00:07:29,480
it's because people bring
an aggressive mindset to it.

171
00:07:29,548 --> 00:07:31,215
And in the close-ups,
you can see their faces.

172
00:07:31,283 --> 00:07:35,853
They're identical to those of
athletes during competition.

173
00:07:35,921 --> 00:07:38,990
This crowd was a powder keg
and somebody in it was the spark.

174
00:07:39,057 --> 00:07:41,826
Maybe so, but we can't have our
name dragged through the press

175
00:07:41,894 --> 00:07:43,895
During our busy shopping season.

176
00:07:43,962 --> 00:07:45,496
We're planning on settling
first thing Monday morning.

177
00:07:45,564 --> 00:07:46,530
How much are you expecting to pay out?

178
00:07:46,598 --> 00:07:48,432
20 million, give or take.

179
00:07:48,500 --> 00:07:50,868
Give me a few days to prove
my thesis before you settle.

180
00:07:50,936 --> 00:07:53,871
If I can trace the stampede
to somebody in the crowd,

181
00:07:53,939 --> 00:07:55,973
the Lightman Group gets 10% of what you save.

182
00:07:56,041 --> 00:07:59,010
You save us 10 million, you earn one.

183
00:07:59,077 --> 00:07:59,944
And if you pay the full 20,

184
00:08:00,012 --> 00:08:01,345
we don't see a dime.

185
00:08:04,283 --> 00:08:06,651
Hey, how'd it go with the suits?

186
00:08:06,718 --> 00:08:08,653
Well, we got the job. Where were you?

187
00:08:08,720 --> 00:08:10,187
None of your bloody business.

188
00:08:10,255 --> 00:08:11,856
I figured you were up to it, so.

189
00:08:11,924 --> 00:08:14,091
It's probably a gross overestimation on my part.

190
00:08:14,159 --> 00:08:16,193
I appreciate the confidence boost.

191
00:08:16,261 --> 00:08:18,529
Well, selling's the easy part.

192
00:08:18,597 --> 00:08:19,931
It's delivering, that's the trick.

193
00:08:19,998 --> 00:08:21,198
And that's what you promised.

194
00:08:21,266 --> 00:08:22,767
So you and torres are on your own.

195
00:08:22,834 --> 00:08:24,268
Think you're up for it?

196
00:08:24,336 --> 00:08:26,604
I've read every major study on
group behavior cover to cover.

197
00:08:26,672 --> 00:08:28,205
This is my wheelhouse.

198
00:08:28,273 --> 00:08:30,508
Fascinating.

199
00:08:30,575 --> 00:08:33,411
Well, time will tell.

200
00:08:33,478 --> 00:08:35,279
Any more words or inspiration?

201
00:08:35,347 --> 00:08:39,417
Yeah. We need the money.
And don't embarrass me.

202
00:08:41,286 --> 00:08:44,188
You think you found James?
After all these years?

203
00:08:44,256 --> 00:08:45,323
Mr. And mrs. Knox,

204
00:08:45,390 --> 00:08:47,725
we don't want you to get your hopes up,

205
00:08:47,793 --> 00:08:49,126
But we would like to do a DNA test

206
00:08:49,194 --> 00:08:52,830
just to confirm things one way or another.

207
00:08:52,898 --> 00:08:55,066
The scar's from the same type
of operation, though, right?

208
00:08:55,934 --> 00:08:57,401
Do you have a picture?

209
00:08:57,469 --> 00:08:59,303
Cal.

210
00:08:59,371 --> 00:09:02,907
Oh, sorry.

211
00:09:02,975 --> 00:09:05,009
It was taken this morning.

212
00:09:06,244 --> 00:09:09,313
He's got your chin.

213
00:09:11,850 --> 00:09:13,384
This must be overwhelming.

214
00:09:13,452 --> 00:09:15,820
No, it's just I'm... I'm shocked

215
00:09:15,887 --> 00:09:17,755
that we might be able to find James.

216
00:09:19,224 --> 00:09:20,658
I got a question for you.

217
00:09:20,726 --> 00:09:22,193
Do you... either of you,

218
00:09:22,260 --> 00:09:23,995
do you remember, was it overcast

219
00:09:24,062 --> 00:09:27,164
the day that your son was abducted?

220
00:09:27,232 --> 00:09:28,532
Do you remember?

221
00:09:28,600 --> 00:09:30,001
It's 16 years ago.

222
00:09:30,068 --> 00:09:31,435
I think it was overcast.

223
00:09:31,503 --> 00:09:32,436
It definitely was.

224
00:09:32,504 --> 00:09:34,105
It was?

225
00:09:35,674 --> 00:09:38,309
I think you're lying, Mrs. Knox.

226
00:09:38,377 --> 00:09:40,745
When people are telling the truth,

227
00:09:40,812 --> 00:09:45,249
they don't feel the need to recall small details

228
00:09:45,317 --> 00:09:46,517
many years later.

229
00:09:46,585 --> 00:09:47,952
You're ashamed of something.

230
00:09:48,020 --> 00:09:49,987
What are you ashamed of?

231
00:09:50,055 --> 00:09:51,322
What are you talking about?

232
00:09:51,390 --> 00:09:52,490
What is it? What is it?

233
00:09:52,557 --> 00:09:53,657
Is your son still alive?

234
00:09:53,725 --> 00:09:55,359
What happened to James, Mrs. Knox?

235
00:09:55,427 --> 00:09:56,694
Or did you murder him?
Did you murder him?

236
00:09:56,762 --> 00:09:58,529
Of course not.
Did you murder him?

237
00:09:58,597 --> 00:10:00,197
Did you kill him?

238
00:10:00,265 --> 00:10:02,266
What the hell is wrong with you people?
She didn't kill him.

239
00:10:02,334 --> 00:10:03,601
Did you kill him?
No.

240
00:10:03,668 --> 00:10:04,969
Did you kill your son?

241
00:10:05,037 --> 00:10:06,203
Did you torture him before you killed him?

242
00:10:06,271 --> 00:10:08,539
Did you make him suffer?
No, it was an accident!

243
00:10:08,607 --> 00:10:10,574
What?

244
00:10:19,084 --> 00:10:23,421
I...

245
00:10:23,488 --> 00:10:29,560
Went into the kitchen while the bath was running.

246
00:10:29,628 --> 00:10:32,897
I don't know how...

247
00:10:32,964 --> 00:10:35,166
He had drowned.

248
00:10:38,470 --> 00:10:42,039
I was going right back.

249
00:10:44,576 --> 00:10:49,113
Robbie, Robbie, I didn't mean to.

250
00:10:49,181 --> 00:10:53,084
I'm sorry. I'm so sorry.

251
00:10:55,854 --> 00:10:58,789
I didn't want you to hate me.

252
00:11:00,559 --> 00:11:01,792
Maybe they're lying.

253
00:11:01,860 --> 00:11:04,261
They're telling the truth
to the police right now.

254
00:11:04,329 --> 00:11:07,598
If I'm not James Knox...

255
00:11:07,666 --> 00:11:09,300
Who am I?

256
00:11:09,367 --> 00:11:11,502
You're the same person you were yesterday

257
00:11:11,570 --> 00:11:12,636
and the day before, Max.

258
00:11:12,704 --> 00:11:13,637
Don't call me that, all right.

259
00:11:13,705 --> 00:11:15,473
I'm someone else.

260
00:11:15,540 --> 00:11:17,908
Well, what do you want to be called, then?

261
00:11:17,976 --> 00:11:20,978
Who do you want to be?
You want to be, uh, johnny?

262
00:11:21,046 --> 00:11:23,414
You want to be a paul?
Do you want to be a steve?

263
00:11:23,482 --> 00:11:28,252
You want to be a Sid? You know,
you look like a Steve to me.

264
00:11:31,156 --> 00:11:34,325
All of these are boys around your age

265
00:11:34,392 --> 00:11:36,260
that were abducted when they were babies

266
00:11:36,328 --> 00:11:39,130
or when they were kids.

267
00:11:39,197 --> 00:11:40,631
Which one do you think is you?

268
00:11:40,699 --> 00:11:42,967
I'm never gonna find out who I am.

269
00:11:43,034 --> 00:11:44,502
Right, that's what you're trying to say?

270
00:11:44,569 --> 00:11:46,971
No, you know, you're a crap listener, boysie.

271
00:11:47,038 --> 00:11:48,973
Really, pay attention, right.

272
00:11:49,040 --> 00:11:51,976
What I'm saying is I'm in.

273
00:11:52,043 --> 00:11:53,811
Are you?

274
00:11:53,879 --> 00:11:54,945
Think carefully before you answer that

275
00:11:55,013 --> 00:11:56,514
because if we do go down this rabbit hole,

276
00:11:56,581 --> 00:11:58,582
there's no telling what's gonna bite you.

277
00:12:05,857 --> 00:12:08,192
I'm in.

278
00:12:10,996 --> 00:12:12,577
He's in.

279
00:12:13,564 --> 00:12:14,998
Max, you have to let this go.

280
00:12:16,066 --> 00:12:17,666
He's not gonna.

281
00:12:17,734 --> 00:12:19,335
I mean, why should he?

282
00:12:19,402 --> 00:12:21,337
If he's not your son,

283
00:12:21,404 --> 00:12:23,906
he should know why you've kept it from him.

284
00:12:23,973 --> 00:12:25,240
I mean, either you've got a good reason

285
00:12:25,308 --> 00:12:30,212
or you're monsters who stole
someone else's baby.

286
00:12:30,280 --> 00:12:31,947
That's ridiculous.
Is it?

287
00:12:32,015 --> 00:12:33,615
Want to see if the cops agree with you?

288
00:12:33,683 --> 00:12:38,153
I know you both love Max deeply

289
00:12:38,221 --> 00:12:41,090
and you would never want to hurt him.

290
00:12:41,157 --> 00:12:44,326
But you are. He's in a lot of pain.

291
00:12:44,394 --> 00:12:47,996
You're not protecting him anymore.

292
00:12:48,064 --> 00:12:50,899
You're just hurting him.

293
00:12:55,638 --> 00:12:57,573
Jackie.

294
00:13:03,012 --> 00:13:05,347
Her name was Cheyenne.

295
00:13:05,415 --> 00:13:09,118
She was barely older than you are.

296
00:13:10,487 --> 00:13:12,654
It can cost a fortune to adopt.

297
00:13:12,722 --> 00:13:17,326
And back then, we didn't have
the money to pay for a service.

298
00:13:17,394 --> 00:13:19,161
She didn't want any formal papers.

299
00:13:19,229 --> 00:13:21,330
She just wanted out.

300
00:13:21,398 --> 00:13:22,731
And we wanted a baby.

301
00:13:22,799 --> 00:13:27,770
We gave her some money for
the hospital bills and that was it.

302
00:13:27,837 --> 00:13:32,207
You were her baby, but your our son.

303
00:13:32,275 --> 00:13:37,279
Maxie, what? We've been good
parents to you, haven't we?

304
00:13:38,815 --> 00:13:40,249
Say what's on your mind, son.

305
00:13:40,316 --> 00:13:42,651
Why didn't you tell me?

306
00:13:43,820 --> 00:13:47,689
We thought if anyone learned the truth...

307
00:13:47,757 --> 00:13:49,057
they'd take him away from you.

308
00:13:49,125 --> 00:13:50,626
Yeah.

309
00:13:51,661 --> 00:13:53,429
Who is she?

310
00:13:53,496 --> 00:13:54,797
My mother.

311
00:13:59,436 --> 00:14:01,069
Is this all of them?

312
00:14:01,137 --> 00:14:02,438
These are the lead plaintiffs.

313
00:14:02,505 --> 00:14:03,872
There's another 80 names on the suit,

314
00:14:03,940 --> 00:14:05,741
but these are the real bloodsuckers.

315
00:14:05,809 --> 00:14:07,409
Or the real victims.

316
00:14:09,612 --> 00:14:11,713
Why are they even talking to us?

317
00:14:11,781 --> 00:14:12,881
Well, digital corner sold it to their lawyer

318
00:14:12,949 --> 00:14:14,316
as part of the investigation.

319
00:14:14,384 --> 00:14:18,153
Well, let's be honest, who doesn't
enjoy a good bitch session?

320
00:14:21,591 --> 00:14:23,292
Did you know that the doors
opened 20 minutes late?

321
00:14:23,359 --> 00:14:25,294
They didn't even have my tv in stock.

322
00:14:25,361 --> 00:14:26,328
It was a bait and switch.

323
00:14:26,396 --> 00:14:27,329
I was almost trampled to death.

324
00:14:27,397 --> 00:14:29,465
Listen, we need to get paid.

325
00:14:30,834 --> 00:14:34,636
Ok, it's our job to determine
what started everything.

326
00:14:34,704 --> 00:14:35,938
That's what we've been asking.

327
00:14:36,005 --> 00:14:37,906
The store hasn't turned over any security video.

328
00:14:37,974 --> 00:14:40,075
Let's just begin with what you remember.

329
00:14:40,143 --> 00:14:41,577
One of the rent-a-cops picked a fight.

330
00:14:41,644 --> 00:14:42,778
It was right behind me.

331
00:14:42,846 --> 00:14:45,013
I saw him pushing folks around like cattle.

332
00:14:45,081 --> 00:14:46,748
He was a bully. Damn near knocked me over.

333
00:14:46,816 --> 00:14:48,417
All right, so this guard starts a brawl,

334
00:14:48,485 --> 00:14:50,886
and then everyone pushes for the door?

335
00:14:50,954 --> 00:14:52,354
Can you describe him?

336
00:14:54,724 --> 00:14:56,058
White guy, shaved head.

337
00:14:57,160 --> 00:14:58,794
You all just shifted your gaze to this guy.

338
00:14:58,862 --> 00:14:59,761
You're looking to him for the answer.

339
00:14:59,829 --> 00:15:01,129
You think we're lying?

340
00:15:01,197 --> 00:15:02,598
Well, not consciously.

341
00:15:02,665 --> 00:15:04,399
It's more likely a case of memory conformity.

342
00:15:04,467 --> 00:15:05,634
You've all heard each other's story,

343
00:15:05,702 --> 00:15:06,902
so you think it happened to you.

344
00:15:06,970 --> 00:15:08,904
Right. But you didn't remember
the race of the guard

345
00:15:08,972 --> 00:15:10,005
Because you never saw him.

346
00:15:10,073 --> 00:15:11,940
So you go to the real source.

347
00:15:12,008 --> 00:15:15,811
I'll be supervising these interviews.

348
00:15:18,281 --> 00:15:20,382
Waylon said he was shopping for his family.

349
00:15:20,450 --> 00:15:22,317
Eye shift downward says otherwise.

350
00:15:22,385 --> 00:15:23,719
Educated guess, he was
there for someone else,

351
00:15:23,786 --> 00:15:25,687
like his mistress.

352
00:15:25,755 --> 00:15:28,891
Oh, and he is not your only client

353
00:15:28,958 --> 00:15:30,392
with a truthfulness allergy.

354
00:15:30,460 --> 00:15:33,128
Delisha faked anger when Rita
asked her about her arm.

355
00:15:33,196 --> 00:15:34,696
Her eyebrows never pulled together,

356
00:15:34,764 --> 00:15:35,998
lips never pressed or tightened.

357
00:15:36,065 --> 00:15:37,366
She's faking it.

358
00:15:37,433 --> 00:15:39,635
That doesn't excuse the store
or the security guard.

359
00:15:39,702 --> 00:15:41,703
Oh, the bully? No, that wasn't a lie.

360
00:15:41,771 --> 00:15:43,539
As far as we can tell.

361
00:15:44,774 --> 00:15:46,241
Just because a few people are gaming the system

362
00:15:46,309 --> 00:15:48,510
doesn't mean Digital Corner's off the hook.

363
00:16:12,602 --> 00:16:15,003
What are you doing in the DMV database?

364
00:16:16,205 --> 00:16:19,074
Your dad is committing a felony.

365
00:16:19,142 --> 00:16:21,443
Why am I not surprised?

366
00:16:26,049 --> 00:16:30,819
I'd take you with me, but that would
make you an accessory after the fact.

367
00:16:32,455 --> 00:16:34,790
Feel free.

368
00:16:35,792 --> 00:16:40,696
I, uh, can't believe you found me.

369
00:16:40,763 --> 00:16:42,230
He's been looking for me?

370
00:16:42,298 --> 00:16:44,433
Oh, yeah, for a long time now.

371
00:16:44,500 --> 00:16:46,201
Yeah, he just wants to meet you.

372
00:16:47,770 --> 00:16:48,804
He's here?

373
00:16:48,871 --> 00:16:50,272
Yep.

374
00:16:51,975 --> 00:16:52,975
There's nothing to be ashamed of.

375
00:16:53,042 --> 00:16:54,309
You did the right thing by him.

376
00:16:56,646 --> 00:16:59,181
Ok.

377
00:16:59,248 --> 00:17:00,882
I want to meet him.

378
00:17:06,055 --> 00:17:07,489
Maxie boy.

379
00:17:07,557 --> 00:17:08,757
Hey.

380
00:17:08,825 --> 00:17:11,026
You're up.

381
00:17:11,094 --> 00:17:15,263
Max, this is Cheyenne Matson.

382
00:17:15,331 --> 00:17:17,165
Oh, my God.

383
00:17:17,233 --> 00:17:20,836
I knew I'd see you again someday.

384
00:17:22,405 --> 00:17:23,405
I just knew it.

385
00:17:23,473 --> 00:17:25,607
I found you.

386
00:17:27,043 --> 00:17:28,143
I can't believe it.

387
00:17:28,211 --> 00:17:31,947
Oh. Oh, my baby.

388
00:17:38,522 --> 00:17:40,055
Max.
What?

389
00:17:42,092 --> 00:17:43,459
Stop hugging her, son.

390
00:17:43,527 --> 00:17:44,326
Why?

391
00:17:44,394 --> 00:17:46,228
'Cause she's lying.

392
00:17:46,296 --> 00:17:47,763
She's not your mother.

393
00:17:58,763 --> 00:18:00,731
You don't know what you're talking about.

394
00:18:00,798 --> 00:18:03,133
I gave birth to him in Virginia.

395
00:18:03,201 --> 00:18:05,035
And then I...
See, that's a lie.

396
00:18:05,103 --> 00:18:06,303
What are you gonna do,

397
00:18:06,371 --> 00:18:08,972
you just gonna keep them
coming, or are you done now?

398
00:18:09,040 --> 00:18:10,974
Have you been drinking today?

399
00:18:14,145 --> 00:18:15,679
No, I don't think it's alcohol.

400
00:18:15,747 --> 00:18:17,648
I think it's drugs.

401
00:18:17,715 --> 00:18:18,815
So what was your drug of
choice back in the day.

402
00:18:18,883 --> 00:18:20,317
Was it "X"?

403
00:18:20,385 --> 00:18:22,986
Meth? Coke?

404
00:18:23,054 --> 00:18:24,988
There it is, cocaine.

405
00:18:25,056 --> 00:18:26,790
What did you do? Did you sell him for drugs?

406
00:18:26,858 --> 00:18:27,991
How did you get him?

407
00:18:28,059 --> 00:18:30,227
Ok, ok.

408
00:18:30,295 --> 00:18:32,496
I was on the pipe back then.

409
00:18:32,564 --> 00:18:34,264
I got close with my dealer.

410
00:18:34,332 --> 00:18:37,434
He had this crash pad in D.C.

411
00:18:37,502 --> 00:18:39,503
And I got there and there was this baby.

412
00:18:39,571 --> 00:18:40,470
Who's baby?

413
00:18:40,538 --> 00:18:42,673
I don't know. I don't know.

414
00:18:42,740 --> 00:18:45,475
He was crashing.

415
00:18:45,543 --> 00:18:47,611
And he said he was gonna smother him,

416
00:18:47,679 --> 00:18:49,680
so I took the baby.

417
00:18:49,747 --> 00:18:50,714
You kidnapped him?

418
00:18:50,782 --> 00:18:51,915
You were trying to protect him?

419
00:18:51,983 --> 00:18:54,585
I saw this ad.

420
00:18:54,652 --> 00:18:56,186
These people wanted a baby,

421
00:18:56,254 --> 00:18:58,589
so I said I was his mother.

422
00:18:58,656 --> 00:19:01,291
What was the name of your
drug dealer back in the day?

423
00:19:01,359 --> 00:19:03,961
I only remember him as Romeo.

424
00:19:05,463 --> 00:19:08,465
It was a long time ago.

425
00:19:11,369 --> 00:19:12,869
Of course Max says he's fine.

426
00:19:12,937 --> 00:19:14,738
He's a 16-year-old boy.

427
00:19:14,806 --> 00:19:16,740
Yeah, but that doesn't mean you
have to coddle him, does it?

428
00:19:16,808 --> 00:19:19,076
I mean, a hard truth in the long run

429
00:19:19,143 --> 00:19:21,245
is far better for you than a soft lie.

430
00:19:21,312 --> 00:19:22,312
We are talking about a child.

431
00:19:22,380 --> 00:19:23,780
And what child are we talking about?

432
00:19:23,848 --> 00:19:25,015
Emily.

433
00:19:25,083 --> 00:19:27,918
Foster here disapproves
of my parenting techniques,

434
00:19:27,986 --> 00:19:29,586
which I think is a bit of a cheek, don't you?

435
00:19:29,654 --> 00:19:31,154
Oh, so you're not actually talking about,

436
00:19:31,222 --> 00:19:33,991
let's say, I don't know, an adolescent boy?

437
00:19:34,058 --> 00:19:35,959
No.

438
00:19:36,027 --> 00:19:37,461
Should we be? You?

439
00:19:37,528 --> 00:19:38,962
No.
No.

440
00:19:39,030 --> 00:19:40,931
Then maybe you two
can explain something to me.

441
00:19:40,999 --> 00:19:42,432
Well, I'll do my level best.

442
00:19:42,500 --> 00:19:43,967
All right. Well, try to picture this.

443
00:19:44,035 --> 00:19:47,004
I'm in Hilton Head, eighth hole,
2 under par, best game of my life.

444
00:19:47,071 --> 00:19:50,207
Then all of a sudden I get this call
from my FBI supervisor

445
00:19:50,275 --> 00:19:53,543
wondering if my interest in
16-year-old boys is business

446
00:19:53,611 --> 00:19:56,413
or purely recreational.

447
00:19:56,481 --> 00:19:57,614
And which is it?

448
00:19:57,682 --> 00:19:58,982
Well, see, that's what I'm hoping

449
00:19:59,050 --> 00:20:00,384
that you can help me with.

450
00:20:00,451 --> 00:20:02,619
Because it seems like somebody here in D.C.

451
00:20:02,687 --> 00:20:04,988
used my personal id number and password

452
00:20:05,056 --> 00:20:07,190
to access an FBI database.

453
00:20:07,258 --> 00:20:09,459
But when I'm not actually in D.C.,

454
00:20:09,527 --> 00:20:10,694
That sets off alarms,

455
00:20:10,762 --> 00:20:14,398
so can either of you tell me
who I should blame

456
00:20:14,465 --> 00:20:17,567
for ruining my vacation?

457
00:20:20,238 --> 00:20:21,838
Loker?

458
00:20:31,716 --> 00:20:32,883
Hey.

459
00:20:34,886 --> 00:20:37,754
Sorry, I just... I heard what happened.

460
00:20:37,822 --> 00:20:39,823
Is there anything I can do?

461
00:20:39,891 --> 00:20:42,959
You could stop looking at me like you
think I'm a freak or screw-up.

462
00:20:43,027 --> 00:20:45,495
I don't think you're screwed up,

463
00:20:45,563 --> 00:20:46,930
I think your family is.

464
00:20:46,998 --> 00:20:48,899
There's a big difference.

465
00:20:48,966 --> 00:20:51,435
Perfect girl with the perfect life's

466
00:20:51,502 --> 00:20:52,969
some expert on messed up families now?

467
00:20:53,037 --> 00:20:56,106
My dad's a human lie detector.

468
00:20:56,174 --> 00:20:58,642
I have a family history of suicide.

469
00:20:58,710 --> 00:21:01,945
And my divorced parents sleep
together sporadically,

470
00:21:02,013 --> 00:21:03,747
fight constantly,

471
00:21:03,815 --> 00:21:06,049
and still insist we get together on holidays.

472
00:21:06,117 --> 00:21:08,285
How's that for perfect?

473
00:21:08,353 --> 00:21:10,587
At least you know who your parents are.

474
00:21:10,655 --> 00:21:12,155
Yeah.

475
00:21:12,223 --> 00:21:16,259
Well, anything I can do to help.

476
00:21:16,327 --> 00:21:20,630
I promise, one freak to another.

477
00:21:25,619 --> 00:21:28,321
You know, I go away for one weekend,

478
00:21:28,389 --> 00:21:30,857
and you two start acting like Bonnie and Vlyde.

479
00:21:30,925 --> 00:21:32,759
You're doing Christmas with me.

480
00:21:32,827 --> 00:21:34,093
No one needed to convince me

481
00:21:34,161 --> 00:21:36,429
that bringing the authorities
into this case was a bad idea.

482
00:21:36,497 --> 00:21:37,730
Yeah, well, if you had
come talked to me first,

483
00:21:37,798 --> 00:21:38,765
I could have helped avoid all of this.

484
00:21:38,833 --> 00:21:40,266
Any chance that can happen now?

485
00:21:40,334 --> 00:21:41,701
Because of what these people did,

486
00:21:41,769 --> 00:21:43,736
a kidnapper got away with abducting a baby.

487
00:21:43,804 --> 00:21:46,072
Mr. and Mrs. Roland.

488
00:21:46,140 --> 00:21:47,941
Are you here about Max? Have you seen him?

489
00:21:48,008 --> 00:21:48,942
No, what happened?

490
00:21:49,009 --> 00:21:50,343
He left a note. He ran away.

491
00:21:50,411 --> 00:21:52,579
We have a warrant for your arrests.

492
00:21:52,646 --> 00:21:53,646
Tom.

493
00:21:53,714 --> 00:21:54,914
Being charged with false adoption

494
00:21:54,982 --> 00:21:55,982
and child endangerment.

495
00:21:56,050 --> 00:21:57,784
Come on, let's go.

496
00:22:05,726 --> 00:22:08,528
So, bottom line, they're saying we provoked it,

497
00:22:08,596 --> 00:22:11,197
but they don't have anything concrete.

498
00:22:11,265 --> 00:22:12,632
Just firsthand accounts.

499
00:22:12,700 --> 00:22:15,401
Well, the news footage didn't show anything.

500
00:22:15,469 --> 00:22:17,637
Your security guards, they mention anything

501
00:22:17,705 --> 00:22:20,273
about bullying your customers?

502
00:22:20,341 --> 00:22:23,176
Look. People resent authority.

503
00:22:23,244 --> 00:22:27,180
I get it. My dad was a cop.

504
00:22:27,248 --> 00:22:29,849
Mr. Bernardo, uh...

505
00:22:29,917 --> 00:22:32,485
One of the things we do
is look at body language.

506
00:22:32,553 --> 00:22:36,222
And we've found that sometimes when
people are feeling vulnerable,

507
00:22:36,290 --> 00:22:40,493
they tend to cover their...

508
00:22:40,561 --> 00:22:42,262
gonads.

509
00:22:42,329 --> 00:22:45,164
Can you pull up that photo
you showed me last month?

510
00:22:45,232 --> 00:22:46,833
Rita...
You want me to do it?

511
00:22:52,673 --> 00:22:54,173
Churchill at Yalta...

512
00:22:54,241 --> 00:22:56,743
Roosevelt and Stalin
are divvying up the world.

513
00:22:56,810 --> 00:22:59,846
Britain's being left out.
The hat placement says it all.

514
00:23:01,015 --> 00:23:03,216
Now...

515
00:23:03,284 --> 00:23:06,619
What is it you're not telling us?

516
00:23:07,788 --> 00:23:09,522
We have some security video

517
00:23:09,590 --> 00:23:11,824
of the parking lot and the storefront.

518
00:23:11,892 --> 00:23:13,626
What does it show?

519
00:23:13,694 --> 00:23:16,429
Things got a little heated between the
guard and some of the customers.

520
00:23:16,497 --> 00:23:19,599
But that was 10 minutes before the stampede.

521
00:23:19,667 --> 00:23:22,268
Well, that's embarrassing,
but it's not a direct cause.

522
00:23:22,336 --> 00:23:24,537
You're trying to bury the evidence?
No.

523
00:23:24,605 --> 00:23:27,473
We don't want the nightmare of
someone posting it online.

524
00:23:27,541 --> 00:23:29,876
But since you signed a non-disclosure agreement,

525
00:23:29,944 --> 00:23:32,078
I'm happy to share it.

526
00:23:43,490 --> 00:23:46,492
Cheyenne's description matches
a former drug dealer on record

527
00:23:46,560 --> 00:23:48,561
who went by the name "Romeo" like she said.

528
00:23:48,629 --> 00:23:51,497
But the guy dropped off the grid a few years ago.

529
00:23:51,565 --> 00:23:54,000
All right.

530
00:23:54,068 --> 00:23:56,302
What did Reynolds say about Max?

531
00:23:56,370 --> 00:23:58,104
There's still no sign of him.

532
00:23:58,172 --> 00:24:00,340
If he's on the run,

533
00:24:00,407 --> 00:24:04,177
first person I'd want to talk to is Emily.

534
00:24:04,244 --> 00:24:07,513
Bad boy fixated in finding the truth...

535
00:24:07,581 --> 00:24:10,950
She probably feels like
she's known him her whole life.

536
00:24:12,720 --> 00:24:15,888
Hey. They haven't found Max yet.

537
00:24:15,956 --> 00:24:17,890
No? Well, uh,

538
00:24:17,958 --> 00:24:20,393
where are the cops looking for him?

539
00:24:20,461 --> 00:24:21,961
I don't know.

540
00:24:22,029 --> 00:24:23,696
You got any ideas on that?

541
00:24:23,764 --> 00:24:26,065
Oh, sure. He's at the secret hideout

542
00:24:26,133 --> 00:24:28,568
where all the teenage runaways go.

543
00:24:30,738 --> 00:24:34,107
He's just some messed-up kid

544
00:24:34,174 --> 00:24:37,110
who got screwed over.

545
00:24:37,177 --> 00:24:39,112
Uh, you should take that.

546
00:24:39,179 --> 00:24:41,180
Really?
Yeah.

547
00:24:41,248 --> 00:24:44,183
Thanks.

548
00:24:44,251 --> 00:24:46,119
Yeah?

549
00:24:46,186 --> 00:24:49,155
They found Max's biological parents.
They're bringing them in.

550
00:24:49,223 --> 00:24:51,891
Oh, th... that's great.
I mean, that's great, right?

551
00:24:51,959 --> 00:24:54,694
Max is gone, though, and the
state he was in when he ran,

552
00:24:54,762 --> 00:24:58,898
I mean, he could be about to do something
that could ruin his entire future.

553
00:24:58,966 --> 00:25:01,467
I need you.

554
00:25:10,944 --> 00:25:13,880
She knows where Max is.

555
00:25:13,947 --> 00:25:15,882
Hey.

556
00:25:15,949 --> 00:25:17,750
Thanks for that.

557
00:25:17,818 --> 00:25:20,486
Oh, for lying to Emily?
Yeah,

558
00:25:20,554 --> 00:25:22,989
so I wouldn't have to.

559
00:25:26,322 --> 00:25:28,223
All right. Romeo's real name is Ray Blake...

560
00:25:28,291 --> 00:25:32,260
narcotics distribution, assault,
spent 8 years in prison.

561
00:25:32,328 --> 00:25:34,463
Is there any family who might
know where to find him?

562
00:25:34,530 --> 00:25:37,332
Well, he had a daughter, but she
died while Blake was in prison.

563
00:25:39,102 --> 00:25:42,471
They'll be happy to see you
no matter what...

564
00:25:42,538 --> 00:25:44,239
There he is.

565
00:25:44,307 --> 00:25:45,741
Thank God.

566
00:25:45,808 --> 00:25:47,809
Where are my real parents?
I didn't find them.

567
00:25:48,177 --> 00:25:51,646
Found you, though. Thanks, Em.

568
00:25:55,484 --> 00:25:58,219
Now, I would have expected this kind of
thing from him, but you lied to me.

569
00:25:58,287 --> 00:25:59,721
Oy.
I know.

570
00:25:59,789 --> 00:26:01,890
No, she did what she had to do to help Max.

571
00:26:01,957 --> 00:26:03,825
He was in trouble.
Help him?

572
00:26:03,893 --> 00:26:06,594
You get his parents arrested,
and then you make me lie to him

573
00:26:06,662 --> 00:26:08,663
to get him back here?
He'll be safe here.

574
00:26:08,731 --> 00:26:10,732
Yeah, till you send him off to foster care.

575
00:26:10,800 --> 00:26:12,667
The FBI knows we have him.
We will figure this out.

576
00:26:12,735 --> 00:26:14,803
Now who's he gonna trust?

577
00:26:14,870 --> 00:26:17,872
Did you find Blake?

578
00:26:17,940 --> 00:26:21,209
All we've got is his old parole officer. That's it.

579
00:26:25,047 --> 00:26:27,048
Foster, come on.

580
00:26:34,857 --> 00:26:36,825
Mr. Donnelly, you were the parole officer

581
00:26:36,892 --> 00:26:38,760
For a convict named Ray Blake, right?

582
00:26:38,828 --> 00:26:40,595
In my old life.

583
00:26:40,663 --> 00:26:43,531
Ray Blake? Yeah, he was a drug peddler.

584
00:26:43,599 --> 00:26:46,167
Used to go by the name of Romeo.

585
00:26:46,235 --> 00:26:48,303
No logical reason why.

586
00:26:48,371 --> 00:26:50,805
Do you have any idea
where we could find him now?

587
00:26:51,807 --> 00:26:53,641
Creep was a gambler.

588
00:26:53,709 --> 00:26:58,146
OTB in Bethesda was about the only place
I could ever count on finding him.

589
00:26:59,515 --> 00:27:02,617
You seem a little angry about your past life.

590
00:27:02,685 --> 00:27:05,820
What, you didn't like being
a parole officer then?

591
00:27:05,888 --> 00:27:08,656
You know, my old boss sent me
to the department shrink.

592
00:27:08,724 --> 00:27:10,692
I don't think I need another one.

593
00:27:10,760 --> 00:27:13,795
How'd you end up in that chair?

594
00:27:13,863 --> 00:27:16,531
That's a little personal. Don't you think?

595
00:27:16,599 --> 00:27:18,633
Yeah, very personal, I'd say.

596
00:27:18,701 --> 00:27:21,669
I got a game to get back to.

597
00:27:21,737 --> 00:27:23,271
Hey!

598
00:27:23,339 --> 00:27:26,441
Look. Either you did something
really bad back then

599
00:27:26,509 --> 00:27:30,011
or something really bad was
done to you. Which was it?

600
00:27:30,079 --> 00:27:31,880
That's none of your business.
Yeah, it is.

601
00:27:31,947 --> 00:27:33,882
This is important.

602
00:27:36,886 --> 00:27:38,853
Fine. 16 years ago,

603
00:27:38,921 --> 00:27:41,623
somebody broke into my house, killed my wife,

604
00:27:41,690 --> 00:27:45,126
put a bullet in my back, and stole our baby son.

605
00:27:49,565 --> 00:27:51,666
Ok, I broke the crowd into sectors.

606
00:27:51,734 --> 00:27:53,635
I followed 6 people at a time

607
00:27:53,702 --> 00:27:55,236
from the minute they showed
up till the riot started.

608
00:27:55,304 --> 00:27:57,605
You find someone to pin it on?

609
00:27:57,673 --> 00:28:00,108
Watch this guy.

610
00:28:00,176 --> 00:28:02,210
He moves through the crowd.
This guy grabs him,

611
00:28:02,278 --> 00:28:03,945
pulls him back. A second later,

612
00:28:04,013 --> 00:28:06,214
the sectors behind him surge forward.

613
00:28:06,282 --> 00:28:08,349
Mob mentality takes over.

614
00:28:08,417 --> 00:28:10,418
Who do you think was in that stampede?

615
00:28:10,486 --> 00:28:12,187
They weren't peace-loving hippies, but...

616
00:28:12,254 --> 00:28:14,122
Working people, Loker...

617
00:28:14,190 --> 00:28:17,358
Parents who can afford game systems
and mp3 players one day a year.

618
00:28:17,426 --> 00:28:19,527
They're so desperate to make their kids happy,

619
00:28:19,595 --> 00:28:21,463
they wake up at 4 a.m. just to stand in line.

620
00:28:21,530 --> 00:28:23,031
Yeah, you're proving my point.

621
00:28:23,098 --> 00:28:25,333
Contagion theory says crowds
infect the people in them.

622
00:28:25,401 --> 00:28:28,069
Ok, you can dress it up with science
all you want. It's still an agenda.

623
00:28:28,137 --> 00:28:30,271
You're trying to impress Lightman.

624
00:28:30,339 --> 00:28:33,341
If I bring home 7 figures, he has to respect that.

625
00:28:33,409 --> 00:28:36,411
Loker, I don't know why Lightman
screws with you the way he does

626
00:28:36,479 --> 00:28:38,580
or why he's got it in for you.

627
00:28:38,647 --> 00:28:41,115
But I wouldn't get my hopes up
about things changing.

628
00:28:41,183 --> 00:28:43,251
Let's take Lightman out of it.

629
00:28:43,319 --> 00:28:45,653
This video does not lie.

630
00:28:45,721 --> 00:28:48,590
Let's go see the guy and see who's right.

631
00:28:51,293 --> 00:28:53,328
Why were you cutting the line?

632
00:28:53,395 --> 00:28:57,198
Someone said the doors were opening.
Guess I got excited.

633
00:28:57,266 --> 00:29:00,768
Well, the look on your face isn't excitement.

634
00:29:00,836 --> 00:29:02,770
It's not even aggression.

635
00:29:02,838 --> 00:29:05,440
That's panic.

636
00:29:06,008 --> 00:29:09,443
You were afraid, before the
stampede even started.

637
00:29:11,880 --> 00:29:13,748
My daughter...

638
00:29:13,815 --> 00:29:16,851
I told her to stay close.
And when I heard her crying...

639
00:29:16,918 --> 00:29:19,620
Look, it's every parent's worst nightmare.

640
00:29:19,688 --> 00:29:22,289
Then the crowd starting moving
before I could get to her.

641
00:29:22,357 --> 00:29:24,558
Is she ok?
She got knocked down.

642
00:29:24,626 --> 00:29:26,394
Her arm's broken in 3 places.

643
00:29:26,461 --> 00:29:28,629
I don't know what we're gonna
do about her hospital bills.

644
00:29:28,697 --> 00:29:32,066
Well, she wasn't hurt in that
stampede, like you've claimed.

645
00:29:32,134 --> 00:29:34,602
It happened before that, didn't it?

646
00:29:34,669 --> 00:29:37,138
You think I hurt her?
No.

647
00:29:37,205 --> 00:29:40,841
But I do think that you are an opportunist.

648
00:29:43,879 --> 00:29:46,213
Look, just tell us the truth.
How did she break her arm?

649
00:29:46,281 --> 00:29:49,650
It wasn't in the stampede, was it?

650
00:29:49,718 --> 00:29:51,819
She fell.

651
00:29:53,088 --> 00:29:55,256
When I heard her crying, I panicked.

652
00:29:55,323 --> 00:29:56,857
I went looking for her.

653
00:29:56,925 --> 00:29:59,760
And the crowd thought that you
were breaking its first rule...

654
00:29:59,828 --> 00:30:02,096
Don't cut the line.

655
00:30:02,164 --> 00:30:04,732
Or they saw you moving forward and
assumed the doors were opening.

656
00:30:04,800 --> 00:30:07,668
Either way, what they couldn't
contemplate in that state of mind

657
00:30:07,736 --> 00:30:10,204
was a father rushing to help his daughter.

658
00:30:10,272 --> 00:30:12,506
Ok, so what happened,

659
00:30:12,574 --> 00:30:14,842
those people who died...

660
00:30:14,910 --> 00:30:16,911
it was my fault?

661
00:30:18,780 --> 00:30:21,115
He turned up this week.

662
00:30:23,351 --> 00:30:26,654
Are you saying that you
might have found my son?

663
00:30:26,721 --> 00:30:28,556
Alive?

664
00:30:37,199 --> 00:30:39,166
That was his photo.

665
00:30:42,971 --> 00:30:45,005
But they cleared all my parolees.

666
00:30:45,073 --> 00:30:47,007
Well, Blake fooled them, apparently.

667
00:30:47,075 --> 00:30:49,710
When was the last time you saw blake?

668
00:30:49,778 --> 00:30:53,147
Maybe a year or two before
that night, maybe more.

669
00:30:53,215 --> 00:30:57,118
I... I'd given him a random
drug test that he failed.

670
00:30:57,185 --> 00:31:00,955
Well, that's what sent him back to prison.

671
00:31:01,022 --> 00:31:04,925
Blake's daughter died while he
was serving that sentence.

672
00:31:04,993 --> 00:31:07,828
I think he blamed you
for breaking up his family.

673
00:31:07,896 --> 00:31:09,864
He left you to live with the pain,

674
00:31:09,931 --> 00:31:12,399
just like he felt you did to him.

675
00:31:15,804 --> 00:31:18,139
Whatever. The...

676
00:31:18,206 --> 00:31:20,841
The only thing that matters now is my son.

677
00:31:20,909 --> 00:31:24,512
So, what, if the DNA matches, he'll come home?

678
00:31:24,579 --> 00:31:26,647
That's not up to us.

679
00:31:26,715 --> 00:31:30,117
Well, I've waited 16 years for this.

680
00:31:32,521 --> 00:31:35,756
If that's my son, I want him back.

681
00:31:40,735 --> 00:31:42,669
Hey. I think we can put a bow on this one.

682
00:31:42,737 --> 00:31:44,504
The man in the crowd started the Stampede.

683
00:31:44,572 --> 00:31:45,339
Well, shouldn't we find out

684
00:31:45,407 --> 00:31:47,374
about Ken's daughter before the Stampede?

685
00:31:47,442 --> 00:31:49,276
Is that why we were hired?
No.

686
00:31:49,344 --> 00:31:51,712
I think the client's gonna be
happy with your findings.

687
00:31:51,780 --> 00:31:54,114
They will be ecstatic. It'll save 'em millions.

688
00:31:54,182 --> 00:31:56,750
And it's a pretty big payday for us.

689
00:31:56,818 --> 00:31:58,752
Well, I think you should
take some of this windfall

690
00:31:58,820 --> 00:32:01,455
and have yourself a little
celebration, both of you.

691
00:32:01,523 --> 00:32:03,791
Really?
Yeah.

692
00:32:03,858 --> 00:32:08,462
As nauseating as it is for me
to say this to you, Loker...

693
00:32:08,530 --> 00:32:10,364
Well done.

694
00:32:22,444 --> 00:32:26,180
Hey. I got us the last table at Marcelli's, 8:00.

695
00:32:26,247 --> 00:32:29,016
We're going big.
I'm gonna pass.

696
00:32:29,084 --> 00:32:31,585
Lightman buying dinner is unprecedented.

697
00:32:38,493 --> 00:32:40,394
These families deserve to know

698
00:32:40,462 --> 00:32:42,663
why their loved ones
died in a parking lot, Loker.

699
00:32:42,731 --> 00:32:44,331
Look, we know what happened.

700
00:32:44,399 --> 00:32:46,934
Some customers blindly followed
when ken pushed forward.

701
00:32:47,001 --> 00:32:48,902
The others didn't want to be displaced.

702
00:32:48,970 --> 00:32:51,171
Either way, ken was the stimulus.

703
00:32:51,239 --> 00:32:53,040
How did his daughter break her arm?

704
00:32:53,108 --> 00:32:55,509
I've been through the tapes dozens of times,

705
00:32:55,577 --> 00:32:58,312
before the stampede and after.

706
00:32:58,380 --> 00:33:00,381
There's no evidence.

707
00:33:00,448 --> 00:33:02,383
Then have a nice dinner.

708
00:33:28,977 --> 00:33:31,345
Hey. Taxi!

709
00:33:36,818 --> 00:33:38,752
Whoa. I got you.

710
00:33:57,005 --> 00:33:58,972
What's that glare?

711
00:33:59,040 --> 00:34:00,040
Where?

712
00:34:01,409 --> 00:34:03,544
Right there, that light
coming off the asphalt?

713
00:34:03,611 --> 00:34:06,580
Yeah. What is that?

714
00:34:17,258 --> 00:34:18,292
Hey.

715
00:34:18,359 --> 00:34:20,894
You want to meet your father?

716
00:34:22,630 --> 00:34:24,832
Oh, here they are.

717
00:34:24,899 --> 00:34:26,800
Hey.

718
00:34:26,868 --> 00:34:30,103
Max, this is your biological father

719
00:34:30,171 --> 00:34:32,339
John Donnelly.

720
00:34:34,242 --> 00:34:37,511
John... meet your son.

721
00:34:42,984 --> 00:34:44,685
Hi.

722
00:34:49,457 --> 00:34:52,025
You have your mother's eyes.

723
00:34:58,800 --> 00:35:00,868
Owen...

724
00:35:00,935 --> 00:35:03,370
Your name is Owen.

725
00:35:08,409 --> 00:35:11,912
Is there anything you want to ask your father?

726
00:35:15,149 --> 00:35:17,651
I play music.

727
00:35:18,586 --> 00:35:20,854
I don't know why I said that.

728
00:35:20,922 --> 00:35:24,291
I'd love to hear you play sometime.

729
00:35:24,359 --> 00:35:26,827
Do you know anything about music?

730
00:35:26,895 --> 00:35:30,631
I don't. Heh.

731
00:35:32,534 --> 00:35:35,269
You like hockey, right, Mr. Donnelly?

732
00:35:35,336 --> 00:35:37,271
Yes. Yes. Yes.

733
00:35:37,338 --> 00:35:40,107
I have season tickets for the capitals.

734
00:35:40,174 --> 00:35:42,109
We could go next week.

735
00:35:42,176 --> 00:35:44,745
Uh, for your birthday.

736
00:35:46,114 --> 00:35:48,715
Well, my birthday is in April.

737
00:35:48,783 --> 00:35:52,286
And I don't play hockey anymore.

738
00:35:52,353 --> 00:35:54,254
I quit.

739
00:35:54,322 --> 00:35:56,290
Well, we... we don't have to go.

740
00:35:56,357 --> 00:35:57,958
Yeah, you have the wrong person.

741
00:35:58,026 --> 00:36:00,594
Hey, careful, son.

742
00:36:03,331 --> 00:36:05,232
I'm your father, Owen.

743
00:36:05,300 --> 00:36:08,435
No, this isn't my dad.

744
00:36:15,810 --> 00:36:17,210
Max?

745
00:36:17,278 --> 00:36:19,780
He doesn't even know who I am.

746
00:36:19,847 --> 00:36:21,748
He loves you. He has this whole time.

747
00:36:21,816 --> 00:36:23,617
He just couldn't find you.

748
00:36:23,685 --> 00:36:25,953
No, you got the people
who really love me arrested.

749
00:36:26,020 --> 00:36:28,355
Give him a chance.

750
00:36:28,423 --> 00:36:30,524
All right? He wants you in his life.

751
00:36:30,592 --> 00:36:32,826
I don't want him.
Finally, the truth.

752
00:36:32,894 --> 00:36:34,661
Cal...
No, he needs to hear it.

753
00:36:34,729 --> 00:36:36,830
That man in there, that's what you have.

754
00:36:36,898 --> 00:36:39,099
So, deal with it.

755
00:36:39,167 --> 00:36:41,034
Max, we care about you.

756
00:36:41,102 --> 00:36:42,769
I'm not your kid. Ok?

757
00:36:42,837 --> 00:36:44,938
You want a kid, go have one of your own.

758
00:36:45,006 --> 00:36:47,808
Want to lash out, do you? Well, go ahead.

759
00:36:47,875 --> 00:36:50,043
Give me your best shot.

760
00:36:53,715 --> 00:36:56,216
Come on. Give me your best shot.

761
00:36:58,620 --> 00:37:00,554
Come on, then. Come on!

762
00:37:09,864 --> 00:37:11,965
Is that enough?

763
00:37:12,033 --> 00:37:14,301
Attaboy. Attaboy.

764
00:37:14,369 --> 00:37:17,037
That enough? Attaboy.

765
00:37:18,139 --> 00:37:19,806
We're working out the details, but it looks like

766
00:37:19,874 --> 00:37:21,308
the settlement will be
more in the neighborhood

767
00:37:21,376 --> 00:37:23,543
of 2 million, not 20 million.

768
00:37:26,314 --> 00:37:29,683
Your findings were worth every penny.

769
00:37:33,621 --> 00:37:35,288
1.8 million...

770
00:37:35,356 --> 00:37:37,958
That's a lot of zeroes.

771
00:37:38,025 --> 00:37:39,960
Ok. Before we take this, uh,

772
00:37:40,027 --> 00:37:43,229
we have a couple of outstanding questions.

773
00:37:45,933 --> 00:37:49,202
Uh, what are your protocols
for dealing with ice?

774
00:37:49,270 --> 00:37:50,537
We salt.

775
00:37:50,604 --> 00:37:54,039
You salted the parking lots
and the sidewalks that morning?

776
00:37:54,107 --> 00:37:55,975
I'll show you the inventory if you'd like.

777
00:37:56,042 --> 00:37:57,943
That won't be necessary.

778
00:37:58,878 --> 00:38:01,080
Classic evasion.

779
00:38:01,147 --> 00:38:04,416
And you know what? We'll pass
on the bogus paper trail.

780
00:38:04,484 --> 00:38:06,552
If Ken's daughter doesn't slip on the ice,

781
00:38:06,619 --> 00:38:08,320
he never pushes through the crowd.

782
00:38:08,388 --> 00:38:10,522
Couple that with your security guard's negligence

783
00:38:10,590 --> 00:38:12,391
and the mindset of the crowd,

784
00:38:12,459 --> 00:38:14,360
you've got a perfect storm.

785
00:38:14,427 --> 00:38:17,663
If you're looking to renegotiate,

786
00:38:17,731 --> 00:38:19,565
we can do that.

787
00:38:21,534 --> 00:38:23,235
This is what we found.

788
00:38:23,303 --> 00:38:26,472
Then I'm glad we have
a non-disclosure agreement.

789
00:38:30,276 --> 00:38:32,644
You can use the whole report or none of it.

790
00:38:32,712 --> 00:38:35,481
Or I'll see that it leaks.

791
00:38:35,548 --> 00:38:39,318
And then you'll have
a tragedy and a cover-up.

792
00:38:47,560 --> 00:38:50,129
We'll use none of it.

793
00:38:58,471 --> 00:39:02,074
He can see me, can't he? Donnelly?

794
00:39:02,142 --> 00:39:04,109
Yeah.

795
00:39:04,177 --> 00:39:09,348
I came peacefully so he could see me.

796
00:39:09,416 --> 00:39:11,483
Where did you find him?

797
00:39:11,551 --> 00:39:13,218
He was outside of a liquor store,

798
00:39:13,286 --> 00:39:14,953
next to the OTB that Donnelly mentioned.

799
00:39:15,021 --> 00:39:18,057
It'll take a few weeks for the
FBI to confirm their DNA test.

800
00:39:18,124 --> 00:39:20,025
Yeah, but if we can get a confession today,

801
00:39:20,093 --> 00:39:22,227
you can go home with your father.

802
00:39:25,965 --> 00:39:28,200
Your daughter was taken

803
00:39:28,268 --> 00:39:30,536
from you when she was...

804
00:39:30,603 --> 00:39:33,138
6, right? And she died in foster care?

805
00:39:36,876 --> 00:39:40,279
You've been waiting for this
day, haven't you, Mr. Blake?

806
00:39:40,346 --> 00:39:43,115
You think the best thing you could
have done for your daughter

807
00:39:43,183 --> 00:39:46,118
was to avenge her death by stealing the son

808
00:39:46,186 --> 00:39:47,686
of the man responsible.

809
00:39:47,754 --> 00:39:51,023
He should have let me keep her.

810
00:39:51,091 --> 00:39:53,192
I begged him.

811
00:39:54,894 --> 00:39:57,629
You were going to jail for the rest of your life.

812
00:39:57,697 --> 00:39:59,965
You know that, right?

813
00:40:00,033 --> 00:40:02,634
What do you want me to say?

814
00:40:02,702 --> 00:40:05,370
The question really is, what do you want to say...

815
00:40:05,438 --> 00:40:09,141
to Donnelly before you disappear?

816
00:40:13,880 --> 00:40:16,648
My only regret through this whole thing

817
00:40:16,716 --> 00:40:20,085
is that you didn't know who did this to you.

818
00:40:22,522 --> 00:40:24,756
Now you do.

819
00:40:27,627 --> 00:40:29,228
So does his son.

820
00:40:29,295 --> 00:40:30,295
What?

821
00:40:30,363 --> 00:40:32,965
The boy found him. His son found him.

822
00:40:34,100 --> 00:40:36,301
They're strangers.

823
00:40:37,403 --> 00:40:39,905
Yeah, well, give them time, eh?

824
00:40:51,050 --> 00:40:53,085
You want to tell me how we
went from a 7-figure payday

825
00:40:53,153 --> 00:40:55,020
to nothing?
It wasn't an ideal outcome...

826
00:40:55,088 --> 00:40:57,556
No, it wasn't. We can barely keep
our heads above water.

827
00:40:57,624 --> 00:41:01,059
You decide to go ahead and sabotage
a potential elephant account.

828
00:41:01,127 --> 00:41:02,261
I mean, what did you do?

829
00:41:02,328 --> 00:41:04,363
You put in 40 full hours on this?

830
00:41:04,430 --> 00:41:06,431
And then there's torres' time?

831
00:41:06,499 --> 00:41:08,433
You have any idea where that's coming from?

832
00:41:08,501 --> 00:41:10,169
Your pocket. Bloody right, my pocket!

833
00:41:10,236 --> 00:41:11,970
You promised me you'd deliver.

834
00:41:12,038 --> 00:41:13,906
Shifting blame from the guilty party...

835
00:41:13,973 --> 00:41:16,074
That wouldn't have been the truth.

836
00:41:16,142 --> 00:41:18,143
You see, that choice...

837
00:41:18,211 --> 00:41:19,878
That choice...

838
00:41:19,946 --> 00:41:23,448
That's how you make your
contribution to this firm.

839
00:41:23,516 --> 00:41:26,118
We could go dark, for all I care.

840
00:41:26,186 --> 00:41:28,353
We follow the truth here. Right?

841
00:41:28,421 --> 00:41:30,822
No matter the cost to our egos or our wallets.

842
00:41:30,890 --> 00:41:33,959
So, if I'd have taken the money...

843
00:41:34,027 --> 00:41:36,728
I would have sacked you.

844
00:41:36,796 --> 00:41:39,665
Hey, can I get one of those "attaboy"
speeches from yesterday?

845
00:41:39,732 --> 00:41:41,633
I've run out.

846
00:41:44,070 --> 00:41:46,738
You think this co-custody
thing can really work?

847
00:41:46,806 --> 00:41:49,374
2 sets of parents is better than none.

848
00:41:49,442 --> 00:41:52,277
This is so screwed up.

849
00:41:52,345 --> 00:41:55,547
Just give it a chance. It'll work itself out.

850
00:41:55,615 --> 00:41:58,450
When in doubt, I just do what she says.

851
00:42:07,093 --> 00:42:09,561
Go on. Off you go, son.

852
00:42:24,510 --> 00:42:27,012
Hell of a rabbit hole.

853
00:42:27,080 --> 00:42:29,281
We made it.

854
00:42:37,724 --> 00:42:39,791
So, have you forgiven us?

855
00:42:39,859 --> 00:42:41,893
I guess. Have you?

856
00:42:41,961 --> 00:42:44,329
Well, you were protecting a friend, right?

857
00:42:44,397 --> 00:42:47,532
So, you are your father's daughter.

858
00:42:47,600 --> 00:42:50,969
Well, I know a little bit about
how crazy families can be.

859
00:42:52,305 --> 00:42:54,172
You think he'll be all right?

860
00:42:54,240 --> 00:42:56,642
Don't know.

861
00:42:58,778 --> 00:43:00,579
Hope so.

862
00:43:02,882 --> 00:43:05,717
Maybe we should invite him
to Thanksgiving next year.

863
00:43:05,785 --> 00:43:08,487
He'd fit right in with us.

864
00:43:08,554 --> 00:43:09,356
Yeah.

Ecrit par Chris2004 
Activité récente
Actualités
After | Jennifer Beals - Sortie en France

After | Jennifer Beals - Sortie en France
Le film After réalisé par Jenny Gage sortira le 17 avril 2019 en France.  Jennifer Beals complète le...

Jennifer Beals au casting de Swamp Thing !

Jennifer Beals au casting de Swamp Thing !
Quelques mois après l'annulation de Taken, Jennifer Beals est à nouveau au casting d'une série...

Monica Raymund au casting de la nouvelle série de Starz !

Monica Raymund au casting de la nouvelle série de Starz !
Après avoir joué le secouriste pendant six ans dans Chicago Fire, Monica Raymund devient agent des...

Monica Raymund quitte Chicago Fire

Monica Raymund quitte Chicago Fire
L'actrice Monica Raymund a décidé de ne pas renouveller son contrat avec NBC.  Elle quitte la série...

Programme télévision

Programme télévision
Mardi 17 avril Urgence à 19h55 sur TF1 Serie films avec Mekhi Phifer Mercredi 18 avril Urgence à...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Téléchargement
HypnoRooms

Steed91, Aujourd'hui à 07:51

Nouveau sondage sur le quartier Modern Family, quel pourrait être le titre de l'épisode 11.10 ?

Steed91, Aujourd'hui à 07:51

Venez nombreux, pas besoin de connaître la série

ophjus, Aujourd'hui à 11:36

Dernière heures pour l'animation du quartier Pretty Little Liars ^^ !

lolhawaii, Aujourd'hui à 13:16

Nouveau sondage sur MacGyver : Des Awards arrivent sur le quartier dès le 19 juin, allez-vous y participer ?

lolhawaii, Aujourd'hui à 13:17

Venez faire un tour sur le quartier, avec EBishop, on vous attend ^^

Viens chatter !

Change tes préférences pour afficher la barre HypnoChat sur les pages du site